1016万例文収録!

「product patent」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > product patentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

product patentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 393



例文

a patent product called antiperspirant 例文帳に追加

汗止めという薬剤 - EDR日英対訳辞書

a product that is the object of the patent; 例文帳に追加

特許の対象である製品 - 特許庁

the Hong Kong patent number or Hong Kong patent numbers in relation to the patented pharmaceutical product 例文帳に追加

特許医薬品に関する香港特許番号(複数の場合もある) - 特許庁

an official permit that grants the rights to a monopoly over a product, called patent 例文帳に追加

発明品などを専売する権利の官許 - EDR日英対訳辞書

例文

(a) where the subject matter of a patent is a product -例文帳に追加

(a) 特許の対象が製品である場合は, - 特許庁


例文

a pharmaceutical product which is an invention for which a standard patent or a short-term patent (as the case may be) has been granted 例文帳に追加

標準特許又は(場合により)短期特許が付与されている発明である医薬品 - 特許庁

a product which is an invention for which a standard patent or a short-term patent (as the case may be) has been granted 例文帳に追加

標準特許又は(場合により)短期特許が付与されている発明である製品 - 特許庁

The transaction destination electronically delivers the product and the performance result of the patent business as patent document.例文帳に追加

取引先は、特許業務の成果物と遂行結果を特許ドキュメントとして電子的に納品する。 - 特許庁

For purposes of this Article, a process patent may be considered dependent on the relevant product patent, and likewise, a product patent may be dependent on a process patent. 例文帳に追加

本条の適用上,方法の特許は,それに係わる製品の特許に従属しているとみなすことができ,また,同様に,製品の特許が方法の特許に従属しているとみなすことができる。 - 特許庁

例文

At any time after the grant of a standard patent or a short-term patent in respect of a patented pharmaceutical product, any person may apply to the Director for the grant of an export compulsory licence under the patent concerned in relation to the product under section 72M. 例文帳に追加

特許医薬品に関する標準特許又は短期特許の付与後はいつでも,何人も,第72M条に基づく製品に関して関係特許に基づく輸出強制ライセンスの付与を,局長に申請することができる。 - 特許庁

例文

The exclusive patent right in an invention shall not extend to acts relating to the product enjoying patent protection, where that product has been put on the market in the territory of the European Economic Area by the patent owner or with his consent. 例文帳に追加

発明の排他的特許権は,製品が特許所有者により又はその同意を得て欧州経済地域の領域において市販されている場合は,特許保護を享受する当該製品に関する行為には及ばない。 - 特許庁

The rights conferred by a patent shall not extend to acts concerning a product covered by that patent which are done on Belgian territory after that product has been put on the market in Belgium by the owner of the patent or with his express consent. 例文帳に追加

特許によって付与される権利は,特許に係わる生産物が特許権者により又はその明示の同意を得てベルギーの市場におかれた後,当該生産物に関してベルギーの領域内で行われる行為には及ばない。 - 特許庁

The rights conferred by a patent shall not extend to acts committed in Spain with regard to a product protected by the patent after the said product has been put on the market in Spain by the patent's owner or with his consent.例文帳に追加

特許権の効力は,特許により保護される製品が特許権者若しくはその同意によりスペイン国内の市場で販売された後は,当該製品に関しスペイン国内で行われる行為に及ばないものとする。 - 特許庁

Any patent right related to intermediates, catalysts, or manufacturing equipment used in the manufacturing process of any drug product or agricultural chemical is excluded from patent term extensions. 例文帳に追加

医薬品又は農薬の製造に使用される、中間体、触媒及び製造装置に係る特許権は、延長の対象にならない。 - 特許庁

The same criteria shall be followed in the cases of amendment or conversion of process patent applications into pharmaceutical product patent applications. 例文帳に追加

同一要件が,方法特許出願の医薬製品特許出願への補正又は変更の場合にも遵守されるものとする。 - 特許庁

A product within the meaning of paragraph (1)(a) or (b) that was manufactured in a business prior to the grant of a patent or, if a European patent is concerned, prior to the date of publication of the notification that the European patent has been granted in accordance with Article 97(3) of the European Patent Convention, may continue to be used on behalf of that business notwithstanding the patent.例文帳に追加

(1)(a)又は(b)の意味での製品であって,特許の付与前,又は欧州特許に関する場合は欧州特許条約第97条(3)に従って欧州特許が付与された旨の公告の日前に,業として製造されたものは,特許に拘らず,その事業のために引き続き使用することができる。 - 特許庁

(3) Where the subject matter of a patent is a process to obtain a chemical or pharmaceutical substance protected by a patent in force and provided that the patent for the process represents considerable technical progress in comparison with the earlier patent, both the owner of the patent for the process and the owner of the patent for the product shall have the right to obtain a compulsory license for the patent of the other party.例文帳に追加

(3) 特許の主題が,現在有効な特許で保護されている化学又は医薬物質の製法である場合で,かつ,当該製法特許が先の特許と比較して著しい技術進歩をもたらす場合は,当該製法の特許権者及び製品の特許権者の双方は,相手方当事者の特許について強制ライセンスを取得する権利を有する。 - 特許庁

A hopes to get relief from the charge of patent infringement on B's product in one way or another.例文帳に追加

AはBの製品に対する特許権侵害罪をなんとかして軽減したいと考えている。 - Weblio英語基本例文集

any contract relating to any such supply or licence, where the patent or all the patents by which the product or invention was protected at the time of the making of the contract or granting of the licence has or have ceased to be in force 例文帳に追加

当該供給又はライセンスに係る契約 - 特許庁

(2) Patent protection shall cover any product or process in which all the characteristics of the claim are embodied.例文帳に追加

(2) 特許保護は,クレームのすべての特性を包含する製品又は方法に及ぶ。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office may require that the product specification shall be in Danish. 例文帳に追加

特許商標庁は,製品の明細をデンマーク語で作成するよう要求することができる。 - 特許庁

"Patent" means the title granted to protect inventions; the invention may relate to a product or a process. 例文帳に追加

「特許」とは、発明を保護するために付与された権利を意味する。発明は、物又は方法に関係しうる。 - 特許庁

(1) This section applies only to a patent for a process for obtaining a product. 例文帳に追加

(1) 本条は,製品を取得する方法についての特許に限定して適用する。 - 特許庁

(iii) where a patent has been granted for an invention of a product, acts of possessing the said product for the purpose of assigning, etc. or exporting it as a business; 例文帳に追加

三 特許が物の発明についてされている場合において、その物を業としての譲渡等又は輸出のために所持する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) where a patent has been granted for an invention of a product, possessing the said product for the purpose of assigning, etc. or exporting it; 例文帳に追加

三 特許が物の発明についてされている場合において、その物を譲渡等又は輸出のために所持した行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) where a patent has been granted for an invention of a product, possessing the said product for the purpose of assigning, etc. or exporting it without knowledge; 例文帳に追加

三 特許が物の発明についてされている場合において、善意に、その物を譲渡等又は輸出のために所持した行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Patented productmeans a product the making, constructing, using or selling of which in Canada would infringe a patent in the absence of the consent of the patentee. 例文帳に追加

「特許製品」とは,特許権者の同意がなければ,カナダにおけるその製造,組立て,使用又は販売が特許を侵害する筈である製品をいう。 - 特許庁

The protection conferred by a patent to a product containing genetic information or consisting of genetic information shall be extended to any other material incorporating the product and wherein the genetic information is contained and exercises its function, except for the human body in the various stages of its formation or development.例文帳に追加

ただし,形成又は発達の種々の段階にある人体は,この対象から除外される。 - 特許庁

Article 112-3 (1) Where a patent right has been restored under paragraph (2) of the preceding Article, where the patent has been granted for the invention of a product, such patent right shall not be effective against the product which was imported into, produced or acquired within Japan after the lapse of the time limit during which the late payment of the patent fees is allowed under Article 112(1) but before the registration of the restoration of the patent right. 例文帳に追加

第百十二条の三 前条第二項の規定により特許権が回復した場合において、その特許が物の発明についてされているときは、その特許権の効力は、第百十二条第一項の規定により特許料を追納することができる期間の経過後特許権の回復の登録前に輸入し、又は日本国内において生産し、若しくは取得した当該物には、及ばない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In subsection (1) “patented product” and “patented inventioninclude respectively a product and an invention which is the subject of an application for a patent, and that subsection shall apply in relation to a patent by which any such product or invention was protected and which was granted after the time of the making of the contract or granting of the licence in question, on an application for a patent which had been filed before that time, as it applies to a patent in force at that time. 例文帳に追加

(1)において,「特許製品」及び「特許発明」は,それぞれ,特許出願の主題である製品及び発明を含み,同項は,当該製品又は発明を保護した特許であって,当該契約作成時点の後に又は当該ライセンス許諾時点の後に,その時点の前になされた特許出願に対し付与された特許について,その時点で有効な特許に適用されるように,適用される。 - 特許庁

If a patent has been granted for a process for obtaining a product, any identical product produced without the consent of the proprietor of the patent shall, in the absence of proof to the contrary, be deemed to have been obtained by the patented process. 例文帳に追加

製品を製造する方法についての特許が付与された場合は,特許所有者の同意を得ることなしに製造された同一の製品は,反対の証明がされない限り,当該特許方法を使用して製造されたとみなされる。 - 特許庁

where the subject matter of the patent is a product, the right to prevent third parties from engaging without his consent in acts of manufacture, use, offering for sale, sale or importation of the product covered by the patent. 例文帳に追加

特許の主題が製品である場合は,特許により保護される製品の製造,使用,販売申出,販売又は輸入の行為につき,第三者が発明者又はその承継人の承諾なく従事することを禁じる権利。 - 特許庁

If the subject-matter of a patent is a process for the manufacture of a new product, the same product shall, when manufactured by another person than the proprietor of the patent, be deemed to have been manufactured by the patented process, unless evidence to the contrary is submitted. 例文帳に追加

特許の主題が新製品の製造方法である場合は,特許所有者以外の者が製造した同一の製品は,反証が提出されない限り,特許された方法に基づいて製造されたものとみなす。 - 特許庁

The rights conferred by the patent shall not extend to acts in respect of the product covered by the patent carried out on Belgian territory after the product has been put on the market in Belgium by the person enjoying the right referred to in paragraph 1. 例文帳に追加

特許によって与えられる権利は,[1]にいう権利を享受する者が特許に係わる生産物をベルギーの市場に置いた後で,その生産物に関してベルギーの領域内で行われる行為には及ばない。 - 特許庁

When the subject matter of a patent is a process enabling a new product to be obtained, any identical product manufactured by a person other than the owner of the patent shall be considered to have been obtained by that process unless proved otherwise. 例文帳に追加

特許の対象が新規の生産物を取得する方法であるときは,特許権者以外のものが生産した同一の生産物は,反証がない限り,当該方法によって生産されたものと推定する。 - 特許庁

(1) The Patent Office shall issue a supplementary protection certificate to the applicant for supplementary protection for a medicinal product or plant protection product concurrently with the publication of a notice on the grant of supplementary protection in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加

(1) 特許庁は,補充的保護の付与に関する通知を特許庁の公報に公告すると同時に,医薬品又は植物保護製品に係る補充的保護の申請人に補充的保護証明書を発行するものとする。 - 特許庁

(1) If the use of a product by a person would infringe a patent, the supply of that product by one person to another is an infringement of the patent by the supplier unless the supplier is the patentee or licensee of the patent. 例文帳に追加

(1) 何人かによる製品の使用が特許を侵害することになる場合は,ある者から他の者への当該製品の供給は,当該供給者がその特許に係わる特許権者又は実施権者でない限り,当該供給者による特許侵害である。 - 特許庁

(2) The Patent Office does not verify whether the medicinal product or plant protection product is registered for the first time or whether the same medicinal product or plant protection product has been granted supplementary protection before. 例文帳に追加

(2) 特許庁は,医薬品又は植物保護製品が初めて登録されるのか否か,また,この医薬品又は植物保護製品が以前に補充的保護を付与されたことがあるか否かについては検証しない。 - 特許庁

When the invention of improvement satisfies the provision of Patent Law section 37(i) or (ii) in relation to the specified invention of product, unity of application shall be recognized also for the invention of process for manufacturing said improved product, since the improved product and the process for manufacturing said improved product satisfy the provision of Patent Law 37(iii) (product and process for producing said product). 例文帳に追加

物の特定発明に対し、改良物の発明が第37 条第1 号又は第2 号の関係を満たす場合、改良物の発明とその改良物の製法の発明とは、第37 条第3 号に規定する関係(物とその物を生産する方法)にあるから、このような場合の物と改良物と改良物の製法の各発明は、出願の単一性が認められる。 - 特許庁

(2) The protection by the patent having a product as a subject-matter comprises the product as such, irrespective of the way or manner of manufacturing, so that the indication of a manufacturing way or process in an embodiment does not mean that the protection conferred by patent extends only to the product manufactured this way.例文帳に追加

(2) 物を主題とする特許による保護は,製造の仕方又は方法に拘わりなく,その物自体を対象とするものとし,その帰結として,実施態様における製造の仕方又は方法の表示は,特許によって付与された保護がその方法によって製造された物のみに及ぶに過ぎないことを意味しない。 - 特許庁

(b) the import of the product by the importer would result in the product being distributed in breach of a contract between -- (i) the proprietor of the patent; and (ii) any person licensed by the proprietor of the patent to distribute the product outside Singapore; and例文帳に追加

(b) 当該医薬品の輸入者による輸入の結果として,当該医薬品が次の両者間の契約に違反して頒布されることとなる場合 (i) 当該特許の所有者,及び (ii) 当該特許の所有者からシンガポール国外で当該医薬品を頒布するライセンスを受けている者 - 特許庁

Article 61 If a dispute over patent infringement involves an invention patent for the method of manufacturing a new product, the unit or individual manufacturing the same product shall provide evidence to show that the manufacturing method of their own product is different from the patented method. 例文帳に追加

第六十一条 特許権利侵害を巡る紛争が新製品製造方法の発明特許に関連する場合、同様の製品を製造する部門又は個人はその製品の製造方法が特許の方法と違うことを証明する証拠を提出しなければならない。 - 特許庁

(1) The owner of the patent shall not be entitled to prohibit third parties activity related to the product which is the subject-matter of the patent protection after the product has been placed on the market in the Slovak Republic by the patent owner or with his explicit consent. This shall not apply if there are reasons for the extension of rights to a patent for such treatment.例文帳に追加

(1) 特許所有者は,特許保護の対象である製品が自己により又はその明示の同意を得て欧州連合加盟国又は欧州経済地域協定の締約国の市場に出された後は,第三者がその物を処分することを禁じることができない。ただし,このことは,当該措置にも特許に係る権利を拡張する理由が存在する場合は,適用されない。 - 特許庁

(2) Supplementary protection is revoked if: 1) supplementary protection has been granted contrary to the provisions of clauses 39-4(2)1) - 3) of this Act; 2) the basic patent is invalidated prematurely pursuant to the provisions of § 38 of this Act; 3) the basic patent is revoked pursuant to the provisions of § 49 or 50 of this Act; 4) after the issue of the basic patent, the scope of patent protection has been limited to the extent that the medicinal product or plant protection product is no longer protected by the patent claims; 5) after the basic patent has expired, grounds for revocation exist which would have justified the revocation of patent protection or limitation of the scope of patent protection such that the medicinal product or plant protection product is no longer in compliance with the terms of the patent claims. 例文帳に追加

(2) 次に掲げる事由があるときは,補充的保護は取り消される。 1) 補充的保護が第39-4条(2)1)から3)まで(訳注:改正前の条項)の規定に違反して付与されていること 2) 基本特許が第38条の規定により期限前に無効とされること 3) 基本特許が第49条又は第50条の規定により取り消されること 4) 基本特許の発行後に,特許保護の範囲が減縮され,医薬品又は植物保護製品が最早特許クレームによって保護されていないこと 5) 基本特許の満了後に,特許保護の取消又は医薬品若しくは植物保護製品が特許クレームの条件を最早遵守しなくなるような特許保護範囲の減縮を正当化したであろう取消理由が存在すること - 特許庁

(c) where the subject of the patent includes any substance which is an active ingredient of any pharmaceutical product, that -- (i) there was an unreasonable curtailment of the opportunity to exploit the patent caused by the process of obtaining marketing approval for a pharmaceutical product, being the first pharmaceutical product to obtain marketing approval which uses the substance as an active ingredient; and (ii) the term of the patent has not previously been extended on this ground.例文帳に追加

(c) 当該特許の主題に医薬品の有効成分である物質が含まれている場合は, (i) その医薬品が有効成分としての物質を利用しているものであって,販売承認を取得する最初のものであるときに,その販売承認の取得手続が原因で当該特許を実施する機会が不当に縮小されたこと,及び (ii) 当該特許の存続期間が以前にこの理由で延長されたことがないこと - 特許庁

(2) In subsection (1), "patented product" and "patented invention" include respectively a product and an invention which is the subject of an application for a patent, and that subsection shall apply in relation to a patent by which any such product or invention was protected and which was granted after the time of the making of the contract or granting of the licence, on an application which had been filed before that time, as it applies to a patent in force at that time.例文帳に追加

(2) (1)において,「特許製品」は特許出願の主題である製品を,及び,「特許発明」は,特許出願の主題である発明を含み,同項は,当該製品又は発明を保護していた特許であって当該契約の締結又は当該ライセンスの付与の後に付与されたものに関し,その時より前に提出されていた申請に基づいて,その時に有効な特許に適用されるのと同様に,適用される。 - 特許庁

(1) The rights resulting from the patent shall not extend to the activities which have been carried out with the patented product in the European Economic Area, after this product has been put on the market in the European Economic Area by the proprietor of the patent himself or herself or another person with his or her consent, unless the proprietor of the patent has a legal basis to object against the further commercialisation of the product.例文帳に追加

(1) 特許所有者自ら又はその同意を得た他人が欧州経済地域内の市場に特許製品を出した後は,当該特許から生じた権利は,欧州経済地域において特許製品を用いて行われた活動には及ばない。ただし,特許所有者が当該製品の一層の商業化に反対する法的根拠を有する場合はこの限りでない。 - 特許庁

(i) where a patent has been granted for an invention of a product, acts of producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. any product to be used exclusively for the producing of the said product as a business; 例文帳に追加

一 特許が物の発明についてされている場合において、業として、その物の生産にのみ用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をする行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where a patent has been granted for an invention of a product, producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. of any product to be used for producing of the said product; and 例文帳に追加

二 特許が物の発明についてされている場合において、その物の生産に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) where a patent has been granted for the invention of a product, producing, assigning, etc., importing or offering for assignment, etc. any product to be used for producing of the said product without knowledge; and 例文帳に追加

二 特許が物の発明についてされている場合において、善意に、その物の生産に用いる物の生産、譲渡等若しくは輸入又は譲渡等の申出をした行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS