| 例文 |
second secondsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 207件
In other words, you experience a second in the real world as 1,000 seconds, or 16 minutes and 40 seconds.例文帳に追加
16分40秒として体感するということだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first match ended in the second round, 1 minute and 12 seconds in.例文帳に追加
「初対決は 2ラウンド 1分12秒で決着」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Her time of 37.04 seconds in her second run and her total time of 74.42 seconds were both world records. 例文帳に追加
彼女の2回目の滑走タイム37秒04 と合計タイム74秒42はともに世界記録だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the second day, Waseda started 27 seconds behind Toyo. 例文帳に追加
2日目,早大は東洋大に27秒遅れてスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
It decodes 1.2 seconds of a stereo audio signal in a second. 例文帳に追加
1 秒間に 1.2 秒分のステレオ音声データを復号する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
This is in hundredths of a second, the default 2 being 0. 02 seconds. 例文帳に追加
単位は1秒の100分の1で、デフォルトの2は0.02秒にあたる。 - JM
The second (0-60; 60 may occur for leap seconds; earlier also 61 was allowed). 例文帳に追加
秒 (0-60; 60 は閏秒を示す。 以前は 61 も指定できた)。 - JM
Komazawa University came in second, 9 minutes and 2 seconds behind. 例文帳に追加
駒(こま)澤(ざわ)大学は9分2秒遅れで2位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Leap seconds are not counted unless leap second support is available. 例文帳に追加
閏秒がサポートされていない限り、閏秒はカウントしない。 - JM
On the second day, Aoyama Gakuin started 3 minutes 4 seconds ahead of second-placed Toyo University.例文帳に追加
2日目,青山学院は2位の東洋大学より3分4秒早くスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
A second actuating signal in the form of second hand movement is output in the intervals from 17 seconds to 18 seconds to display 'day 17' with the second hand 103.例文帳に追加
秒針103で17日を表すため、17秒から18秒までの間は第2運針形態の第2動作信号が出力されている。 - 特許庁
A 5-second timer is set (S9) to await a lapse of 5 seconds (S12).例文帳に追加
5秒間のタイマを設定し(S9)、5秒の経過を待つ(S12)。 - 特許庁
Murata won by a technical knockout (TKO) at 2 minutes, 24 seconds into the second round.例文帳に追加
村田選手は2回2分24秒テクニカルノックアウト(TKO)で勝利した。 - 浜島書店 Catch a Wave
She has run the second-fastest 10,000 meters of all time at 30 minutes 1.09 seconds. 例文帳に追加
30分1秒09の(世界)歴代2位の速さで1万メートルを走った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Osuga set a Japanese record of 37.51 seconds in her second run. 例文帳に追加
大菅選手は2回目の滑走で37秒51の日本記録を樹立した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the second day, NSSU improved its lead to 4 minutes 54 seconds to win the title. 例文帳に追加
2日目,日体大はそのリードを4分54秒に伸ばして優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kyoto Gakuen won in 1 hour 7 minutes and 34 seconds, and scored a second victory. 例文帳に追加
京都学園が1時間7分34秒で2度目の優勝を飾った - 京大-NICT 日英中基本文データ
A value of 30 seconds or less will enable a second hand on an analog clock.例文帳に追加
アナログ時計の場合、30 秒以下の値であれば秒針が使用可能になる。 - XFree86
Lee Sang Hwa, 25, of South Korea came in second, 0.13 seconds behind Kodaira.例文帳に追加
韓国のイ・サンファ選手(25)は小平選手に0秒13遅れて2位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the second game ball enters the first kind start port subsequently and the variation time selected at the time is 60 seconds, the integrated time of 70 seconds (10 seconds + 60 seconds) is displayed at the integrated time display part 32a.例文帳に追加
続いて2個目の遊技球が第1種始動口に入賞し、そのとき選択した変動時間が60秒であると、積算時間10秒+60秒=70秒が積算時間表示部32aに表示される。 - 特許庁
at which a leap second occurs; the second gives the total number of leap seconds to be applied after the given time. 例文帳に追加
の返す形式で) 与え、二番目の値はその時刻に加えるべき閏秒数の全秒数を与える。 - JM
In 2002, she set a world record of 2 hours 17 minutes 18 seconds in her second marathon. 例文帳に追加
2002年には2度目のマラソンで2時間17分18秒の世界記録を樹立した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Skilled persons can shoot a second bullet after 18 to 20 seconds from the first. 例文帳に追加
熟練した者ならば第1弾発砲から18〜20秒後に次弾発射できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But her pace slowed and she finished second in a time of 2 hours 27 minutes 21 seconds. 例文帳に追加
しかし,彼女のペースは遅くなり,2時間27分21秒のタイムで2位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Aoyama Gakuin started the second day 33 seconds ahead of runner-up Waseda University.例文帳に追加
青山学院は2位の早(わ)稲(せ)田(だ)大学より33秒早く2日目をスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fellow Ethiopian Berhane Dibaba finished in second place only seven seconds behind Tsegaye.例文帳に追加
同じくエチオピアのべルハネ・ディババ選手が,ツェガエ選手より7秒だけ遅れて2位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fifteen seconds after that, a second single operation is stopped and "7", "7" and "7" are displayed as provisional stop patterns and "remaining time is 8 seconds" is displayed.例文帳に追加
それから15秒後に、2回目の単動作が停止し仮停止図柄として「7」「7」「7」と表示されると共に「残り8秒」と表示される。 - 特許庁
Fifteen seconds later, a second single operation is stopped and "7", "7" and "7" are displayed as provisional stop patterns and "remaining time is 8 seconds" is displayed.例文帳に追加
それから15秒後に、2回目の単動作が停止し仮停止図柄として「7」「7」「7」と表示されると共に「残り8秒」と表示される。 - 特許庁
Ishii Masashi finished only 0.013 seconds behind an Australian racer to finish in second place. 例文帳に追加
石井雅(まさ)史(し)選手はオーストラリアの選手にわずか0秒013遅れてゴールし,2位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the second day, Toyo started the race first followed by Waseda University, 22 seconds back. 例文帳に追加
2日目,東洋大が1位でレースを開始し,22秒遅れて早(わ)稲(せ)田(だ)大学が後に続いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the second race, with his explosive power he became the only participant to clock under 35 seconds. 例文帳に追加
2回目のレースで,彼は爆発力を発揮し,出場者の中でただ1人35秒を下回った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The hour must be between 0 and 24, and the minutes and seconds 0 and 59. 例文帳に追加
時間 (hour) は 0 から 24 の間でなければならない。 分 (minute) と秒 (second) は 0 から 59 の間でなければならない。 - JM
The imaging device 1 performs a dark photographing operation when shutter seconds are not less than one second.例文帳に追加
撮像素子1は、シャッター秒時が1秒より長い場合に暗黒撮影動作を行う。 - 特許庁
When 15 seconds pass from the start of the game, a second reporting picture is displayed on the liquid crystal panel.例文帳に追加
遊技の開始から15秒が経過すると、第2報知画像を液晶パネルから表示させる。 - 特許庁
Toyo University took second place at this year's Hakone Ekiden, 7 minutes 21 seconds behind, and Waseda University came in third.例文帳に追加
今年の箱根駅伝では,東洋大学は7分21秒差で2位,早稲田大学は3位だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
When a round game of opening the first large prize hole for 0.052 seconds is carried out following the round game of opening the second large prize hole for 0.052 seconds, round games of opening the second large prize hole for 29.500 seconds and round games of opening the first large prize hole for 0.052 seconds are alternately carried out.例文帳に追加
そして、第2大入賞口が0.052秒開放されるラウンド遊技に続いて第1大入賞口が0.052秒開放されるラウンド遊技が行われると、以降は、第2大入賞口が29.500秒開放されるラウンド遊技と第1大入賞口が0.052秒開放されるラウンド遊技が交互に行われる。 - 特許庁
An error count n-second integration section 51 integrates error count values from an error correction circuit 4 for n-seconds.例文帳に追加
エラーカウントn秒積算部51は誤り訂正回路4からのエラーカウント値をn秒積算する。 - 特許庁
When the tracking time exceeds 3 seconds, the frame of the through image is recorded each one second as a still image.例文帳に追加
追従時間が3秒を超えた場合は1秒毎にスルー画像のフレームを静止画として記録する。 - 特許庁
A hexadecimal converter converts second unit consisting of decimal of 1 second to 60 seconds measured with the counter to hexadecimal.例文帳に追加
16進変換回路は、前記カウンターによって測定された1秒から60秒の10進からなる秒単位を16進に変換する。 - 特許庁
The temperature is increased from the second set temperature to the operating temperature of the fixing means within ten seconds, and the second set temperature is 100°C or below.例文帳に追加
第2設定温度から定着手段の運転温度まで10秒以内に昇温され,第2設定温度は100℃以下である。 - 特許庁
For example, a link "http://sample.video.jp/content=AAAAA&time=0" of a reproduction start position "0" second is allocated to the link area 50a 5 seconds from the reproduction time position 0 second.例文帳に追加
例えば、再生時間位置0秒から5秒のリンク領域50aには、再生開始位置「0秒」のリンク「http://sample.video.jp/content=AAAAA&time=0」が割当てられる。 - 特許庁
On the second day, the team improved its lead to 6 minutes 13 seconds to take its 11th overall title in 50 attempts. 例文帳に追加
2日目,同チームはそのリードを6分13秒に伸ばし,出場50回で11度目の総合優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Furthermore, when the photographing time exceeds 16 seconds, the captured interval is further doubled every 4-second similarly to above.例文帳に追加
さらに、撮影時間が16秒を越えた場合は、取り込み間隔を倍にして4秒ごとに同様に取り込む。 - 特許庁
There are various theories as to the length of setsuna, however it is said that there are 65 setsuna in the space of one click of the fingers, and also in the "Mahavibhasa-sastra" (a Buddhist document) it states that 24 hours = 30 mukoritta (1 mukoritta is 2880 seconds) = 900 robaku (1 robaku is 96 seconds) = 54,000 tasetsuna (1 tasetsuna is 1.6 seconds) = 6,480,000 setsuna and the length of one setsuna is 1/75th of a second. 例文帳に追加
刹那の長さについては諸説あるが、指をひとはじきする(弾指)間に65刹那あると言われているほか、『大毘婆沙論』では、24時間30牟呼栗多900臘縛54,000怛刹那6,480,000刹那とし、1刹那の長さを1/75秒に比定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)