1153万例文収録!

「should be」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should beの意味・解説 > should beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18150



例文

We should be kind to each other. 例文帳に追加

私たちはお互い同士親切にすべきだ。 - Tanaka Corpus

The public convenience should be respected. 例文帳に追加

公衆の便宜は尊重されねばならない。 - Tanaka Corpus

An architect should not pretend to be an artist. 例文帳に追加

建築家は芸術家ぶってはならない。 - Tanaka Corpus

You should be responsible for your actions. 例文帳に追加

君は自分の行為に責任を持つべきだ。 - Tanaka Corpus

例文

Your hat should not be worn in the classroom. 例文帳に追加

教室では帽子を被るべきではない。 - Tanaka Corpus


例文

Education should be carried further than it is now. 例文帳に追加

教育の年限を今より延ばすべきだ。 - Tanaka Corpus

Students should try not to be late. 例文帳に追加

学生は遅刻しないように努めるべきだ。 - Tanaka Corpus

Drivers should be aware of the traffic rules. 例文帳に追加

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。 - Tanaka Corpus

A bowknot which may signify repetition should be avoided. 例文帳に追加

繰り返しを意味する蝶結びを避ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Zori should be made of tatami straw. 例文帳に追加

草履を履くときは畳表のものを履く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To prevent that change, sugar should be added to mochi soon after steaming, and mochi should be pounded well. 例文帳に追加

これを予防するには蒸した段階で砂糖を入れることと、よくつくことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This medicine should be taken every three hours.例文帳に追加

この薬は3時間毎に飲んでください。 - Tatoeba例文

This book should be read with diligence.例文帳に追加

この本は丹念に読まなければならない。 - Tatoeba例文

Yes. We should be very careful.例文帳に追加

うん。十分に注意しなければいけないな。 - Tatoeba例文

Tom should be here tomorrow at 2:30.例文帳に追加

トムは明日の2時半にここに来るはずだ。 - Tatoeba例文

I don't think an exception should be made.例文帳に追加

例外は作るべきではないと思います。 - Tatoeba例文

I don't think that an exception should be made.例文帳に追加

例外は作るべきではないと思います。 - Tatoeba例文

Your shipment should be delivered within twenty-four hours.例文帳に追加

お荷物は24時間以内にお届けします。 - Tatoeba例文

this should be played glissando, please 例文帳に追加

どうかこれをグリッサンドで演奏してください - 日本語WordNet

If he should be busy, help him.例文帳に追加

万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 - Tatoeba例文

If it should rain, the game will be called off.例文帳に追加

万一雨が降ったら試合は中止だ。 - Tatoeba例文

Tradition, as such, should be respected.例文帳に追加

伝統は伝統として尊重されるべきだ。 - Tatoeba例文

It is lucky that the weather should be so nice.例文帳に追加

天気がこんなにいいなんてついてるね。 - Tatoeba例文

We should be kind to each other.例文帳に追加

私たちはお互い同士親切にすべきだ。 - Tatoeba例文

The public convenience should be respected.例文帳に追加

公衆の便宜は尊重されねばならない。 - Tatoeba例文

Drivers should be aware of the traffic rules.例文帳に追加

ドライバーは交通規則を知っているべきだ。 - Tatoeba例文

An architect should not pretend to be an artist.例文帳に追加

建築家は芸術家ぶってはならない。 - Tatoeba例文

You should be responsible for your actions.例文帳に追加

君は自分の行為に責任を持つべきだ。 - Tatoeba例文

Your hat should not be worn in the classroom.例文帳に追加

教室では帽子を被るべきではない。 - Tatoeba例文

Education should be carried further than it is now.例文帳に追加

教育の年限を今より延ばすべきだ。 - Tatoeba例文

You should be friendly rather than stubborn.例文帳に追加

頑固にならず、人と仲良くすることです。 - Tatoeba例文

Students should try not to be late.例文帳に追加

学生は遅刻しないように努めるべきだ。 - Tatoeba例文

a law that should be applied to another law 例文帳に追加

ある法律関係に適用すべき法律 - EDR日英対訳辞書

things that a person should master in order to be considered educated 例文帳に追加

教養として修得すべき事柄 - EDR日英対訳辞書

What order should this be put in?例文帳に追加

これはどの順番で並べればいいですか? - Weblio Email例文集

Where should those batteries be delivered? 例文帳に追加

その電池はどこに配送されるべきですか? - Weblio Email例文集

Is there anything that I should be careful of? 例文帳に追加

私は何か気を付ける事がありますか? - Weblio Email例文集

You should be careful of that too. 例文帳に追加

あなたたちもそのことに気付いてください。 - Weblio Email例文集

Are you eating meals like you should be? 例文帳に追加

あなたはちゃんとご飯を食べていますか? - Weblio Email例文集

To be sure, I should tell you in this email. . . 例文帳に追加

本メールにて、念の為、~をお知らせします。 - Weblio Email例文集

A judge should be disinterested. 例文帳に追加

裁判官は公平無私でなければならない. - 研究社 新英和中辞典

You should send that coat to be cleaned. 例文帳に追加

その上着はクリーニングに出したほうがよい. - 研究社 新英和中辞典

Our privacy should not be violated. 例文帳に追加

我々のプライバシーは侵害されてはならない. - 研究社 新英和中辞典

What if they should be [they're] in love? 例文帳に追加

もし二人が恋仲だったらどうしますか. - 研究社 新英和中辞典

You should be more patient with others.例文帳に追加

他人にはもう少し寛容であるべきです - Eゲイト英和辞典

Everything should be done as per the agreement.例文帳に追加

すべては合意通りに行われるべきだ - Eゲイト英和辞典

This block should always be present and should be a parent for all menu entries' blocks.例文帳に追加

このブロックは 常に存在する必要があり、すべてのメニューエントリのブロックの親となります。 - PEAR

This block should always be present and should be a parent for all other blocks.例文帳に追加

このブロックは 常に存在する必要があり、すべてのその他のブロックの親となります。 - PEAR

This block should always be present and should be a parent for all visible elements' blocks.例文帳に追加

このブロックは常に存在する必要があり、すべての可視要素ブロックの親となります。 - PEAR

例文

Note This function should be calledstatically.See例文帳に追加

注意この関数は、スタティックにコールされます。 - PEAR




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS