1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5877



例文

Statement by Hon. Masaru Hayman Governor of the Bank of Japan and Alternate Governor of the IMF for Japan At the Sixth Meeting of the International Monetary and Financial Committee 例文帳に追加

第6回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント - 財務省

Statement by the Honorable Toshihiko Fukui Governor of the Bank of Japan and Alternate Governor of the IMF for Japan At the Eighth Meeting of the International Monetary and Financial Committee 例文帳に追加

第8回IMF国際通貨金融委員会における日本国ステートメント - 財務省

The objection shall be in writing and shall contain a statement of grounds and arguments. 例文帳に追加

異議申立は書面によるものとし,理由及び論旨の陳述を含んでいなければならない。 - 特許庁

a statement as to whether priority under Section 5 of the Act on Utility Model Rights (800/91) is claimed 例文帳に追加

実用新案法(法第800/91号)第5条に基づく優先権が主張されるか否かの表示 - 特許庁

例文

a statement as to whether the applicant requests for an examination under Section 12 of the Act on Utility Model Rights 例文帳に追加

出願人が実用新案法第12条に規定する審査を請求するか否かの表示 - 特許庁


例文

A statement of the grounds for the opposition shall be given, and the opposition shall specify the goods or services that it concerns. 例文帳に追加

また,異議申立理由を記載し,異議申立に関わる商品又はサービスを明記する。 - 特許庁

where a statement on the display of the invention at an exhibition is made, the relevant certificate 例文帳に追加

博覧会における発明の展示に関して陳述がなされる場合は,関連証明書 - 特許庁

The Statement-Letter/Certificate shall be signed by the owner of the mark, and provided with sufficient stamp duty. 例文帳に追加

宣言書は,標章の所有者によって署名され,かつ所定の印紙が添付される。 - 特許庁

The Statement-Letter/Certificate, not using the Indonesian language, shall be accompanied by a translation thereof in the Indonesian language. 例文帳に追加

インドネシア語を使用していない宣言書には,インドネシア語の翻訳を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

a statement of the amount of the renewal fee due and the date by which it should have been paid 例文帳に追加

納付するべきであった更新料の額及び更新料を納付するべきであった期限 - 特許庁

例文

If no counter-statement is filed in accordance with subregulation (5), the application shall be deemed abandoned.例文帳に追加

(5)に基づく弁駁書が提出されない場合は,当該請求は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

The request for an advisory statement shall be filed in writing and the grounds for the request shall be stated.例文帳に追加

助言の請求は,書面で提出するものとし,請求の理由を述べるものとする。 - 特許庁

Copy of such statement shall be served on the petitioner or appellant by the Examiner.例文帳に追加

当該審査官は,当該答弁書の写しを申請人又は不服申立人に送達する。 - 特許庁

(3) The statement of operational procedures set forth in item (iii) of the preceding paragraph shall state the following matters: 例文帳に追加

3 前項第三号の業務方法書には、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Behavior or statement in a rude or outrageous manner, or any act imposing trouble on the others; 例文帳に追加

二 他人に対する粗野若しくは乱暴な言動又は他人に対し迷惑を及ぼす行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii) Any person who has failed to make a statement or testify in violation of paragraph 4 of Article 100; 例文帳に追加

十八 第百条第四項の規定に違反して陳述及び証言を行わなかつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Liability for Damages of Officers of the Company Which Submits Annual Securities Report Containing Fake Statement and Other Persons 例文帳に追加

虚偽記載のある有価証券報告書の提出会社の役員等の賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the fact that the Tender Offer Notification contains any fake statement on important matters; or 例文帳に追加

一 公開買付届出書に記載された重要な事項について虚偽の記載があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters to be included in the statement of operational procedures set forth in the preceding paragraph shall be specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications. 例文帳に追加

2 前項の業務方法書に記載すべき事項は、総務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Motion or Statement by the Accused or by a Suspect Who Has Been Committed to or Detained in a Penal Detention Facility 例文帳に追加

刑事収容施設に収容中又は留置中の被告人又は被疑者の申述 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If a ruling not to discipline the Accused Attorney, etc. has been issued, a statement to such effect and reasons therefor 例文帳に追加

二 対象弁護士等を懲戒しない旨の決定をしたとき その旨及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) If a ruling dismissing or rejecting an objection has been issued, a statement to such effect and the reasons therefor 例文帳に追加

六 異議の申出を却下し、又は棄却する決定をしたとき その旨及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A variable is allocated to a statement that designates an event associated with a function call in an assertion.例文帳に追加

アサーション中の、関数呼び出しに関するイベントを指示する構文に対して変数を割り当てる。 - 特許庁

The control includes elements of dialogue such as question, response, confirmation, and command or statement.例文帳に追加

これらのコントロールは、質問、応答、確認、コマンド、またはステートメントなどのダイアログの要素を備える。 - 特許庁

(xvi) When the person has failed to state the matters to be stated on Investment Securities, etc., or has made a false statement; 例文帳に追加

十六 投資証券等に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A copy of the statement of design conformity certificate as delivered pursuant to the provision under paragraph (2) of Article 41 例文帳に追加

二 第四十一条第二項の規定により交付した設計基準適合証の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) A copy of Statement of Design Conformity Certificate as delivered pursuant to the provision under paragraph (1) of Article 41 例文帳に追加

九 第四十一条第一項の規定により交付した設計基準適合証の写し - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the event a public statement exceeds the time assigned by the chairperson pursuant to the provision of Article 81-8. 例文帳に追加

一 第八十一条の八の規定により主宰者が指示した時間をこえたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) For any correction under paragraph (1) or paragraph (7), a statement of correction shall be submitted in writing. 例文帳に追加

9 第一項又は第七項の訂正をするには、訂正書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The scope of the designated goods or designated services shall be determined based on the statement in the application. 例文帳に追加

2 指定商品又は指定役務の範囲は、願書の記載に基づいて定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) When the appellant has failed to submit a written statement of reasons under the provisions of paragraph (3 例文帳に追加

一 抗告人が第三項の規定による執行抗告の理由書の提出をしなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the statement of reasons for the appeal against a disposition of execution is apparently in violation of the provisions of the preceding paragraph 例文帳に追加

二 執行抗告の理由の記載が明らかに前項の規定に違反しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

STRUCTURED DOCUMENT SIGNATURE DEVICE, STRUCTURED DOCUMENT ADAPTING DEVICE, AND STRUCTURED STATEMENT DOCUMENT VERIFYING DEVICE例文帳に追加

構造化文書署名装置、構造化文書適応化装置及び構造化文書検証装置。 - 特許庁

The message correspondence information is for associating a message ID with a method call statement.例文帳に追加

メッセージ対応情報は、メッセージIDをメソッド呼び出しステートメントに対応付けるためのものである。 - 特許庁

an official award (as for bravery or service) usually given as formal public statement 例文帳に追加

普通公式の公の文書として与えられる(勇気または奉仕に対してのような)公式の賞 - 日本語WordNet

a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc. 例文帳に追加

関連した構造、作業、あるいは事情などを述べることによって、理解できるようにする声明 - 日本語WordNet

According to the vol. 7 of Hosatsu gunki (the war chronicle of Bungo Province and Satsuma Province), a statement can be found to Ichiyata HOASHI, the roto (retainer), saying as follows. 例文帳に追加

(豊薩軍記巻7)によると、郎党の帆足市弥太に対し、次のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1891, he, as the Minister of Railways, submitted to the government a written statement titled 'Opinion about Governmental Project on Railways'. 例文帳に追加

1891年(明治24年)、鉄道庁長官として「鉄道政略に関する議」を政府に提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xxv) When he/she has failed to state the matters required to be stated in the debenture shares, or has made a false statement; 例文帳に追加

二十五 社債券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The indication of the judgment pertaining to an appeal and the statement to the effect that a retrial is sought against this judgment 例文帳に追加

二 不服の申立てに係る判決の表示及びその判決に対して再審を求める旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The fact that the oral argument was held in public or, if it was not held in public, a statement to that effect and the reason therefor 例文帳に追加

六 弁論を公開したこと又は公開しなかったときはその旨及びその理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a statement to the effect that the duration of the registration of assignment of movables or the registration of assignment of claims is extended; 例文帳に追加

一 当該動産譲渡登記又は債権譲渡登記の存続期間を延長する旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) If all or a portion of the carbon dioxide equivalent quotas of the preceding item are trust assets, a statement to that effect. 例文帳に追加

三 前号の算定割当量の全部又は一部が信託財産であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you need to pass any additional options to the kernel, add an append statement to the section.例文帳に追加

もし、追加でカーネルにオプションを渡す必要があるなら、append文をそのセクションに追加してください。 - Gentoo Linux

"if ( expression ) statement1 [else statement2]" The if statement evaluates the expression and executes statement1 or statement2 depending on the value of the expression. 例文帳に追加

"if ( expression ) statement1 [else statement2]"if 文は演算式 expression を評価し、その値に応じて文 statement1 または文 statement2 を実行します。 - JM

If the source line contains a call, stops just before executing the first statement of the routine. 例文帳に追加

ソース行に呼び出しが含まれる場合は、ルーチンの先頭文を実行する前に停止します。 - NetBeans

In the Navigator window, right-click tripRowSet under SessionBean1 and choose Edit SQL Statement from the pop-up menu. 例文帳に追加

「ナビゲータ」ウィンドウで「SessionBean1」の下の「tripRowSet」を右クリックし、ポップアップメニューから「SQL 文を編集」を選択します。 - NetBeans

In the Nihonshoki (Chronicles of Japan), noted in the section of written records on the Ingyou Emperor Period, there was this statement: in the spring of, February 14, 413, the Emperor Ingyo had married the Empress. 例文帳に追加

日本書紀允恭紀に、允恭2年春2月14日立后されたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, we would like to properly implement the measures included in Minister Nakagawa's statement. 例文帳に追加

まずは、この大臣談話に盛り込まれた対策をしっかりと実施していきたいと思っております。 - 金融庁

例文

2) A statement denoting the responsible of management in the design and operation of internal control over financial reporting 例文帳に追加

② 経営者が、財務報告に係る内部統制の整備及び運用の責任を有している旨 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS