1016万例文収録!

「with difficulty」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with difficultyの意味・解説 > with difficultyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with difficultyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 936



例文

a serious difficulty with which one is suddenly faced 例文帳に追加

当事者が突然直面する深刻な困難 - 日本語WordNet

a difficulty that can be overcome with effort 例文帳に追加

努力によって乗り越えられる困難 - 日本語WordNet

of a weak person, facing difficulty with bravery 例文帳に追加

力の弱いものが勇気をもって困難に立ち向うさま - EDR日英対訳辞書

a narrow sanctified cavern and grotto that may be entered with difficulty 例文帳に追加

やっと潜りこめるほどの洞穴や石室 - EDR日英対訳辞書

例文

of a person, to face difficulty in proceeding with something 例文帳に追加

物事を進行させようとして行きづまる - EDR日英対訳辞書


例文

the state of preparedness with regard to danger or difficulty 例文帳に追加

危険や困難が予想される状態であること - EDR日英対訳辞書

to have difficulty throwing away something that it is necessary to part with 例文帳に追加

手放さねばならぬものを捨て難く思う - EDR日英対訳辞書

the state of having difficulty with radio reception 例文帳に追加

ラジオの放送がよく聞こえないこと - EDR日英対訳辞書

Sarah has climbed to her present position with great difficulty.例文帳に追加

サラは大変な苦労をして今の地位に出世した - Eゲイト英和辞典

例文

This door shuts only with difficulty.例文帳に追加

このドアは閉めるのに本当に苦労する - Eゲイト英和辞典

例文

I breathe with difficulty.例文帳に追加

わたしが呼吸するのには、困難を伴います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I think this is a product with which we will have difficulty making a profit.例文帳に追加

意外に採算とるのが難しい商品だから。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The old man escaped, but with difficulty. 例文帳に追加

爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 - Tanaka Corpus

They answered their teacher's question with difficulty. 例文帳に追加

彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 - Tanaka Corpus

They answered my questions with difficulty. 例文帳に追加

彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 - Tanaka Corpus

I had a lot of difficulty getting in touch with her. 例文帳に追加

私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。 - Tanaka Corpus

I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 例文帳に追加

私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 - Tanaka Corpus

I gave an answer to him with great difficulty. 例文帳に追加

私はやっとの事で彼に返事をした。 - Tanaka Corpus

I escaped from the sinking boat with difficulty. 例文帳に追加

私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 - Tanaka Corpus

I found your house with difficulty. 例文帳に追加

私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。 - Tanaka Corpus

It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 例文帳に追加

私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 - Tanaka Corpus

I found your house with difficulty. 例文帳に追加

私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。 - Tanaka Corpus

We climbed up the mountain, but with difficulty. 例文帳に追加

我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 - Tanaka Corpus

The old lady climbed the stairs with difficulty. 例文帳に追加

その老婦人はやっとの事で階段を上った。 - Tanaka Corpus

He was granted only the rank of Juichii (Junior First Rank), with difficulty, in 1686. 例文帳に追加

1686年に辛うじて従一位を賜っているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the result, Hukei successfully captured the right of command with no difficulty. 例文帳に追加

そのため、吹負は難なく指揮権を奪取した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Ranzan was confronted with a difficulty. 例文帳に追加

そんな中、蘭山は一つの壁に突き当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

VISIBLE ATLAS FOR PERSON HAVING DIFFICULTY WITH MAP READING例文帳に追加

地図の判読困難者向けの視認地図帳 - 特許庁

THICKENING AGENT FOR PERSON WITH CHEWING AND SWALLOWING DIFFICULTY例文帳に追加

咀嚼・嚥下困難者用増粘化剤 - 特許庁

CARRYING DEVICE FOR CARED PERSON WITH DIFFICULTY IN WALKING例文帳に追加

歩行困難な被介護者のための搬送装置 - 特許庁

APPARATUS FOR TREATING WASTE WATER CONTAINING ORGANIC MATTER WITH DIFFICULTY OF DEGRADATION例文帳に追加

難分解性有機物を含有する排水の処理装置 - 特許庁

(2) Difficulty in securing people in competition with large companies 例文帳に追加

(2)大企業との競合の中での人材確保の難しさ - 経済産業省

(The Employment Development Subsidy for Specified Persons with Difficulty in Employment).例文帳に追加

(特定就職困難者雇用開発助成金) - 厚生労働省

which could be penetrated with little difficulty; 例文帳に追加

だから、簡単にナイフを貫通させることができた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Alice caught the baby with some difficulty, 例文帳に追加

アリスはずいぶんくろうして赤ちゃんをつかまえました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

This navigation device is provided with: calculation means for calculating a degree of driving difficulty for a specific destination candidate; difficulty rank determination means for determining a difficulty rank corresponding to the degree of driving difficulty; and display means for displaying the difficulty rank on a destination-candidate basis.例文帳に追加

本発明のナビゲーション装置は、設定された目的地候補ごとに、運転の難易度を算出する難易度算出手段と、前記難易度に応じた難易度ランクを特定する難易度ランク特定手段と、前記難易度ランクを、前記目的地候補ごとに表示する表示手段と、を備えることを特徴とする。 - 特許庁

I have difficulty speaking in English, but I do my best with gestures.例文帳に追加

私は英語で会話するのは困難ですが、身振り手振りで頑張ります。 - Weblio Email例文集

You can not appreciate the difficulty till you grapple with the realitybuckle yourself to the realitytackle the reality. 例文帳に追加

実地にぶっつかってみなけりゃ困難の味がわからぬ - 斎藤和英大辞典

breathe with great difficulty, as when experiencing a strong emotion 例文帳に追加

強い感情を抱いたときのように、とても苦しい息遣いをする - 日本語WordNet

not breathing or able to breathe except with difficulty 例文帳に追加

呼吸していないか、困難を除いて呼吸することができない - 日本語WordNet

emotionally unstable and having difficulty coping with personal relationships 例文帳に追加

個人の関係に対処している感情的に不安定で持っている困難 - 日本語WordNet

someone sedated with scopolamine has difficulty lying 例文帳に追加

スコポラミンで鎮静状態となった人は、横になるのが困難になる - 日本語WordNet

Father came up with ingenious counterattacking moves that got him out of difficulty.例文帳に追加

父は苦境から抜け出す巧妙な反撃を考え出した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

PREPARATION METHOD OF SOLID FISH/MEAT FOOD FOR PERSON WITH DIFFICULTY IN MASTICATION例文帳に追加

咀嚼困難者用固形状魚肉・畜肉食品の製造方法 - 特許庁

To provide a mat with difficulty to generate bedsores and its control method.例文帳に追加

褥瘡を生じにくいマットとその制御方法を提供すること。 - 特許庁

FOOD FOR PERSONS WITH DIFFICULTY IN DIGESTION OR SWALLOWING, AND DIGESTION OR SWALLOWING AUXILIARY COMPOSITION例文帳に追加

咀嚼・嚥下困難者用食品ならびに咀嚼・嚥下補助組成物 - 特許庁

To provide a puzzle which is completed with difficulty and high in its game characteristics.例文帳に追加

完成が困難であるとともに、ゲーム性が高いパズルの提供。 - 特許庁

and, if he should be caught afterwards by the Indians, he would with difficulty escape their vengeance. 例文帳に追加

もし狂信者たちに捕まれば、復讐されるに違いないのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He said it was very good and ate a few mouthfuls of it with difficulty. 例文帳に追加

彼は非常においしいと言ってやっとのこと何口か食べた。 - James Joyce『痛ましい事件』

例文

To solve a difficulty of aligning the position of a recess where an MTJ element is disposed with that of an underlayer structure, the difficulty arising from minute plane dimensions of the recess.例文帳に追加

MTJ素子が配置される凹部の平面寸法は微細であるため、下層構造との位置合わせが困難である。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS