| 例文 |
weak willの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 84件
Boys with a weak constitution will fling themselves into books. 例文帳に追加
質の弱い少年は学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
If you go too far into 'jin' (the terms of Confucianism referring to humanity with sympathy or compassion to others), you will become weak. 例文帳に追加
一、仁に過ぐれば弱くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(of a person) having the will to fight the powerful in support of the weak 例文帳に追加
正義を守り,弱者に味方する心 - EDR日英対訳辞書
In current politics, the weak will not be helped.例文帳に追加
今の政治は 少しも弱者を救ってくれない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A boy of weak constitution will take kindly to his books. 例文帳に追加
身体の弱い少年は往々学問を愛する - 斎藤和英大辞典
A boy with a weak constitution will fling himself into books. 例文帳に追加
身体の弱い子どもは自然学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
Will you become a devil once again to save the weak?例文帳に追加
弱き民を救うため また 外道になってくれるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He will fling himself into books, as boys of weak constitution will. 例文帳に追加
身体の弱い子どもにはありがちだが彼はたいそう学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
Xft will probably change radically in the future; weak attempts will be made to retain some level of source-file compatibility.例文帳に追加
ソースコードレベルでの互換性を保とうとするつもりもあまりない。 - XFree86
To impose your will on your enemy, make for their weak points.例文帳に追加
自分の意志を行使するには 敵の弱点を突く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will excuse you, we are not weak, are not you?例文帳に追加
失礼しちゃうわ 私たち そんな弱くないわよ ね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Boys of weak constitutions will often fling themselves into books. 例文帳に追加
身体の弱い少年は往々読書にこりたがる - 斎藤和英大辞典
As is usual with boys of weak constitution, he will fling himself into books 例文帳に追加
身体の弱い子どもの常として彼は学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
He flings himself into books, as boys of weak constitution will. 例文帳に追加
身体の弱い子どもの常として彼は学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
He flung himself into books, as children of weak constitution will. 例文帳に追加
弱い子どもにはありがちのことだが彼はたいそう学問にこった - 斎藤和英大辞典
If maroni gets even a piece of arkham, it will prove falcone is weak.例文帳に追加
マローニが アーカムの 欠片でも 手にすれば ファルコーネの弱さが 証明される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He fling himself into books, as boys of weak constitution will. 例文帳に追加
身体の弱い少年にはありがちのことだが、彼はたいそう学問にこる - 斎藤和英大辞典
Thea queen was also weak, and no matter what it takes, I will be strong.例文帳に追加
テア·クイーンは弱くもあった そして、どんなことをしてでも、 私は強くなりたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As is often the case with boys of weak constitution, he will fling himself into books. 例文帳に追加
身体の弱い少年にはありがちのことだが、彼は学問にこりたがる - 斎藤和英大辞典
There are worries that the weak economy will affect movie production finances next year. 例文帳に追加
景気悪化により来年の映画制作資金に影響が出るという心配がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
How will you face your god if you... kill an innocent man? is your faith in him so weak?例文帳に追加
無実の人を殺したら 神様にどう顔向けするの あなたの信念はどうしたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'll be weak, vulnerable... and that will be my opportunity to kill him.例文帳に追加
彼は弱く、脆弱になるだろう、 そして、彼を殺す チャンスになるはずだ どうやって見つける? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the condition of being brave and of having a spirit such that one will make a sacrifice of even oneself in order to help the weak 例文帳に追加
自分を犠牲にしても弱い者を助けようという心と勇気とがあること - EDR日英対訳辞書
Lannister, stark, baratheon you prey on the weak, the brotherhood without banners will hunt you down.例文帳に追加
ラニスター スターク バラシオン どれであろうと お前たちは弱者を狩る 我ら〈旗なし一揆〉はお前を狩る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a very small amount of state, so this function will be a weak pseudo-random generator. 例文帳に追加
状態数が非常に小さいので、この関数はあまりよい擬似乱数生成器とは言えないだろう。 - JM
and when it departeth then he will be poor and weak and given up unto troubles. 例文帳に追加
しかし、もし神の恵みが離れれば、人は貧しく、心弱くなり、苦痛のうちに放置されることになります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
On the other hand, if NSA endorses a weak cryptographic system and is discovered, it will get a terrible black eye. 例文帳に追加
一方で、もし NSA が弱い暗号システムを推薦して、それがばれたら、ぼこぼこにされることになる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The Max channel is the most sensitive and will usually report the existence of frequencies even when the screen is very weak.例文帳に追加
Maxチャネルは、最も感度が良く、普通はスクリーンが非常に弱いときであっても周波数の存在を知らせる。 - 特許庁
He hides away in his castle and sends that deathmasked warrior to do his will his army makes slaves of the weak and soldiers of the strong例文帳に追加
彼は城に隠れていて... あの仮面の戦士を送って 命令を実行させている。 彼の軍隊は弱い奴隷と... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The unstable and the weak will yield to this persuasion, and they to whom repose is sweeter than the truth. 例文帳に追加
不安定な意志や弱い意志によってこの説得が生じ、彼らには真理よりも休息のほうが心地よいのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
They feel tup is so weak, the level five atomic brain scan will damage his neural tissue and possibly kill him.例文帳に追加
タップはとても耐えられないと考えています レベル5の原子脳内スキャンは 神経組織を損傷し殺害すると思っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are one of the strongest people I have ever met, but next to a will and a mind like moriarty, you're weak.例文帳に追加
君は 僕がこれまで会った中で 最も強い人間のひとりだ でも モリアティーのような意志と 精神を持つ者からすれば 弱いんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


