| 例文 |
something coolの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
You want to see something cool?例文帳に追加
いいものを見せたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You want to see something cool?例文帳に追加
カッコいいもの 見たいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of something, being refreshingly cool 例文帳に追加
さわやかですずしいさま - EDR日英対訳辞書
Hey, you want to see something cool? yeah.例文帳に追加
クールなものを見たいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Looky here. you want to see something cool?例文帳に追加
カッコいいもの 見たいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the degree to which something is refreshing and cool 例文帳に追加
さわやかで涼しい程度 - EDR日英対訳辞書
to continue to cool something down 例文帳に追加
温度を下げて冷やし続ける - EDR日英対訳辞書
What, do you think that that's cool or something?例文帳に追加
格好いいとでも思ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And they do something incredibly cool.例文帳に追加
彼らはすごくクールなことをやっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We found something really cool in the station's basement!例文帳に追加
駅舎の地下で すっげ~もん 見つけたんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cool, this is awesome. I can build something really big例文帳に追加
「すごい!これはイイ! 超大きいのが作れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Naruto, i've got something extremely cool to show you.例文帳に追加
ナルト... お前に おもしろいものを見せてやるよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is my first time experiencing something like this. human, you are cool.例文帳に追加
こんなの初めて 人間 あんたかっこいいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, do you guys want to see something really cool that you can do with the kinect?例文帳に追加
ねー、面白いもの見たい... カイネクト使ってできるやつ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, anyway, the analysts are trying something called modulo2 arithmetic, which sounds very cool.例文帳に追加
分析官がモジュール2の 演算を試してる かっこいいよな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But this wasn't really out of altruism. this was just out of interest in doing something cool.例文帳に追加
これは利他主義ではなく 単なる興味本意から起きたことでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Using Uchiwa fan, people can cool themselves by fanning it, send a wind to their children (wind includes natural wind and spiritual wind), dry something wet (including damp wound and others), drive away something, make a fire, cool dishes and dust off. 例文帳に追加
涼をとる(あおぐ、ひやす)、子どもに風をおくる(自然の風、愛情の風)、乾かす(濡れたもの、傷などの乾燥)、飛ばす(風を送りものを飛ばす)、炊事・起火(風をおくる)、料理など冷ます(あおぐ、さます)、塵を掃う(防塵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We use it by spreading it out like this. As you may know, it’s something we carry around to keep us cool when it’s hot.例文帳に追加
このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。 - Weblio英語基本例文集
A senior staff member at the Ministry of the Environment said, "Cool Biz is not just good for the environment. It also helps with communication. Men look fashionable in their Cool Biz clothes and that gives people something to talk about."例文帳に追加
環境省のある上級職員は「クールビズは環境に良いだけではない。コミュニーケーションにも役立つ。クールビズの服を着た男性はおしゃれに見えるので,それを話題にできる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The cool kids saw something special in you and invited you to your first party where you'd sip your first beer and finally suck face for the first time?例文帳に追加
クールな子供たちはあなたの中に 特別な何かを見たようね そして あなたを最初の パーティーに招待する 初めてビールを飲まされて 間抜け顔にされるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Usually her voice came over the wire as something fresh and cool, as if a divot from a green golf-links had come sailing in at the office window, but this morning it seemed harsh and dry. 例文帳に追加
ふだん、受話器から聞こえてくるジョーダンの声は溌剌として涼やかで、緑豊かなゴルフコースからクラブのひとふりに跳ね飛ばされた芝生が会社の窓から飛びこんでくるみたいだったけれども、その日はとげとげしく乾いた調子だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
