例文 (999件) |
rest andの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3736件
a vacation intended for rest and recuperation 例文帳に追加
苦労をねぎらうための休暇 - EDR日英対訳辞書
Please stay in bed and rest at home.例文帳に追加
家で静かに寝ていて下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I want you to rest and keep warm.例文帳に追加
暖かくして安静にしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Sit down and rest for a while. 例文帳に追加
座ってしばらく休みなさい。 - Tanaka Corpus
Lie down and rest for a while. 例文帳に追加
横になって少し休みなさい。 - Tanaka Corpus
Special Provisions on Working Hours and Rest Periods 例文帳に追加
労働時間及び休憩の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム
WHEELCHAIR AND FOOT REST THEREOF例文帳に追加
車椅子及びその足掛け装置 - 特許庁
HEAD REST AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
ヘッドレスト及びその製造方法 - 特許庁
HEAD REST AND PRODUCTION METHOD THEREOF例文帳に追加
ヘッドレスト及びその製造方法 - 特許庁
HAND REST AND ITS MANUFACTURE例文帳に追加
ハンドレスト及びその製造方法 - 特許庁
The busses took rest stops at the Kusatsu Rest Area, the Nanjo Rest Area, the Kureha Parking Area, and the Yoneyama Rest Area. 例文帳に追加
草津パーキングエリア・南条サービスエリア・呉羽パーキングエリア・米山サービスエリアで休憩を取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A floor plate frame 6 is constituted by flexibly connecting a back rest 61, a thigh rest 62, a lower thigh rest 63, and a foot rest 64.例文帳に追加
背部レスト61、大腿部レスト62、下腿部レスト63、及び足部レスト64を屈曲自在に連結して床板フレーム6を構成する。 - 特許庁
In REST, resources have URIs and are manipulated through HTTP header operations. 例文帳に追加
REST では、各リソースは URI を持ち、HTTP ヘッダーを操作することで制御されます。 - NetBeans
However, the PEAR installer only supports REST currently, and may support other methods in the future. 例文帳に追加
しかし、現時点で PEAR インストーラがサポートしているのは REST のみです。 - PEAR
Hashioki has its roots in objects such as mimi-gawarake (ear-shaped ceramic chopstick rest) and bato-ban (chopstick rest used by emperors). 例文帳に追加
箸置きの起源は耳土器にみられ、馬頭盤にもみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MACHINE TOOL WITH REST APPARATUS AND MACHINING METHOD USING THE REST APPARATUS例文帳に追加
レスト装置を備える工作機械およびレスト装置を用いる加工方法 - 特許庁
REST DEVICE FOR CRANKSHAFT WORKING MACHINE AND ITS REST METHOD例文帳に追加
クランクシャフト加工機のレスト装置及びそのレスト方法 - 特許庁
REST METHOD AND REST APPARATUS FOR CRANKSHAFT FINISHING MACHINE例文帳に追加
クランクシャフト加工機のレスト方法及びそのレスト装置 - 特許庁
HEAD REST AND FOAM MOLDING TOOL FOR FOAM MOLDING THE HEAD REST例文帳に追加
ヘッドレスト及びヘッドレストを発泡成形するための発泡成形工具 - 特許庁
MULTIPURPOSE BOOKSTAND WITH WRITING TABLE IN COMBINATION SYSTEM OF BOOK-REST BOARD AND BOOK-REST BOARD TABLE例文帳に追加
書見板・書見板台組合わせ式の筆記台付汎用書見台 - 特許庁
REST PLACE GUIDANCE SYSTEM AND REST PLACE GUIDANCE METHOD例文帳に追加
休憩場所案内システムおよび休憩場所案内方法 - 特許庁
HEAD REST, BED WITH HEAD REST, PORTABLE MAT AND METHOD OF MASSAGE例文帳に追加
ヘッドレスト、ヘッドレスト付きベッド、携帯式マット、マッサージ方法 - 特許庁
HEAD REST FOR VEHICLE SEAT AND SEAT PROVIDED WITH THE HEAD REST例文帳に追加
車両シート用ヘッドレスト及び該ヘッドレストを備えたシート - 特許庁
HEAD REST POSITION ADJUSTING DEVICE AND HEAD REST POSITION ADJUSTING METHOD例文帳に追加
ヘッドレスト位置調整装置およびヘッドレスト位置調整方法 - 特許庁
HEAD REST POSITION ADJUSTING DEVICE AND HEAD REST POSITION ADJUSTING METHOD例文帳に追加
ヘッドレスト位置調整装置、およびヘッドレスト位置調整方法 - 特許庁
This seat pad 1 is provided with a hip rest part 2, a thigh rest part 3 and side parts 4.例文帳に追加
シートパッド1は、尻下部2、腿下部3及びサイド部4を有する。 - 特許庁
HEAD REST FOR ACTIVE HEAD REST AND ITS LIFTING/LOWERING DEVICE例文帳に追加
アクティブヘッドレスト用のヘッドレストと、その昇降装置 - 特許庁
The paper rest 3 has a fixed rest part 31 fixing its inclination and a movable rest part 32 supported turnably on the fixed rest part 31, and a torsion spring 40 is provided between the fixed rest part 31 and the movable rest part 32.例文帳に追加
ペーパレスト3は、傾きが固定された固定レスト部31と、固定レスト部31に回動自在に支持された可動レスト部32を有し、固定レスト部31と可動レスト部32との間にトーションバネ40が介在される。 - 特許庁
This massage machine includes: a leg rest 4 for placing the lower thigh 3 of the human body ; a foot rest 12 provided at the forward end of the leg rest 4; a mechanism for raising and lowering the leg rest 4; and an air bag 1b inflated and deflated toward the toe side of the sole rest 12.例文帳に追加
人体の下腿部3をのせる足のせ台4と、足のせ台4の先端部に設けた足底のせ部12と、足のせ台4を起倒する機構と、足底のせ部12のつま先側に膨張収縮する空気袋1bを有する。 - 特許庁
To improve the impact absorbing function while improving the arm rest upper supporting strength in an arm rest for vehicle formed by providing an arm rest lower in an interior trim and installing the arm rest upper in a top surface of the arm rest lower.例文帳に追加
内装トリムにアームレストロアを設け、このアームレストロア上面にアームレストアッパーを装着してなる車両用アームレストにおいて、アームレストアッパーの支持強度を高め、衝撃吸収機能を向上させる。 - 特許庁
The thigh rest 62 is horizontally supported by the base 1 and the foot rest 64 folded to the back side of the lower thigh rest 63 at a lower position of the thigh rest 62 in a condition where the back rest 61 is raised to a position.例文帳に追加
背部レスト61が定位置まで起き上がった状態では、大腿部レスト62が架台1上で水平状に支持され、大腿部レスト62の下方位置で足部レスト64が下腿部レスト63の裏側に折り畳まれる。 - 特許庁
An arm rest means is furnished with at least an arm rest body 1, arm rest parts 2 having arm rest surfaces 2a to be placed with the user's elbows or arms and driving mechanisms 3 for periodically moving the arm rest surfaces 2a.例文帳に追加
肘当装置に、少なくとも本体1と、利用者の肘又は腕を乗せるための肘当面2aを有する肘当部2と、前記肘当面2aを周期運動させる駆動機構3とを具備させた。 - 特許庁
To solve the problem that simultaneous satisfaction of longitudinal adjustment of a head rest and longitudinal movement of the head rest is difficult and return movement from forward movement of the head rest is difficult.例文帳に追加
ヘッドレストの前後調節とヘッドレストの前方移動の両立の困難、ヘッドレストの前方移動後の復帰の困難。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |