1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5877



例文

The statement of the grounds for the appeal on a point of law must contain 例文帳に追加

法律抗告の理由の陳述書には,次の事項を含まなければならない。 - 特許庁

part one, consisting of a statement showing the technical field of the previous invention; 例文帳に追加

第1部分,従来の発明の技術分野を表示する記述からなること - 特許庁

the term "information" means any fact, statement, document or record in any form whatever; 例文帳に追加

「情報」とは、事実、記述、文書又は記録(形態のいかんを問わない。)をいう。 - 財務省

This statement is accompanied by a certificate attesting to the date on which the exhibition took place. 例文帳に追加

この陳述書には,博覧会を開催した日付の証明を添付する。 - 特許庁

例文

The statement should be directed to the subject matter of the claimed utility model.例文帳に追加

これは,クレームする実用新案の主題についてのものでなければならない。 - 特許庁


例文

(ii) a projected balance sheet and projected income statement for the current business year; 例文帳に追加

二 当該事業年度の予定貸借対照表及び予定損益計算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) The balance sheet and the profit and loss statement for recent business years 例文帳に追加

ホ 最近の事業年度における貸借対照表及び損益計算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a statement of fundamental rights and privileges (especially the first ten amendments to the United States Constitution) 例文帳に追加

基本的人権の言明(特に米国憲法の最初の10の修正個条) - 日本語WordNet

a statement that expresses a personal opinion or belief or adds information 例文帳に追加

個人的な見解または信念を述べる、もしくは情報を追加する声明 - 日本語WordNet

例文

the statement of a theme in notes of lesser duration (usually half the length of the original) 例文帳に追加

より小さい時間(通常元の長さの半分の)音符の主題の提示 - 日本語WordNet

例文

someone who maintains that any statement that cannot be verified empirically is meaningless 例文帳に追加

経験に基づいて立証できない所説は無意味であると主張する人 - 日本語WordNet

(vi) Where the company is a company with auditors, a statement to that effect and the names of the company auditors; 例文帳に追加

六 監査役設置会社であるときは、その旨及び監査役の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Statement of Opinions by Judge with Regard to Disqualification or Challenge; Article 25 of the Code 例文帳に追加

除斥又は忌避についての裁判官の意見陳述・法第二十五条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The statement to the effect that the claim in question is a subordinate bankruptcy claim or consensually-subordinated bankruptcy claim 例文帳に追加

三 劣後的破産債権又は約定劣後破産債権であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Where the written application for authorization or the documents attached thereto contain any false statement. 例文帳に追加

三 認可申請書又はその添付書類のうちに虚偽の記載があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) a balance sheet and profit and loss statement for a recent business year; 例文帳に追加

ヘ 最近の事業年度における貸借対照表及び損益計算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

continue a statement on the next line, to separate symbols from other 例文帳に追加

次の行にステートメントを続けるもの、記号をその他のキャラクタと区別するもの、 - JM

To continue a statement on the next line of the file, begin the second line with the character `+'. 例文帳に追加

ファイルの次の行に記述を続けるには、2 行目の先頭に `+' を付ける。 - JM

Notice how the IDE has modified the select statement in the Source Code pane. 例文帳に追加

「ソースコード」区画で select 文がどのように変更されているかを確認してください。 - NetBeans

The IDE fills in the rest of the class name and also automatically creates an import statement for the class.例文帳に追加

IDE は残りのクラス名を整理し、自動的にクラスの import 文を作成します。 - NetBeans

Press Ctrl-Shift-I to fix imports and automatically add the UploadedFile import statement. 例文帳に追加

Ctrl-Shift-I キーを押してインポートを修正し、UploadedFile のインポート文を自動的に追加します。 - NetBeans

You can use the SQL Editor toformulate a simple statement that adds a new record: 例文帳に追加

SQL エディタを使用して、新しいレコードを追加する簡単な文を作成できます。 - NetBeans

Suspend on Debugger Keyword: Prompt the debugger to suspend by inserting the debugger; statement into your JavaScript code.例文帳に追加

デバッガキーワードで中断: JavaScript コードに debugger; 文を挿入してデバッガを中断させます。 - NetBeans

Modify the return statement of the toString method to return the full address:return line1 + ", " + line2 + ", " + city + ", " + region + ", " + country + ", " + postalCode; 例文帳に追加

完全な住所を返すように toString メソッドの return 文を変更します。 return line1 + , + line2 + , + city + , + region + , + country + , + postalCode; - NetBeans

Later, the new government declared by statement to order the disarmaming of the Shogitai troops. 例文帳に追加

その後、新政府自身が彰義隊の武装解除に当たる旨を布告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Firm may express its opinions regarding the Issues described in the document by sending a written statement to the Secretary-General of Executive 例文帳に追加

この場合、意見等の内容を審査会に説明するものとする。 - 金融庁

In the summer of that year, the mayor made a statement of enacting the Bunkan tax for the second time. 例文帳に追加

この年の夏、市長は再び文観税を創設する声明を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case of Tenmu, however, the statement appeared at the end of the second year instead of the first year. 例文帳に追加

しかし天武の場合には元年の末尾にはなく、2年の末尾にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You need to give them time to acknowledge each statement. okay? it's a legal thing.例文帳に追加

法的には各段階で提案を受け 入れる時間を与える必要があるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do you have a statement, like why you lied to me about what you do for a living?例文帳に追加

あなたの意見は? 生活の為に何をしてるか 嘘をついた理由のように? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Human coalition leader, the prophet responded in a statement made earlier today.例文帳に追加

人間同盟の指導者である預言者は... 今朝早く声明を発表しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This statement raises the question of where such information was obtained.例文帳に追加

どこでこのような情報が得られたかという質問を,この陳述は提起する。 - 英語論文検索例文集

This statement raises the question of where such information was obtained.例文帳に追加

どこでこのような情報が得られたかという質問を,この陳述は提起する。 - 英語論文検索例文集

This statement raises the question of where such information was obtained.例文帳に追加

どこでこのような情報が得られたかという質問を,この陳述は提起する。 - 英語論文検索例文集

Her futuristic vision helped shape the company's mission statement. 例文帳に追加

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 - Tanaka Corpus

Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.例文帳に追加

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 - Tatoeba例文

a written statement that records the deposition of a suspect, shortened from {'kensatsukan menzen chousho'} 例文帳に追加

検察官面前調書という,被疑者などの供述を録取した調書 - EDR日英対訳辞書

a gain or loss in the value of a stock held by a company that is not included in its profit and loss statement, called latent gain or loss 例文帳に追加

含み資産株という,時価と帳簿価額とに差のある株式 - EDR日英対訳辞書

a financial report made when enterprises settle their accounts, called account settlement financial statement 例文帳に追加

決算財務諸表という,企業が決算時に作成する会計報告書 - EDR日英対訳辞書

a statement of the financial situation at a given date, called balance 例文帳に追加

貸借対照表という,企業の財務状態を表示した会計報告書 - EDR日英対訳辞書

a statement of opinion in the media by an editor, publisher, or owner of a newspaper, magazine, or television program 例文帳に追加

出版社が,自社の出版物に社の主張として載せる論説 - EDR日英対訳辞書

The position of the PHP code block is important to enable correct functioning of the redirection statement. 例文帳に追加

PHP コードブロックの位置は、リダイレクト文を正しく機能させるために重要です。 - NetBeans

It applies only to code parsed at the same time as the global statement.例文帳に追加

この指示句は、global 文と同時に読み込まれたコードに対してのみ適用されます。 - Python

A "n" character is written at the end, unless the print statement ends with a comma.例文帳に追加

print 文がカンマで終了していない限り、末尾には文字"n" が書き出されます。 - Python

Note:In Python 2.2, the yield statement is only allowed when the generators feature has been enabled.例文帳に追加

注意:Python 2.2 では、generators 機能が有効になっている場合にのみyield 文を使えます。 - Python

2 Financial Accounting Standards Board, "Accounting for Leases," Statement of Financial Accounting Standards, no. 13 (1976). 例文帳に追加

財務会計基準審議会、財務会計基準13 号「リースの会計処理」(1976 年)。 - 経済産業省

Companies shall report the assurance statement in the inventory report 例文帳に追加

事業者はインベントリ報告書にアシュアランスのステートメントを報告しなければならない。 - 経済産業省

(ii) a projected balance sheet and projected income statement for the current business year; 例文帳に追加

二当該事業年度の予定貸借対照表及び予定損益計算書 - 経済産業省

The first five propositions are a fair general statement of the atomic philosophy, 例文帳に追加

最初の5つの命題は原子論哲学にかなり一般的な陳述です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

A means 105 generates a cursor definition statement from the information obtained by the means 103, means 106 and 107 generate, from the information obtained by the means 104, a work variable definition statement and an output processing statement depending on the specified processing type (insert, update, delete), respectively.例文帳に追加

手段105 は手段103 で取得された情報からカーソル定義文を、手段106,107は手段104 で取得された情報から作業変数定義文、指定された処理種別(挿入、更新、削除)に応じた出力処理文を、それぞれ生成する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS