1153万例文収録!

「rules」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rulesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9056



例文

supplementary rules or regulations 例文帳に追加

本則を補うために付け加えられた規則 - EDR日英対訳辞書

a list of the written rules of the {Edo Shogunate} 例文帳に追加

定め書きという,江戸幕府の規則書 - EDR日英対訳辞書

an infringement of the rules in volleyball, called overtime 例文帳に追加

バレーボールにおいて,オーバータイムスという反則 - EDR日英対訳辞書

refereeing rules in judo called international regulations 例文帳に追加

国際規定という,柔道の審判規定 - EDR日英対訳辞書

例文

rules for students that are imposed by schools 例文帳に追加

学校の定めた,生徒の守るべき規則 - EDR日英対訳辞書


例文

allowduplicatesoption allow to have duplicate rules in selector. 例文帳に追加

allowduplicatesは、セレクタでルールの重複を許可します。 - PEAR

I felt suffocated by the rules.例文帳に追加

私は規則に縛られて息苦しく感じた - Eゲイト英和辞典

Define and ensure they comply with data control rules.例文帳に追加

データ管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

Define and comply with software control rules.例文帳に追加

ソフトウェア管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

例文

Define and comply with hardware management rules.例文帳に追加

ハードウェア管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

例文

Define and comply with network management rules.例文帳に追加

ネットワーク管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

Define and comply with documentation rules.例文帳に追加

ドキュメント作成ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

Define and comply with documentation control rules.例文帳に追加

ドキュメント管理ルールを定め、遵守すること。 - 経済産業省

(2) Harmonized field -- Harmonization of economic rules例文帳に追加

(2)調和されたフィールド ~経済ルールの調和~ - 経済産業省

It's not hard to observe the following rules: 例文帳に追加

以下のような規則はすぐに見分けられる: - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

`You will observe the Rules of Battle, of course?' 例文帳に追加

「決闘の規則はもちろん守るだろうな」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

--and they don't seem to have any rules in particular; 例文帳に追加

——それにルールがぜんぜんないみたいなの。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

These rules may be, for example, default rules or may be set of the user.例文帳に追加

例えばこれらの規則は、デフォルト規則でもよく、ユーザによって設定された規則でもよい。 - 特許庁

(3) If the Commission decides not to approve a variation of the rules the Commission must notify the Registrar and the registered owner in writing of its decision not to approve a variation of the rules.例文帳に追加

[注:「登録所有者」は、法律第 6条に定義されている。] - 特許庁

The Association’s general meeting shall lay down the rules of procedure and rules of conduct for patent agents.例文帳に追加

協会の総会は,特許代理人の手続規程及び行動規程を制定する。 - 特許庁

Transitional Rulesmeans the Patents (Transitional Arrangements) Rules made under section 158 of the Ordinance; 例文帳に追加

「経過規則」とは,条例第158条に基づいて制定される特許(経過措置)規則をいう。 - 特許庁

(ii) Establishment of, a change to, or abolition of the constitution, mutual aid rules or fire mutual aid rules 例文帳に追加

二 規約及び共済規程又は火災共済規程の設定、変更又は廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5-2 Visual Flight Rules means a flight procedure other than instrument flight rules. 例文帳に追加

第五条の二 有視界飛行方式とは、計器飛行方式以外の飛行の方式をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

inherited or inheritable by established rules (usually legal rules) of descent 例文帳に追加

家系の確立した原則(通常法律規則)によって、引き継がれた、あるいは相続可能な - 日本語WordNet

Indeed, the first definition that the Oxford English Dictionary provides for "fair" is "in accordance with the rules".例文帳に追加

オックスフォード英語辞典(COD)も、??fair"という単語の第一義に??in accordance with the rules"という定義を掲げている。 - 経済産業省

BNF is a notation for rewrite rules, also called context-free grammar rules. 例文帳に追加

バッカス記法(BNF<Backus-Naur form>) は,リライト規則の表記法であり,文脈自由文法(context-free grammar)規則とも呼ばれる. - コンピューター用語辞典

the prescription shall be governed by the same rules as national tax: the cases referred to in the preceding paragraph shall be governed by the following rules 例文帳に追加

その時効については、国税の例による: 前項の場合には、次の例による - 法令用語日英標準対訳辞書

Attached documents to an application for approval of an amendment to business regulations, brokerage contract rules, dispute resolution rules, or market transactions surveillance committee rules 例文帳に追加

業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程の変更認可の申請書の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In April 2011, based on the arguments gathered during the discussion over the 2008 draft rules, the Chairman of the Negotiating Group on Rules once again released a draft text (“the 2011 draft rules”).例文帳に追加

2011 年4 月、2008 年議長テキストをベースにした議論の蓄積を踏まえ、新たな議長テキスト(2011 年議長テキスト)が公表された。 - 経済産業省

This is one example of priority setting of rules.例文帳に追加

これは、ルール優先度設定の一例である。 - 特許庁

Trade Marks International Registration Rules of S 597 of 2008例文帳に追加

商標国際登録規則 2008年S597改正 - 特許庁

These rules do not apply for any situation. 例文帳に追加

この規則はどの場合にも当てはまらない。 - Weblio Email例文集

(7) Minimum Capital under Rules on Capital Requirements 例文帳に追加

⑦【自己資本規制上の自己資本額の下限】 - 金融庁

There are some rules governing a tsunagu's services:例文帳に追加

ツナグの儀式に関するルールがいくつかある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Each one strictly observes rules and etiquette. 例文帳に追加

一人一人がルールやマナーをしっかり守る - 京大-NICT 日英中基本文データ

These Rules shall come into effect as of the date of their promulgation. 例文帳に追加

この規則は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Special Rules for Assignment of a Beneficial Interest, etc. 例文帳に追加

第二節 受益権の譲渡等の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Enactment, revision, or repeal of rules of the National Personnel Authority; 例文帳に追加

一 人事院規則の制定及び改廃 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Brokerage Contract Rules and Matters to Be Stated Therein 例文帳に追加

受託契約準則及びその記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Rules pertaining to admission to or resignation from the association; 例文帳に追加

三 入会及び退会に関する規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The grammar dictionary 40 stores concatenation rules, which are unified with concatenation rules that express non-space transition and concatenation rules that a transition origin of the concatenation rules is set to be a transition target to express space transition.例文帳に追加

文法辞書40は、非空遷移を表す連接規則と当該連接規則の遷移元を遷移先とし空遷移を表す連接規則とが統合された連接規則を格納する。 - 特許庁

make liberal or more liberal, of laws and rules 例文帳に追加

法律と規則で、自由、もっと自由にする - 日本語WordNet

rules determining the format and transmission of data 例文帳に追加

データのフォーマットと伝達を決定するきまり - 日本語WordNet

the body of rules applied to commercial transactions 例文帳に追加

商取引に適用される規則の集まり - 日本語WordNet

an official who enforces the rules at a football game 例文帳に追加

フットボールの試合でルールを守らせる審判 - 日本語WordNet

a book of rules for presiding over a meeting 例文帳に追加

会議で議長を務めるための規則の本 - 日本語WordNet

The family specialized in Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and shozoku (costumes, clothing). 例文帳に追加

家業は有職故実・装束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Strict enforcement of transparent and fair financial supervision based on clear rules. 例文帳に追加

行政運営の基本的な考え方 - 金融庁

(2) Points of Attention Regarding Establishment of Internal Rules 例文帳に追加

(2)社内規則の整備に係る留意事項 - 金融庁

例文

PART 240 – GENERAL RULES AND REGULATIONS, SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934例文帳に追加

パート240―一般規則1934年証券取引法 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS