statementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5877件
(ii) a statement to the effect that the creditors set forth in the preceding paragraph may state their objections within a certain period of time; and 例文帳に追加
二 前項の債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) An oral argument or a statement on the merits of a Judicial Proceeding without making any objection. 例文帳に追加
三 裁判手続において異議を述べないで本案についてした弁論又は申述 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Order to Submit Amendment by Reason of Fake Statement, etc. and Order for Suspension of the Effect of the Notification 例文帳に追加
虚偽記載等による訂正届出書の提出命令及び効力の停止命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability for Damages of Person Who Gives Public Notice for Commencing Tender Offer Containing Fake Statement, etc. 例文帳に追加
虚偽記載等のある公開買付開始公告を行つた者等の賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The presiding judge or the judge who conducted the examination shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加
6 調書には、供述者に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxii) questions asked during examination of the witness(es), the expert witness(es), the interpreter(s), and the translator(s), and the statement given thereby; 例文帳に追加
二十二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問及び供述 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An oral statement shall be entered in the presence of the court clerk. 例文帳に追加
2 口頭による申述は、裁判所書記官の面前でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Aircraft Statement of Conformity delivered pursuant to the provision under paragraph (1), Article 41 例文帳に追加
一 第四十一条第一項の規定により交付を受けた航空機基準適合証 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision under the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a speaker at a public hearing when he/she is not in the course of presenting a statement. 例文帳に追加
3 前二項の規定は、公述中でない公述人に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The date on which the statement was made pursuant to the provisions of Article 180-2, paragraph (1) of the Act 例文帳に追加
三 法第百八十条の二第一項の規定による登載をした年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The date on which the statement was made pursuant to the provisions of Article 180-2, paragraph (2) of the Act 例文帳に追加
三 法第百八十条の二第二項の規定による登載をした年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) Where use of any trademarks, trade names, or other specific indications is prohibited, a statement to the effect 例文帳に追加
ハ 商標、商号その他特定の表示の使用を禁じている場合は、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) An authenticated copy of a judicial decision containing a statement to the effect that a temporary stay of compulsory execution shall be ordered 例文帳に追加
七 強制執行の一時の停止を命ずる旨を記載した裁判の正本 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The output section 705 outputs the generated detailed statement of use of the credit card 230.例文帳に追加
出力部705は、生成されたクレジットカード230の利用明細書を出力する。 - 特許庁
ACCOUNTING PROCESSOR, FINANCIAL STATEMENT DISPLAY METHOD, STORAGE MEDIUM, AND ACCOUNTING PROCESSING NETWORK SYSTEM例文帳に追加
会計処理装置、財務諸表表示方法、記録媒体および会計処理ネットワークシステム - 特許庁
the written statement of a plaintiff explaining the cause of action (the defamation) and any relief he seeks 例文帳に追加
訴因(名誉棄損)と求めるどんな救援についても説明する原告の文書 - 日本語WordNet
confirmation that some fact or statement is true through the use of documentary evidence 例文帳に追加
証拠書類の利用で、何らかの事実や供述が真実であると確認すること - 日本語WordNet
a brief report (especially an official statement issued for immediate publication or broadcast) 例文帳に追加
要約した記事(特に迅速な出版または放送のために公表する公式声明) - 日本語WordNet
a statement (either spoken or written) that is made to reply to a question or request or criticism or accusation 例文帳に追加
質問、要求、批判または告発に返答する声明(話されるまたは書かれて) - 日本語WordNet
a musical form consisting of a theme repeated a fifth above or a fourth below its first statement 例文帳に追加
最初の提示より5高くまたは4低くくり返されるテーマからなる音楽の形 - 日本語WordNet
In April of the same year, he put the following statement in 'Bungei no Shugi' (Principle of Literature) (original title : Literary Fragments). 例文帳に追加
同年4月の「文芸の主義」(原題:文芸断片)では、次のように記述した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) A statement of matters for examination shall be stated individually and specifically insofar as possible. 例文帳に追加
2 尋問事項書は、できる限り、個別的かつ具体的に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When having taken the measure set forth in the preceding paragraph, a statement to that effect shall be included in the record. 例文帳に追加
2 前項の措置をとったときは、その旨を調書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a statement to the effect that the registration of assignment of movables or of the registration of assignment of claims is partially cancelled; 例文帳に追加
一 当該動産譲渡登記又は債権譲渡登記の一部を抹消する旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) If the claim in question is a subordinate bankruptcy claim or consensually-subordinated bankruptcy claim, a statement to that effect 例文帳に追加
三 劣後的破産債権又は約定劣後破産債権であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Otherwise you are using the vesafb driver and need to set the vga statement.例文帳に追加
64-bitシステムは、vesafbドライバを使わなければならないため、vga文を設定する必要があります。 - Gentoo Linux
Otherwise you are using the vesafb driver andneed to set the vga statement. 例文帳に追加
その他の場合はvesafbドライバを使用することになるので、vga文を設定する必要があります。 - Gentoo Linux
Because newlines are statement separators, it is possible to hide a newline by using the backslash character. 例文帳に追加
改行は文の区切りですが、バックスラッシュを用いて改行を隠すことができます。 - JM
Strings in the print statement are printed to the output and may contain special characters.例文帳に追加
print 文中の文字列は出力に表示されますが、特殊文字を含めることができます。 - JM
There are two versions of the return statement. The first form, "return", returns the value 0 to the calling expression. 例文帳に追加
return 文には 2 つの形式があり、ひとつめの形式 "return" は、呼び出し元に値 0 を返します。 - JM
Use the limits statement to see if the installed version supports them. 例文帳に追加
limits 文を使って、インストールしたバージョンがこれらをサポートしているかどうか、確かめてみて下さい。 - JM
As shown in this example, multiple keys can be assigned to one function in a single statement. 例文帳に追加
この例で示したように、ひとつの機能に複数のキーを (一行で) 割り当てできる。 - JM
Any statement in the global section of the file is considered valid for all terminal types. 例文帳に追加
グローバルセクションにあるステートメントは、すべての端末タイプについて有効であるとみなされる。 - JM
Starts running the main project's main class and stops at the first executable statement. 例文帳に追加
主プロジェクトの主クラスの実行を開始し、最初の実行可能文の位置で停止します。 - NetBeans
In the Output window (Ctrl-4), a message displays indicating that the statement was successfully executed.例文帳に追加
「出力」ウィンドウ (Ctrl-4) に、文の実行に成功したことを示すメッセージが表示されます。 - NetBeans
Koremichi supported Emperor Nijo as a grand minister, and he published "Tai kai Hi Sho," a political statement. 例文帳に追加
伊通は太政大臣として二条を補佐し、政道の意見書『大槐秘抄』を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a statement 'Excerption completed on September 8, Tenpei 3' in Okugaki (postscript), which tells that he completed this at the age of thirty one. 例文帳に追加
奥書に「天平三年九月八日写了」とあり、天皇31歳の書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A prince was able to become a member of the peerage by an Imperial statement or through petition (demotion to the status of a subject). 例文帳に追加
王は、勅旨又は情願によって華族となることができた(臣籍降下)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following is a statement on the distance in Gishiwajinden (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty"). 例文帳に追加
『魏志倭人伝』の距離に関する記述を太字にすると下記のようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Kiyoshi WATANABE, was told of the story of Parkes statement to Saigo; he was of a similar opinion to that of Nobutoshi HAGIWARA. 例文帳に追加
パークスの話を西郷に伝えた渡辺清も、後に同様の意見を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 17, Itagaki and Soejima submitted "the political statement for democratic representation" to the government. 例文帳に追加
1月17日、板垣、副島らは政府に対して『民撰議院設立建白書』を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hikitsukeshu disclosed the complaint to the ronnin (defendant), and had ronnin make a written argument (statement). 例文帳に追加
引付衆は訴状を論人(被告)へ開示した上で、書面(陳状)で反論させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, at the time of evaluating the statement, the aggregate predicate is processed so that rank data can be prepared.例文帳に追加
その後、ステートメントを評価する時に、集合述部を処理してランク・データにする。 - 特許庁
My client would like to make a statement as to his whereabouts on the night of ms. solange's death.例文帳に追加
依頼人は ソランジュさんが殺された晩の 居場所を供述したいとは思ってるが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She recanted the second we asked her to make an official statement.例文帳に追加
彼女は 公式声明を出すよう 我々が求めた2回目に 主張を撤回したんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I make this statement voluntarily, taking responsibility for the shooting of ferris air flight 637 to protest the people's republic of china's treatment of me;例文帳に追加
自発的に この声明を発表する 銃撃の責任を取る フェリス航空機637の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What the fuck am I taking it for, then? now, obviously, we've all heard this statement before例文帳に追加
どのような性交は、その後、私はそれを取って のですか? さて、明らかに、 私たち 'は、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
