statementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5880件
A program that wishes to use the mechanism must execute the statement例文帳に追加
この機構を利用したいプログラムでは、以下の文を実行してください。 - Python
.The global statement has the same scope as a name binding operation in the same block.例文帳に追加
グローバル文は、同じブロックの束縛操作と同じスコープを持ちます。 - Python
A continue statement is illegal in the finally clause.(The reason is a problem with the current implementation -- this restriction may be lifted in the future).例文帳に追加
例外に関するその他の情報は4.2 節にあります。 - Python
These two phrases are logically connected, and the proof of the statement, 'if shi exists, hi exists' is the statement, 'if there is no shi, there is no hi.' 例文帳に追加
この二つは論理的に結び付けられており、「此があれば彼がある」ということの証明が、「此がなければ彼がない。」ということなのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As is seen above, the latter statement, 'if there is no shi, there is no hi' is necessary to prove and complete the former statement, 'if there is shi, there is hi.' 例文帳に追加
このように後者の「此がなければ彼がない。」は、前者の「此があれば彼がある」ことを証明し、補完する、必要不可欠なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It never reports its financial statement to the members who made donations. 例文帳に追加
尚、献金した会員に対して収支報告は一切なされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The statement "Brazil is a European market." has existed since the colonial period.例文帳に追加
植民地時代以来、「ブラジ ルは欧州のマーケットである」とも言われる。 - 経済産業省
U.S. President Barack Obama made a statement just after the grand jury's decision.例文帳に追加
バラク・オバマ米大統領は大陪審の決定直後に声明を出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Holmes and I had listened with the utmost interest to this extraordinary statement, 例文帳に追加
ホームズと私とは、この驚くべき話を、非常な興味を以ってきいた。 - Conan Doyle『黄色な顔』
(3) A patentee may, in accordance with the regulations, amend a statement of amendments. 例文帳に追加
(3) 特許権者は,規則に従い,補正提案書を補正することができる。 - 特許庁
(3) An applicant may, in accordance with the regulations, amend a statement of amendments. 例文帳に追加
(3) 出願人は,規則に従い,補正提案書を補正することができる。 - 特許庁
Filing of a counter-statement to notice of opposition to the registration of a trade mark 例文帳に追加
商標の登録に対する異議申立への反対陳述の提出 - 特許庁
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. 例文帳に追加
あなたは明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - Weblio Email例文集
You must compile a detailed statement and make a claim to that company. 例文帳に追加
あなたは明細書をまとめてその会社へ請求しなければならない。 - Weblio Email例文集
The QPS inspects the validity of the statement and notifies the QCS of a result.例文帳に追加
QPSはステートメントを妥当性検査し、QCSに結果を通知する。 - 特許庁
Didn’t you consider issuing a statement before the market’s opening? 例文帳に追加
マーケットが開く前に声明を出すという考えはなかったのかということ。 - 金融庁
After the attack, a group with connections to the terrorist group al Qaeda issued a statement. 例文帳に追加
攻撃の後,テロ組織アルカイダと関係のあるグループが声明を出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The G-20 leaders finally agreed on a joint statement and an action plan. 例文帳に追加
G20の首脳陣は最終的に共同声明と行動計画に合意した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Shizuka's statement in a letter sent by Tokimasa HOJO to Kamakura on January 14 例文帳に追加
12月15日北条時政から鎌倉へ送られた手紙より静の証言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The tale of Soga," said to be highly fictional, makes the statement below. 例文帳に追加
なお、フィクション性が高いとされる『曽我物語』には次のような記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(o) Sworn statement that the applicant is a small entity if such be the fact.例文帳に追加
(o)出願人が小企業である場合は,その旨の宣誓陳述書 - 特許庁
A claim which includes such statement made by a reference as “an automatic drill machine as shown in Figure 1.” 例文帳に追加
「図1に示す自動掘削機構」等の代用記載を含む請求項 - 特許庁
The Commissioner's written statement forms part of the evidence in the proceeding.例文帳に追加
局長の陳述書は,その手続における証拠の一部を構成する。 - 特許庁
(d) the filing of a counter-statement to an application for revocation under rule 41;例文帳に追加
(d)規則41に基づく取消請求に対する反対陳述書の提出 - 特許庁
A counter-statement to an application for rectification must include the following information:例文帳に追加
更正申請に対する答弁書は,次の情報を含まなければならない。 - 特許庁
a brief statement of the facts on which the owner relies in support of the registration.例文帳に追加
所有者が登録出願の支持理由とする事実の簡潔な陳述 - 特許庁
Requirements for counter-statement to application for revocation on grounds other than non-use例文帳に追加
不使用以外の理由による取消申請に対する答弁書の要件 - 特許庁
a statement of the basis on which the applicant claims to be an aggrieved person.例文帳に追加
申請人が被害者であると主張する根拠についての陳述 - 特許庁
(n) the term "information" means any fact, statement or record in any form whatever.例文帳に追加
(n)「情報」とは、事実、記述又は記録(形態のいかんを問わない。)をいう。 - 財務省
Statement by H. E. Masajuro Shiokawa Minister of Finance of Japan At the Thirty-Fifth Annual Meeting of The Asian Development Bank 例文帳に追加
第35回アジア開発銀行年次総会 日本国総務演説 - 財務省
(p) the term "information" means any fact, statement or record in any form whatever. 例文帳に追加
(p)「情報」とは、事実、記述又は記録(形態のいかんを問わない。)をいう。 - 財務省
(iv) a statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
四 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
二 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Financial Statements, etc. for the most recent business year and the detailed statement thereof. 例文帳に追加
三 直前事業年度の計算書類等及びその附属明細書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a statement to the effect that the certificate of beneficial interest is a certificate of beneficial interest of the trust with the certificate of beneficial interest; 例文帳に追加
一 受益証券発行信託の受益証券である旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Preparation of Prospectus and Prohibition of Use of Prospectus, etc. Containing Fake Statement 例文帳に追加
目論見書の作成及び虚偽記載のある目論見書等の使用禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a statement of something (a fact or thing or expression) to be explained 例文帳に追加
説明されるべきもの(事実または物語とまたは表現)の報告書 - 日本語WordNet
a statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth 例文帳に追加
文字通り間違っていないが、巧妙に不愉快な真実を避ける声明 - 日本語WordNet
a statement that is formulated as a question but that is not supposed to be answered 例文帳に追加
質問として述べられるが、答えられると想定されていない言明 - 日本語WordNet
the statement of a theme in notes of greater duration (usually twice the length of the original) 例文帳に追加
非常に長い音符で主旋律の提示(通常元の2倍の長さ) - 日本語WordNet
the set of values that give a true statement when substituted into an equation 例文帳に追加
方程式に代入されるとき、真の命題となるような値の集合 - 日本語WordNet
(ii) The statement of business procedures pertaining to the business of the Underwriting Members in Japan; 例文帳に追加
二 引受社員の日本における事業に係る事業の方法書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) a statement to the effect that creditors may state their objections within a certain period of time. 例文帳に追加
三 債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the expression starts with "<variable> <assignment> . ", it is considered to be an assignment statement.例文帳に追加
演算式が "<variable> <assignment> ." で始まっていれば、それは代入文として扱われます。 - JM
If the expression is not an assignment statement, the expression is evaluated and printed to the output. 例文帳に追加
そうでなければ、演算式は評価されて出力に表示されます。 - JM
Type title, :body, then press Enter.The code should look like the following statement.例文帳に追加
「title, :body」と入力して Enter キーを押します。 このコードは次のようになるはずです。 - NetBeans
For IE users, the debugger stops on the first JavaScript statement to be executed at runtime.例文帳に追加
IE の場合、デバッガは実行時に最初に実行される JavaScript 文で停止します。 - NetBeans
A statement from the inquirer agreeing to have the contents of the inquiry and the response thereto made public. 例文帳に追加
c.照会及び回答内容が公表されることに関する同意 - 金融庁
This statement is relevant to the above-mentioned "Togakushiyama Kenko-ji ruki, narabini jo." 例文帳に追加
これは先の『戸隠山顕光寺流記并序』と内容的に関連する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

