1153万例文収録!

「smart technologies」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > smart technologiesの意味・解説 > smart technologiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

smart technologiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

People using smart technologies to link up例文帳に追加

人々は優れた技術を使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Enable Competition and Innovation in Specific Markets for Smart Grid Technologies 例文帳に追加

スマート・グリッド技術のための特定の市場における競争及びイノベーションを可能にすること - 経済産業省

. Promote interoperability of Smart Grid standards as a core objective in economy-wide programs to develop and deploy Smart Grid technologies. 例文帳に追加

・ スマート・グリッド技術の作成及び展開のための経済全体の計画における主要な目的として,スマート・グリッドの標準の相互運用を推進する。 - 経済産業省

. Pursue common objectives to prevent technical barriers to trade related to emerging green technologies, including smart grid interoperability standards, green buildings, and solar technologies; 例文帳に追加

・スマートグリッドの互換性基準,グリーン建築,太陽光技術を含む,新しいグリーン技術に関連する貿易の技術的障壁を防止するための共通目標を追求する。 - 経済産業省

例文

Target devices for the CLDC and KVM technologies include smart wireless phones, pagers, mainstream personal digital assistants, and small retail payment terminals. 例文帳に追加

CLDCおよびKVM技術が対象とする装置には、スマート携帯電話、ポケベル、主流のPDA、および小型の小売り支払い端末が含まれる。 - コンピューター用語辞典


例文

. Establish the concept of interoperability of Smart Grid standards as a core principle of APEC work on Smart Grid issues, and utilize mechanisms for coordination among APEC fora to advance cooperative work within APEC on Smart Grid technologies, such as the Energy Smart Communities Initiative (ESCI) and the APEC Smart Grid Initiative (ASGI). 例文帳に追加

・ スマート・グリッドの問題に関するAPECの作業の主要な原則として,スマート・グリッド標準の相互運用の概念を設立し,また,エネルギーのスマート・コミュニティ・イニシアチブ(ESCI)やAPECスマート・グリッド・イニシアチブ(ASGI)のようなスマート・グリッド技術に関するAPEC内の共同作業を推進するためにAPECフォーラムの協力の枠組を活用する。 - 経済産業省

The Japanese Business Alliance for Smart Energy Worldwide has published Japanese State-of-the-art Smart Energy Products & Technologies which is a compilation of 162 of Japan's latest energy efficient products and technologies, including energy saving home electronics appliances, heat pumps, solar cells and NAS batteries, in an attempt to promote active worldwide dissemination.例文帳に追加

世界省エネルギー等ビジネス推進協議会では、省エネ家電、ヒートポンプ、太陽光、NAS電池など162 の優秀な省エネ・新エネ製品・技術を分かりやすくまとめた「省エネ・新エネ国際展開技術集」を作成し、海外における積極的な普及を図っている61。 - 経済産業省

The present invention relates to smart print/copy technologies for controlling printing/copying and editing of documents based on a document description and control information embedded in print-out.例文帳に追加

印刷出力に埋め込まれた文書記述および制御情報に基づき文書の印刷/複写および編集を制御するスマート印刷/複写技術。 - 特許庁

Such obstacles will hinder achieving the broader economic and societal benefits that will accrue through the deployment of Smart Grid technologies across the region. 例文帳に追加

そのような障害は,この地域におけるスマート・グリッド技術の展開を通して得られる幅広い経済的及び社会的利益を達成することを妨げる。 - 経済産業省

例文

Also, technologies such as the spread of high speed search systems and large capacity databases, and introduction of POS systems and smart tags, are enabling quick and appropriate business responses to changes in customer needs.例文帳に追加

また、高速検索システムや大容量データベースの普及、POSシステムやスマートタグなどの導入は、企業による顧客ニーズの変化への迅速かつ適切な対応を可能にした。 - 経済産業省

例文

ARCAM Dialogue participants engaged actively to produce a set of consensus outcomes, including on actions for APEC economies to advance the deployment of Smart Grid and to prevent the emergence barriers to trade and investment in Smart Grid technologies. 例文帳に追加

ARCAM対話の参加者は,APECエコノミーが,スマート・グリッドの展開を推進し,また,スマート・グリッド技術における貿易及び投資への新しい障壁を回避するための行動を含め,コンセンサスのある一連の成果を創り出すために積極的に取り組んだ。 - 経済産業省

By means of said "smart" printing/copying technologies and control, a document user is capable of controlling printing/copying costs by performing trade-off for quality and speed based on the embedded data.例文帳に追加

これら「スマート」な印刷/複写技術および制御により文書使用者は、埋め込みデータに基づき質および速度に関しトレードオフを行なうことにより印刷/複写コストを制御できる。 - 特許庁

So the company devised a strategy of working at differentiation by combining Japan’s global state-of-the-art technologies for cell phones and smart phones with local contents. They began by acquiring distribution rights to a large number of local comics, used advanced Japanese technology for the distribution system, and launched their contents distribution business. 例文帳に追加

つまり、現地のローカルコミックの権利を多数取得し、日本の先端技術を採用した配信システムを用いて、コンテンツを配信する事業を開始したのである。 - 経済産業省

We welcomed work to prevent unnecessary technical barriers to trade related to emerging standards and regulatory issues in the areas of smart grid, green buildings, and solar technologies. 例文帳に追加

我々は,スマート・グリッドやグリーン建築,太陽光技術の分野における貿易に関連する新たな基準や規制問題への不要な技術的障壁を防ぐ活動を歓迎した。 - 経済産業省

Such areas may include smart, safe and sustainable low-carbon infrastructure and R&D technologies that can contribute to building a sustainable low-carbon society. 例文帳に追加

このような分野としては、持続可能な低炭素社会の構築に貢献することを可能とする、制御され、安全で、持続可能な低炭素インフラや、技術研究開発を含みうる。 - 経済産業省

16. We welcome the work on regulatory approaches for smart grid investment and deployment, enhancing the performance of energy efficiency of green buildings, and support future work on solar technologies.例文帳に追加

16.我々は,グリーン建築のエネルギー効率の能力を向上させる,スマートグリッドへの投資及び配置のための規制的アプローチに関する作業を歓迎し,太陽光技術に関する更なる作業を支援する。 - 経済産業省

It was agreed that each economy would introducegood regulatory practicein order to increase transparency, effectiveness and efficiency of regulations, and that regulatory cooperation would be promoted to ensure international compatibility of new technologies including smart grids.例文帳に追加

規制の透明性、実効性、効率性向上のために各エコノミーが「良き規制慣行」を導入すること及びスマートグリッドなどの新技術における国際整合性確保のための規制協力の推進が合意された。 - 経済産業省

This initiative should be highly important, assisting an establishment of a platform for sharing technologies of solar energy, smart grid, and so forth among private companies and governments in developing countries, as well as promoting projects for utilizing solar energy. 例文帳に追加

本イニシアティブは、太陽光やスマートグリッドなどの技術を民間企業や途上国政府の間で広く共有するためのプラットフォームの設立や、太陽エネルギー利用プロジェクトの推進などを進めていく重要な取組みです。 - 財務省

15. Smart grid technologies, including advanced battery technologies for highly-efficient and cost-effective energy storage, can help to integrate intermittent renewable power sources and building control systems that let businesses and consumers use energy more efficiently, and they can also help to enhance the reliability of electricity supply, extend the useful life of power system components, and reduce system operating costs. 例文帳に追加

15. スマートグリッド技術(高効率かつ費用対効果の高いエネルギー貯蔵のための先進的電池技術を含む)は、断続的な再生可能電源と建築物の制御システムを統合し、産業界や消費者がより効率的にエネルギーを使用することを可能にするとともに、電力供給の安定化促進、電源システムの耐用年数延長、システム運用コストの削減も可能とする。 - 経済産業省

The Japanese Business Alliance for Smart Energy Worldwide (Chairman: Fujio Mitarai, Chairman of Nippon Keidanren) was established in October 2008 with the aim of spreading Japan's outstanding energy conservation products and technologies overseas on a commercial bases in joint efforts by the government and the private sector.例文帳に追加

官民が連携し、世界最高水準の我が国の省エネ・新エネ製品・技術等をビジネスベースで世界に普及させることを目的に、2008 年10 月に御手洗日本経団連会長を会長とし、世界省エネルギー等ビジネス推進協議会が設立された。 - 経済産業省

In response to the affirmation of the importance of Japan-U.S. cooperation through energy/environmental technologies at the first meeting between Prime Minister Aso and President Obama in February 2009, Minister Nikai of the Ministry of Economy, Trade and Industry, at the time of his official visit to the United States in May 2009, exchanged views with U.S. Secretary of Energy Chu on cooperation in the area of low carbon technologies, such as Smart Grid, energy saving buildings, photovoltaic energy and fuel cells. A joint statement was issued to promote these technologies.例文帳に追加

2009 年2 月に行われた麻生総理とオバマ大統領の初の日米首脳会談においては、エネルギー・環境の技術を中心とした日米協力の重要性について確認されたことを受け、2009 年5 月に訪米した二階経済産業大臣は、エネルギー省チュー長官との会談において、スマートグリッド、省エネ・ビル、太陽エネルギー、燃料電池などの低炭素技術等の分野における協力について意見交換を行い、その促進について共同声明としてとりまとめた。 - 経済産業省

We welcomed the contribution of the APEC Regulatory Cooperation Advancement Mechanism on Trade-Related Standards and Technical Regulations (ARCAM) in launching important new collaborative work among APEC economies on interoperability standards for smart grid technologies, and instructed officials to continue the ARCAM process in 2012. 例文帳に追加

我々は,APECエコノミー間で,スマート・グリッド技術の相互運用性基準に関する重要な新しい協力活動を立ち上げた,貿易関連基準と技術規制に関するAPEC規制協力促進メカニズム(ARCAM)の貢献を歓迎し,実務者に対し,2012年のARCAMプロセスの継続を指示した。 - 経済産業省

To that end, we agreed on specific recommendations to promote interoperable standards for smart grid, to facilitate trade in solar technologies through collaboration on standards and conformance, and to enable greater consistency and transparency in measures to support green buildings, and submitted them for consideration to APEC Leaders (see Annex E). 例文帳に追加

この目的のために,我々はスマート・グリッドの相互運用性基準を促進し,基準・適合性における協力を通じた太陽光技術の貿易を円滑化し,グリーン建築を支援する措置に関するより一層の整合性と透明性を可能にするための具体的な提言に合意し,それらの検討をAPEC首脳に委ねた(付属書E参照)。 - 経済産業省

We support the recommendations made at the Special Transportation Ministerial Meeting held in August 2012, in St. Petersburg, Russia to continue exploring opportunities together with industry and relevant stakeholders for diversifying and optimizing transportation and supply chain routes across all modes, improving supply chain connectivity, establishing a logistic information service network, equipping all elements of supply chains with smart technologies and expanding cooperation in the field of disaster prevention and management.例文帳に追加

我々は,全ての様式において交通及びサプライチェーンルートを多様化,最適化し,サプライチェーン連結性を強化し,物流情報サービス網を確立し,スマートテクノロジーをサプライチェーンの全ての要素に備え付け,災害の予防及び管理の分野における協力を拡大するために産業及び関係する利害関係者とともに機会の探求を継続するロシアのサンクトペテルブルグで2012年8月に開催されたAPEC交通大臣特別会合においてなされた提言を支援する。 - 経済産業省

例文

To improve supply chain connectivity, protect the interests of the business community and consumers, enhance the speed and quality of delivery of goods, as well as to guarantee transparency and opportunities for control over bulk cargoes, increase the ability to track dangerous goods and hazardous materials, supply chains should be considered as a single modern network equipped with smart technologies, including Intelligent Transportation Systems (ITS), Global Navigation Satellite Systems (GNSS)-based monitoring systems, radio frequency identification (RFID)-based automated cargo identification systems, and automated transport management logistic services.例文帳に追加

サプライチェーンの連結性を改善し,ビジネス界及び消費者の利益を保護し,また,物品輸送の速度及び質を高めるために,また大量の貨物への管理の透明性及び機会を保証し,危険物品及び有害物質を追跡する能力を高めるために,サプライチェーンは高度道路交通システム(ITS),衛星測位システム(GNSS)をベースとした監督システム,電波による個体識別(RFID)をベースとした自動貨物識別システム及び自動輸送管理物流サービスを含むスマート技術を備えた単一の現代的ネットワークと見なされる必要がある。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS