shellsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1175件
(You can compare for yourself the memory utilization of all these shells by looking at the VSZ and RSS columns in a ps -u listing.) 7.9. 例文帳に追加
5.11. ld.so はどこにありますか? - FreeBSD
This is ignored by interactive shells. 例文帳に追加
このオプションは対話的シェルでは無視されます。 - JM
the collection and study of mollusc shells 例文帳に追加
軟体動物の貝殻の収集と研究 - 日本語WordNet
The plug 10 is formed of upper side and lower side shells 12 and 14, and the respective shells are an integral structure.例文帳に追加
プラグ10は上側及び下側シェル12,14で形成され、各シェルは一体構造である。 - 特許庁
On some systems (OpenBSD) the user's shell must be listed in /etc/shells to allow login through xdm.例文帳に追加
一部のシステム(OpenBSD)では、ユーザのシェルが/etc/shellsに書かれていないと xdm 経由でのログインは許可されない。 - XFree86
Under Bourne shells such as sh and bash, you would use export to set your current environment variables. 例文帳に追加
sh や bash 等の Bourne シェルでは set と export を使います。 - FreeBSD
Plants and sea shells from the south. giant deepsea fish.例文帳に追加
南方の木の実や貝の殻 巨大な深海魚 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You wiped the shells clean of prints. you're a smart guy.例文帳に追加
君は弾の指紋はきれいにふき取っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Disregarding the shells, do you have any more evidence of this?例文帳に追加
貝殻以外に もっと他の証拠はないのかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
rstart somehost exec xterm This is obviously dependent on the command interpreter being used on the remote system; the example given will work for the Bourne and C shells.例文帳に追加
以下にその例を示す。 0rstart somehost exec xterm - XFree86
function returns the next line from the file /etc/shells, opening the file if necessary. 例文帳に追加
関数は /etc/shells ファイルから(開く必要があればこのファイルを開いてから) 現在行の次の一行を返す。 - JM
I was able to take many very pretty shells from there. 例文帳に追加
そこではとてもキレイな貝がたくさん取れました。 - Weblio Email例文集
This option is on by default in interactive shells. 例文帳に追加
このオプションは、対話的シェルではデフォルトで有効です。 - JM
They're lucky those shells were filled with rock salt.例文帳に追加
ラッキーなことに あの薬莢の中身は岩塩だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A pair of shells carried a matching pair of pictures. 例文帳に追加
対になる貝には同じく対になる絵が描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`and they only give them oyster-shells in there 例文帳に追加
それで牢屋では、カキの貝殻しか食わせないんだぜ - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
This canister includes two concentric shells, and a radiation protecting means is stored between the two concentric shells.例文帳に追加
キャニスターは、2つの同心のシェルを有し、2つの同心のシェルの間には、放射線防御手段が収納される。 - 特許庁
Shells of locally produced oysters are baked at high temperature and dissolved in water. 例文帳に追加
地元産のカキの殻を高温で焼き,水に溶かす。 - 浜島書店 Catch a Wave
This cream containing calcined shell powder is characterized by adding/mixing the calcined powder of high calcium-containing shells such as shells or pearl shells to a raw material for producing the cosmetic cream.例文帳に追加
貝殻あるいは真珠等の高カルシウム含有貝類の焼成粉末を化粧品クリーム製造原料に添加・混合してなる貝類焼成粉末入りクリーム。 - 特許庁
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)