意味 | 例文 (999件) |
the Scalesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1035件
the rattlesnake's barky scales 例文帳に追加
ガラガラヘビの樹皮に似たうろこ - 日本語WordNet
a noncontagious skin disorder characterized by inflammation, itching, and the formation of scales, called eczema 例文帳に追加
湿爛という皮膚病 - EDR日英対訳辞書
Remove the scales from a carp and cut in round slices. 例文帳に追加
鯉は鱗を取り、筒切りにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rudimentary playing techniques produce the sounds of two anhemitonic pentatonic scales (pentatonic scales containing no semitones). 例文帳に追加
シンプルな運指においては、陽音階や律音階となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enable a player to match scales and tones of tuning up and to play the scales congruously with notes by attaching the scales to resin strings.例文帳に追加
樹脂弦に音階を取付けたことにより、音階や音合わせの音を合わせることができ、音符に音階を一致して弾くことを得る。 - 特許庁
To reduce the number of test pattern gray scales and to positively reduce banding of gray scales sensitive to vision.例文帳に追加
テストパターン階調数を減らし、視覚に敏感な階調のバンディングを積極的に低減する。 - 特許庁
My eyes are opened,―The scales have fallen from my eyes,―and I view the matter in its true light. 例文帳に追加
目が覚めて事の真相が見えてきた - 斎藤和英大辞典
any of the descending diatonic scales in the music of classical Greece 例文帳に追加
古代ギリシアの音楽における、下降全音階の総称 - 日本語WordNet
Scales are arranged on the minute hand circle and the hour hand circle themselves.例文帳に追加
目盛は、分針円と時針円そのものの上に目盛る。 - 特許庁
The scales are separated from the base material by straightening.例文帳に追加
矯正により、母材からスケールが剥離する。 - 特許庁
(2) The content of the scales with at least ≥800 nm of height in the total scales is not more than 50% in the heights of scales remaining in the wool monofilament (in the proviso that the height of scales measured is at least ≥400 nm).例文帳に追加
(2)スケールが残存している羊毛単繊維のスケール高さにおいて、800nm以上のスケールが全スケールの50%以下である(ただし、高さを測定するスケールは400nm以上のものとする。)。 - 特許庁
I am convinced of my error―I am undeceived―I have come to my senses―I have come to a sense of my error―My eyes are opened (to my error)―The scales have fallen from my eyes. 例文帳に追加
やっと誤りを悟りました - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |