1016万例文収録!

「the compilation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the compilationの意味・解説 > the compilationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the compilationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 724



例文

The compilation consists of three volumes. 例文帳に追加

全3巻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the compilation of Japanese history 例文帳に追加

国史編集 - 斎藤和英大辞典

the compilation of an encyclopedia 例文帳に追加

百科事典の編集. - 研究社 新英和中辞典

Attached is the draft compilation.例文帳に追加

草案を添付します。 - Tatoeba例文

例文

Attached is the draft compilation. 例文帳に追加

草案を添付します。 - Tanaka Corpus


例文

The period and background of its compilation 例文帳に追加

編纂時期と背景 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Zorokuko-inpu" (The Compilation of Seal Marks of Zorokuko) 例文帳に追加

『蔵六居印藪』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zoroku-doji-inpu (The Compilation of Copper Seal Marks of Zoroku) 例文帳に追加

『蔵六銅磁印譜』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chochukutsu-inpu (The Compilation of Seal Marks of Chochukutsu) 例文帳に追加

『彫虫窟印藪』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

books or other written matter the compilation of which has been done by the government 例文帳に追加

政府が編集した書物 - EDR日英対訳辞書

例文

Two volumes of the Kagen hyakushu, a 100-poem compilation of the Kagen era. 例文帳に追加

嘉元百首 2巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty-one volumes of the Bunpo hyakushu, a 100-poem compilation of the Bunpo era 例文帳に追加

文保百首 21巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twelve volumes of the Eitoku hyakushu, a 100-poem compilation of the Eitoku era. 例文帳に追加

永徳百首 12巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Azuma Kagami," (Mirror of the East), a multi-author compilation. 例文帳に追加

『吾妻鏡』:編纂物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a compilation of the theories of Buddha 例文帳に追加

仏陀が説いた教えを集めたもの - EDR日英対訳辞書

For this reason, genkernel features several flags to ease the kernel compilation effort.例文帳に追加

genkernelコンパイラフラグ - Gentoo Linux

flags are substituted into the compilation command. 例文帳に追加

コンパイルコマンドに挿入される。 - JM

Configuring the Compilation Classpath 例文帳に追加

コンパイル時クラスパスの設定 - NetBeans

Compilation in the IDE is simple. 例文帳に追加

IDE におけるコンパイルは簡単です。 - NetBeans

The compilation is stored in a Gunsho Ruiju (a collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA). 例文帳に追加

群書類従所収。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He supervised the compilation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

日本書紀の編集も総裁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated in compilation of "Engi Kyakushiki" (regulations and laws of the Engi era). 例文帳に追加

『延喜格式』の編纂に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the great achievements of compilation of Taiho Ritsuryo Code 例文帳に追加

大宝律令編纂の功績 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the great achievements of compilation of Yoro Ritsuryo Code 例文帳に追加

養老律令撰修の功績 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This causes a conflict with JSR-109.The error that I received in the Output window:Deployment Error -- Error while running ejbc -- Fatal Error from EJBCompiler -- jaxrpc compilation exception-->例文帳に追加

このことが原因で JSR-109 と衝突する。 The error that I recieved in the Output window: Error -- Error while running ejbc -- Fatal Error from EJB -- jaxrpc compilation exception--> - NetBeans

Now exit the chrooted environment (exit) and the Installation CD session.Your compilation will continue in the background. 例文帳に追加

コンパイルはバックグラウンドで続いています。 - Gentoo Linux

Posthumously, in 720, the compilation took the final form as "The Nihonshoki." 例文帳に追加

これは死後の720年に『日本書紀』として完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following five editions were confirmed by the year of the compilation. 例文帳に追加

編纂年代順に、次の5度の編纂が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This won't stop the compilation process, only the lessprocess. 例文帳に追加

これはコンパイル作業を止めずに、lessのみを停止させます。 - Gentoo Linux

Exit the configuration and start the compilation process: 例文帳に追加

設定を終了して、コンパイルの過程を始めてください。 - Gentoo Linux

The date of compilation is unknown, probably in the early Nara Period. 例文帳に追加

成立年代不明、奈良時代前期か。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiro ISOBE (the compilation chief of the old Civil Codes) 例文帳に追加

磯部四郎(旧民法の編纂者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Binzo KUMANO (the compilation chief of the old civil laws) 例文帳に追加

熊野敏三(旧民法の編纂者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The department was responsible for the compilation of fortune-telling, astronomy, time, and calendar. 例文帳に追加

占い・天文・時・暦の編纂を担当する部署。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compilation of the "Kojiki" (Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), fudoki (description of regional climate, culture, etc.) and "Manyoshu." 例文帳に追加

『記・紀』・風土記と万葉集の編纂 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This history book is a chronological compilation of the history of the Five Dynasties. 例文帳に追加

五代までの歴史を編年体に編集した歴史書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This report is a compilation of the outcomes of the review.例文帳に追加

本報告書はその成果をとりまとめたものである。 - 厚生労働省

The book is a compilation from various sources. 例文帳に追加

この本は種々の本から編纂したものだ - 斎藤和英大辞典

He devoted his whole life to compilation of the dictionary.例文帳に追加

彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 - Tatoeba例文

a compilation of the known facts regarding something or someone 例文帳に追加

何かまたは誰かに関する周知の事実の収集物 - 日本語WordNet

He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 例文帳に追加

彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 - Tanaka Corpus

The net result is a faster compilation time. 例文帳に追加

この結果、コンパイルの時間が高速化されます。 - Gentoo Linux

Display the version and compilation date. 例文帳に追加

"C-a v (version)"バージョンとコンパイルされた日時を表示する。 - JM

For the purpose of compilation, there are many anecdotes concerning miracles and monstrosities. 例文帳に追加

編纂の目的から、奇跡や怪異についての話が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The compilation of his own poems was "Asateru shu." 例文帳に追加

家集としては『朝光集』を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was also engaged in the compilation of Nihon Koki (Later Chronicle of Japan). 例文帳に追加

日本後紀の編纂にも携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1875, he assumed the position as Chairman of Penal Code compilation. 例文帳に追加

明治8年(1875年)9月、刑法編纂委員長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1881, he participated in the compilation of "Dainihon hennenshi" (Great Japanese Chronological History). 例文帳に追加

明治14年(1881年)、『大日本編年史』編纂に参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1903, he became a member of the House of Peers by a compilation by Imperial command. 例文帳に追加

1903年、勅撰の貴族院議員となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The final compilation of rules and customs was called 'Gishiki.' 例文帳に追加

その結果、生み出された儀式の集大成が「儀式」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS