1016万例文収録!

「the compilation」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the compilationの意味・解説 > the compilationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the compilationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 724



例文

Because details about the completion of the "Manyoshu" are still unknown, there are various views as to who the editor was, including suggestions that it was a compilation made by imperial command, TACHIBANA no Moroe, or OTOMO no Yakamochi; at present, OTOMO no Yakamochi is considered the most probable editor. 例文帳に追加

『万葉集』の成立に関しては詳しくは判っておらず、勅撰説、橘諸兄説、大伴家持説など、古来種々の説があるが、現在では家持説が最有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the testimony of Juro ABE included in "Shidankaisokkiroku" (stenographic records of recollections of historical events) a compilation of stories told by old people during the Taisho era, Oishi, along with Soji OKITA and the like, was mentioned numerous times suggesting that he was among the most formidable swordsmen in Shinsengumi. 例文帳に追加

大正年間に古老の話をまとめた『史談会速記録』における阿部十郎によれば、大石は沖田総司らと共に何度も言及されており、新選組の中でも筆頭の脅威たる剣客だったことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Otsugu was engaged in the whole steps of compilation of especially the latter (aside from the actual writing) and, therefore, this book was a historical book produced by the people who had talents for writing and spirits for criticism and who were gathered under Otsugu. 例文帳に追加

特に後者は(実際の執筆はともかくとして)、編纂の全過程に緒嗣が関ったと言われており、彼の元に優れた文才と批判精神を持つ人たちが集められて作られた歴史書となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no Yakamochi is often identified as the kajin involved in the compilation of "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), but the Otomo clan had been a military family since the Yamato Dynasty and he earned his place in history as a politician just as his grandfather Yasumaro and father Tabito had done before him. 例文帳に追加

『万葉集』の編纂に関わる歌人として取り上げられることが多いが、大伴氏は大和朝廷以来の武門の家であり、祖父安麻呂、父旅人と同じく政治家として歴史に名を残す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The compilation of history books was continued for a national project of Japan over the period ranging from the Asuka period to the early Heian period; six history books were produced, which are called Rikkokushi. 例文帳に追加

日本国における国家事業としての史書の編纂は飛鳥時代から平安時代前期にかけて行われ、6つの史書が残されたため、これを六国史と読んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Inheriting such a historical document-compiling tradition, the compilation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the first official document about Japanese history, was completed during the first half of the 8th century when a unified nation based on Ritsuryo codes was established. 例文帳に追加

そうした修史の伝統を継承して、律令統一国家が成立した8世紀前半には、日本最初の正史である『日本書紀』が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the other theory is that since Michizane himself was involved in the compilation of the 'Sandai Jitsuroku' and had the draft before its completion, he added a few touches to it before his exile. 例文帳に追加

また、「三代実録」の編纂には道真自身も関与していたために完成前にその草稿を保有しており、流罪前にその草稿を元にして加筆されたとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rules and regulations contained in the "Ruijusandaikyaku"were supposedly based on "Kyaku" (the Wu reading) compiled in the year of 820 under the reign of Emperor Konin, which were a collection or compilation of imperial orders and decrees of Daijokan (Grand Council of State) proclaimed provisionally from time to time in order to partially amend Ritsuryo Codes of ancient times. 例文帳に追加

『類聚三代格』の規定は、弘仁11年(820年)に編纂された『きゃく【格】(呉音)古代、律令を部分的に改めるために臨時に発せられた詔勅・官符の類。また、それらを編纂した書。』に依拠しているとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Dokai Koshuki, " a compilation of reports which is said to have been written in the Genroku era (1688-1707), jigatachigyo was conducted in only 39 domains out of the 243 domains in those days, and a majority of them were the domains of tozama daimyo (outside daimyo who were not hereditary vassals of the shogun). 例文帳に追加

元禄期の作とされる『土芥寇讎記』によれば、当時243の藩のうち地方知行が行われていたのは外様大名系の大藩を中心とした39藩に過ぎなかったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 701, AWATA no Mahito, who was involved in the compilation of Taiho Code, was appointed as a Kento-shi (Shissetsu-shi), and was given setto (a sword given by the emperor in the symbol of his trust to the appointment of someone to a mission) by Emperor Monmu. 例文帳に追加

大宝元年、大宝令の編纂にも携わった粟田真人が遣唐使(執節使)に任命され、文武天皇から節刀を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this process, instructions from the management server 50 to the respective sites are given synchronously, and the compilation and storage of the backup data are carried out with temporal synchronism.例文帳に追加

その際、管理サーバ50から各サイトへの指示を同期したタイミングで行い、前記バックアップデータの集約と格納を時間的な同期をとって行う。 - 特許庁

To provide an NC data compiling system for a universal processing machine capable of facilitating the data compilation of the main program without lowering the operation rate of the universal processing machine.例文帳に追加

万能加工機の稼働率を低下させることなく、メインプログラムのデータ編集を容易にできる万能加工機のNCデータ編集システムを提供すること。 - 特許庁

A linker having received the code outputs information that "which segment number is allocated with a variable" (refer to a set of the information as "segment information"), and newly performs the compilation by use of the information.例文帳に追加

このコードを受け取ったリンカが「変数がどのセグメント番号に割り当たるか」という情報(この情報の集合体を「セグメント情報」と呼ぶ)を出力し、その情報を利用して再度コンパイルする。 - 特許庁

To provide an image layout apparatus for reflecting voice and characters or the like attached to a moving image as well as the image on the layout so as to suitably create a compilation product abundant in the contents.例文帳に追加

画像だけでなく動画像に付帯する音声や文字等もレイアウトに反映させ、内容の充実した編集物を作成するのに好適な画像レイアウト装置を提供する。 - 特許庁

All inputs/outputs tabulated during the compilation of the Resource Us e and Emissions Profile shall be assigned to the environment al footprint impact categories t o which they contribut e (“classification” ) using the provided classification data. 例文帳に追加

資源利用・排出プロファイルの収集時に一覧表にした全インプット・アウトプットデータは、それらが寄与した環境フットプリントの影響領域に割り振る(“分類化”)。割り振りには指定の分類データを用いる。 - 経済産業省

This guideline is a compilation of perspectives and methods for the regulatory authority to understand and evaluate the routine efforts for developing safety culture and organizational mind in the safety operational activities of the licensee.例文帳に追加

品質保証に関する要求事項は、2002年6月に取りまとめられた検査のあり方に関する検討会の中間報告書の提言を受けて2003年11月の実用炉則の改正により規制要求に設けられたものである。 - 経済産業省

# genkernel --udev --menuconfig --bootloader=grub all In the above example, we also take advantage of genkernel features to openmenuconfig to allow you to customise the kernel configuration (if you wish),and to update the grub bootloader configuration after compilation. 例文帳に追加

上の例では、(望むなら)カーネルの設定を調整できるようにするためにmenuconfigを開き、コンパイル後にgrubブートローダの設定を更新するgenkernelの機能も利用します。 - Gentoo Linux

You can set all the basic compilation and runtime options in the project's Project Properties dialog box and the IDE automatically updates your project's Ant script. 例文帳に追加

基本的なコンパイルオプションと実行時オプションはすべて「プロジェクトプロパティー」ダイアログに設定可能で、IDE が、その設定に基づいてプロジェクトの Ant スクリプトを自動的に更新します。 - NetBeans

Note: The source root cannot be owned by another loaded project.In addition, the source root cannot be owned by another compilation unit of the same project.例文帳に追加

注: ソースルートが、読み込まれている別のプロジェクトによって所有されていてはいけません。 また、同じプロジェクトの別のコンパイルユニットによって所有されていてもいけません。 - NetBeans

You can add JAR files, libraries, and dependent projects to the project's compilation classpath in the Compile tab of the Project Properties dialog box. 例文帳に追加

「プロジェクトプロパティー」ダイアログの「コンパイル」タブで、プロジェクトのコンパイル時クラスパスに JAR ファイルやライブラリ、依存プロジェクトを追加できます。 - NetBeans

In the Northern Sung Dynasty, as Zen flourished, 'Soto' (genealogy of the teachings of Buddhism) came to gain acute interest among the public became and, as a result, Toshi, which was a compilation of Soto, was completed. 例文帳に追加

北宋代になると、禅の興隆につれて、「祖統」(伝法の系譜)が強烈に意識されることとなり、それを編んだ燈史が完成されることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And it is also conjectured that the compilation was done in the Emperor's lifetime, between 1290 and July 16, 1304, because his name was written as 'In' only and his posthumous name 'Gofukakusa-in' was not used in the writing. 例文帳に追加

そして「院」とのみ記し、没後の謚(おくりな)である「後深草院」とは呼んでいないことからその存命の間、つまり1290年(正応3年)より1304年(嘉元2年)7月16日までの間と推定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, most of the work consists of diaries, records and documents of Shogunal Mandokoro, Monchujo, and people related to these offices, and also of diaries of court nobles in Kyoto, and the compilation work was clumsy and barely revised. 例文帳に追加

その一方で、幕府政所、問注所、及び之に関係せる者等の日記、記録、文書、及び京都公家の日記などの資料よって編纂した部分が大部分を占め、その編纂も幼稚で余り斧削を加えていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to the contemporary poets, poems by Emperor Gokomatsu takes third place (26 poems), and the man who proposed the compilation of Sin Shoku Kokin Yoshinori ASHIKAGA (18 poems) and commander Gohanazono in (12 poems) were taken seriously. 例文帳に追加

当代からは、後小松天皇(26首)が入集数第三位、新続古今の発意者足利義教(18首)、そして下命者後花園院(12首)が重んじられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But after OE no Asatsuna died three years later and the superintendent was changed to OE no Koretoki, with the Ritsuryo system growing weaker, zeal for the compilation of official histories at court seems to have waned and records of any activity disappear after 969. 例文帳に追加

しかし、3年後に大江朝綱が死去して別当が大江惟時に代わったころから律令制の弛緩もあって朝廷内の正史編纂への意欲が薄れてきたらしく、安和2年(969年)を最後に活動の記録は見られなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company produced and distributed six films in January, two films in February including a compilation of old films "Makino Daikoshin" and ten films in March respectively, but the labor disputes became serious due to the recurrence of unpaid wages. 例文帳に追加

1月は6本、2月は旧作の再編集作品『マキノ大行進』を含めた6本、3月は10本を製作・配給したが、ふたたび賃金未払いが起こり、争議は悪化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Imperial decree relating to Senkokushisho issued for the purpose of compiling Shin-kokushi as well as "Seikyuki" (exemplary book on Heian rituals) and "Shingishiki" (New Procedures in Administration), compilation of official history was conducted once after the passage of several eras of emperors. 例文帳に追加

新国史編纂のために出された撰国史所関連の宣旨や『西宮記』『新儀式』などによれば、数代の天皇ごとに国史の編纂がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, at the request of Sukeyoshi's pupil Tsunetomo ENDO, Mitsuo KARASUMARU took over the compilation of 'Tsuneyori shu', waka poems by Tsuneyori TO, after the passing of Sukeyoshi which was worked on for two generations to be completed in 1671. 例文帳に追加

また、弟子の遠藤常友より依頼され、東常縁の和歌を編集した「常緑集」を死後も烏丸光雄が受け継ぎ、2代に渡って寛文11年(1671年)に完成させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was opposed to 'Meiji' and 'Taisho' as era names, he launched a historical investigation and compilation on the Emperor's Okurina (a posthumous name) and era, in his position as Head of Books at the Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household). 例文帳に追加

元号の「明治」と「大正」に否定的であったため、宮内省図書頭として天皇の諡(おくりな)と元号の考証・編纂に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the only person that made every possible effort at the topography compilation project by Meiji Government from beginning to end, but almost no biography has been written about him, and he is scarcely known in the world now. 例文帳に追加

明治政府の地誌編纂事業に終始尽力した唯一の人物であるが、彼に関する伝記はほぼ皆無に等しく、今日においては殆ど知られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was invited to be an editorial advisor at Commercial Press, which was the biggest publisher in China of the time, and was engaged in compilation of the first textbook for secondary education in China. 例文帳に追加

当時中国最大の出版社であった商務印書館の招聘に応じて編集顧問となり、中国最初の中等教科書の編纂に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Keiho sosho,' established in 1761, was a progressive legal system introducing the 'penal servitude' (imprisonment) system, probation system, and tattoo removal system, and is known to have largely consulted the Ming code compilation. 例文帳に追加

1761年(宝暦11年)に制定された「刑法草書」は「徒刑」(懲役刑)制度や保護観察制度、除墨制度を導入した進歩的な法体系であるが、その編纂は明律を参考にしたところが大きいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Succeeding Jogankyaku, Engikyaku is a selected collection of particularly important volumes which had been in actual effect at the time of its compilation out of Jogankyaku, so chosen as to comprise imperial edicts and Daijokanbu (official documents issued by Daijokan, the Grand Council of State) during the 39 years from 869 until 907, while its contents were classified by ministry. 例文帳に追加

「貞観格」を継いで貞観_(日本)11年(869年)より延喜7年(907年)までの39年間の詔勅・太政官符のうち編纂当時に実際に行われていた重要なものを取捨選択して各省毎に配列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The details of tenmonmisso are written in the compilation of more than 20 tenmonmisso 'Abe no Yasuchika Asonki,' as reported with the signatures of onmyojo (onmyo vice-minister) KAMO no Yasuchika and tenmon hakase, Abe no Naritoshi. 例文帳に追加

天文密奏の詳細は、仁安(日本)元年(1166年)に奏上された陰陽助賀茂泰親・天文博士安倍業俊の連署の二十数通の天文密奏を集成した『安倍泰親朝臣記』で見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also he pointed out that those who took part in the compilation were Yasutoki and Tokifusa of Rokuhara Tandai and middle-ranked nobles with knowledge of the kugeho and the descendants who were shogunal retainers. 例文帳に追加

また編纂に加わったのは六波羅探題を務めた泰時・時房や公家法に通じた中級貴族やその子孫である御家人であった点も指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Tachihara made a break with Yukoku because they had different ideas about the compilation of Dainihonshi and Yukoku was dismissed since he submitted a written opinion sealed and presented to the lord of the Domain Harumori TOKUGAWA while he was suspended by Tachihara. 例文帳に追加

しかし、立原との大日本史編纂を巡る考え方の違いや、立原に謹慎を申し渡されていた中で藩主徳川治保へ封事を提出して免職されるなどしたため、立原は絶交。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hence, the compilation of the code continued after its issuance, and the enterprise which had been undertaken by Emperor Tenmu was finalized with Taiho Ritsuryo Code in 701 at last. 例文帳に追加

そのため、律令の編纂作業はその後も継続していき、最終的に701年の大宝律令によって、天武が企図した律令編纂事業が完成することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The statutes that were still in effect at the time of compilation were collected, and those that were no longer valid were omitted, leaving only the pertinent laws. 例文帳に追加

また、編纂時点で有効な法規を原文に従って採録しているが、採録されたものでも一部条文が無効とされている場合にはその部分については削除して、有効な条文のみを掲載している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the compilation "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Kagetoki KAJIWARA was referred to as an evil person, whereas Shigetada was praised in many articles. 例文帳に追加

鎌倉幕府北条氏による後年の編纂書『吾妻鏡』において、梶原景時が悪人と断じられているのとは対照的に、重忠は賛美した記事が目立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against such a backdrop, Japan has made a financial contribution to the United NationsMillennium Project and is supporting statistics compilation capacity building in developing countries through Japanese trust funds at the World Bank and the ADB. 例文帳に追加

わが国は、国連ミレニアム・プロジェクトに資金援助を行い、また世界銀行やADBの信託基金を通じて、途上国の統計作成能力の強化を支援しています。 - 財務省

If an application is filed with violations of requirements prescribed to registration and compilation, the applicant shall receive a request with proposal to submit corrected or absent materials within two-month-period since the date of receipt of the request.例文帳に追加

出願が登録及び編集要件に違反してなされた場合は,出願人は,請求通知を受領しその通知の受領日から2月以内に訂正した又は欠けている資料を提出するよう求められる。 - 特許庁

The second performance data collection program 17 and the application program (Java(R) class 12) having the call processing are generated by aspect compilation.例文帳に追加

第2の性能データ収集プログラム17と上記呼び出し処理を有するアプリケーションプログラム(Javaクラス12)は、アスペクトコンパイルにより生成される。 - 特許庁

In the task division compilation technology, the task is allocated to an individual CPU according to a task division instruction of a main portion designated by a user, and the multicore division is performed.例文帳に追加

このタスク分割コンパイル技術は、ユーザが指定した主要部分のタスク分割指示に従って、タスクを個別CPUに割当て、マルチコア分割を行なう。 - 特許庁

Information showing the permission/disapproval of compilation is applied to image data (S502), and the image data to which the information is added are transmitted to terminal equipment (S504).例文帳に追加

画像データに対する編集の許可/不許可を示す情報を付与し(S502)、その情報が付加された画像データを端末装置に送信する(S504)。 - 特許庁

The programming tool is provided with an editor 102 in which a program 101 to be executed by the plurality of programmable controllers 2 is described and a compiler 103 which performs compilation processing of the program 101.例文帳に追加

複数のプログラマブルコントローラ2で実行するプログラム101を記述したエディタ102と、プログラム101をコンパイル処理するコンパイラ103と、を備えている。 - 特許庁

A module execution part 43 performs compilation and execution, and collects a calling frequency in each the call pair related to the dynamic call in the dynamic call pair information storage table.例文帳に追加

モジュール実行部43は、コンパイルして実行し、動的コールペア情報格納テーブルに動的な呼出しにかかるコールペア毎の呼出し回数を収集する。 - 特許庁

The result of compiling the cycle calendar is reflected on the original cycle calendar when a predetermined condition of arrangement is met through a means for reflecting a compilation result.例文帳に追加

このとき、サイクルカレンダーの編集結果を編集結果反映手段で所定の配置条件を満足したときに元のサイクルカレンダーに反映する。 - 特許庁

To provide a system and/or a method that facilitates the organization of contents on a portable communications device and the generation of an edited compilation (e.g., presentation) containing the organized contents.例文帳に追加

携帯通信デバイスでコンテンツを編成し、編成したコンテンツを含む編集物(例えばプレゼンテーション)を生成することを容易にするシステムおよび/または方法を提供する。 - 特許庁

To provide a decentralized object system that facilitates the calling of a script from anywhere in the system, eliminates the need for compilation for using a script language, and can structure a program.例文帳に追加

システム内のどこからでもスクリプトの呼び出しが容易となり、その上スクリプト言語を使用するためコンパイル不要でプログラムの構築ができる分散オブジェクトシステムを提供することにある。 - 特許庁

例文

To provide the recording method of a portable memory during a call, which can record arbitrary information into the portable memory during the call without transmitting a dial signal to a communication line and to provide a call terminal with compilation function.例文帳に追加

通話中に任意の情報を通信回線へダイヤル信号を送出することなしに携帯メモリに記録することができる通話中携帯メモリ記録方法及び編集機能付通話端末の提供。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS