1016万例文収録!

「with difficulty」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with difficultyの意味・解説 > with difficultyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with difficultyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 936



例文

To solve problems including difficulty in completely wiping recesses when wiping an irregular floor with a forklift equipped with a mop due to the occurrence of a clearance between the recesses and the mop because the mop is supported in a fixed state.例文帳に追加

フォークリフトにモップを取り付け、凹凸のある床面を払拭するとき、モップが固定して支持されているため凹面との間に隙間を生じ、凹面を隈なく払拭するのが困難である。 - 特許庁

To provide a high zirconia cast refractory having a high electric resistance with less change in aging at a high temperature and a high heat cycle stability with difficulty in peeling off in raising a temperature.例文帳に追加

高温に於いて経時変化の少ない安定した高電気抵抗特性を有し、昇温時に剥離しにくく、且つ、熱サイクル安定性のある高ジルコニア鋳造耐火物を提供する。 - 特許庁

To provide an image bit stream conversion apparatus for carrying out proper coding control compatible with a scene momentarily having a high coding difficulty for each scene and carrying out the optimum coding processing with a small code amount.例文帳に追加

シーン毎に瞬間的な符号化難易度の高いシーンに対応する適切な符号化制御を行い、少ない符号量で最適な符号化処理を行う画像ビットストリーム変換装置を提供する。 - 特許庁

To provide gloves useful for shampoo designed not only to protect nails but also to perform various kinds of operation such as shampoo with no difficulty even with elongated or decorated nails.例文帳に追加

単に爪の保護だけでなく、伸ばしたり装飾を施した爪でも、洗髪を含む各種作業を支障なく行うことができるようにした手袋を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a Pachinko game machine with which a player can play with a natural posture without difficulty and which can secure a sufficient space for locating a locking mechanism and the like on the opening/closing end side of a game machine body frame.例文帳に追加

遊技者が自然な体勢で無理なく遊技を行うことができ、しかも遊技機本体枠の開閉端側に施錠手段等を配置するための十分なスペースを確保することが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁


例文

To color a display piece with colors indicating rescue sections and a color similar to that of a casing, and to color the boundary parts of the respective colors in the display piece with the color similar to that of the casing, by suppressing a difficulty level and a cost without taking much man-hours.例文帳に追加

工数をかけることなく、難易度やコストを抑えて、救護区分を示す色と筐体に類似した色とを表示駒に施すとともに、表示駒の各色の境界部分に筐体の類似色を施すことができるようにする。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display panel with which a degree of difficulty in observing a display picture caused by a polarization axis direction is reduced even in the case of observation of the display surface through an optical member with a polarizing action such as observing it through sun-glasses.例文帳に追加

サングラス越しに表示面を見た場合等、偏光作用のある光学部材を通して観察した場合でも、表示画像が偏光軸の方向に起因して見え難くなる程度を低減できる液晶表示パネルを提供する。 - 特許庁

When the engine stopping is detected (YES by S111), a micro-computer changes an insertion deciding threshold so that a decision having the insertion has difficulty with decision in comparison with the during the operation of the engine (S112).例文帳に追加

エンジン停止を検出したとき(S111でYES)、マイクロコンピュータはエンジン作動中よりも挟み込み有りの判定がされにくくなるように挟み込み判定閾値を変更するようにした(S112)。 - 特許庁

To obtain a swallowing assisting powder food enabling a menu of a thick swallowing training food with good nutrient balance even for any person with difficulty swallowing.例文帳に追加

本発明は、どのような嚥下障害者にも栄養バランスのとれたトロミ状の嚥下訓練食の献立が可能となる粉末嚥下補助食品を提供することである。 - 特許庁

例文

To solve the problems of difficulty with construction work for securing an exterior wall to the building frame of a building installed with a heat insulating material on the outside of the building frame and of distortion of the exterior wall.例文帳に追加

断熱材を躯体の外側に設置する建築物に於いて外壁材を躯体に固定する、施工の難しさ、及び、外壁材の歪みを解決する。 - 特許庁

例文

The external speaker 13 sounds with a sufficient sound volume for a person with hearing difficulty M2 as if a sound image were in existence in the vicinity of a monitor 3.例文帳に追加

この外部スピーカ13からは、恰も、モニタ3の近傍位置に音像があり、しかも、難聴者M2にとって十分な音量としての音声が放音されることになる。 - 特許庁

To provide easily wearable Kimono-type or pajama-type patient's clothes enabling a person who has difficulty in changing clothes, such as a bedriddden person, a person requiring care, a person with rigidity and paralysis, a person with disability and a person after surgical operation, to smoothly work, and feel no psychological humiliation.例文帳に追加

寝たきり、介護を要する人、硬直麻痺の人、身体障害者、手術後の方で着替えが困難な方をスムーズに作業が出来、心理的な屈辱を感じる事なく着易い寝間着式とパジャマ式を提供する。 - 特許庁

To solve a conventional problem of needing a large space for obtaining precision, a problem due to difficulty in adjusting an angle with a precision not more than a beam diameter because, in the conventional method, reflected light is made to coincide with the emission port of a laser.例文帳に追加

従来の方法では、反射光をレーザの射出口に一致させるため、ビーム径以下の精度で角度を合わせることが難しく、精度を出すためには広いスペースが必要となる。 - 特許庁

To provide an image forming device management system capable of transmitting management information with a simply method even when a device has a difficulty in exchanging data with a management server.例文帳に追加

管理サーバとの間でデータの授受が難しい装置であっても簡易な方式で管理情報を送信することが可能な画像形成装置管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide an electronic equipment capable of reducing the difficulty in design and suppressing reduction in quality of communication with a reader/writer in accordance with each of a plurality of communication standards.例文帳に追加

設計の困難性を低くでき、複数の通信規格のそれぞれに準拠するリーダライタとの通信の品質の低下を抑制することが可能な電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide an instruction supporting device and a medium with recorded program therefor capable of setting questions of difficulty in accordance with the mental ability of a student.例文帳に追加

学習者の知的能力に合わせた難易度のテストを出題することが可能な教育支援用装置及びそのプログラムを記録した媒体を提供すること。 - 特許庁

To solve a problem of having difficulty in coping rapidly with an initial disaster in the submergence or the like of roads of a city part with horizontally laid type conventional sandbags caused by clearances formed between the adjacent sandbags and restrictions on a storage or stockpile place.例文帳に追加

横積み型の従来の土のう袋は、隣接する土のう袋との間にスキマができる事と、保管や備蓄の場所が限定されるため、都市部の道路の冠水等での初期災害に、迅速な対応が難しい事。 - 特許庁

The characterized note is provided with a range a1 so as to allow a margin in the timing for operating a performance information input means, and the range a1 is varied in accordance with the change of difficulty level setting.例文帳に追加

また、演奏情報入力手段を操作するタイミングに余裕をもたせるために、キャラクタ化された音符には範囲a1が付与され、この範囲a1は難易度の設定変更に応じて変更される。 - 特許庁

On its economic relations with Japan, Australia began a joint inter-governmental study with the country in 2005. The study is designed for the two countries to study how to reinforce their economic ties while recognizing the difficulty of promoting trade ties in the agricultural sector and assessing both merits and demerits of the proposed free trade agreement (FTA).例文帳に追加

我が国との間では、農業分野の困難さを認識しつつ、FTAのメリット・デメリットを含めて経済関係強化の在り方を研究する政府間共同研究が2005年に開始された。 - 経済産業省

Employees who continue to hire people with difficulty in employment such as people with disabilities through Hello Work’s job placement will receive subsidies as part of equivalent to wage.例文帳に追加

障害者などの就職困難者をハローワーク等の紹介により、継続して雇用する労働者として雇い入れる事業主に対して賃金相当額の一部について助成金を支給している。 - 厚生労働省

As he was thus speaking, he had risen from bed with great difficulty, holding to my shoulder with a grip that almost made me cry out, and moving his legs like so much dead weight. 例文帳に追加

そう言いながら、やつはベッドからかなり苦しそうに起きあがると、僕の肩をおもわず悲鳴をあげるほど強くつかんで、足ときたら意のままに動かないといったようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The game machine 1 includes: a game machine 52; a PC 54; a point acquisition part 11 for acquiring points from a management server 60 for storing the number of points given in accordance with a game result in a mobile phone 56; and a difficulty level change part 14 for easily changing the difficulty level of the game as the number of points acquired by the point acquisition part 11 is larger.例文帳に追加

ゲーム機1は、ゲーム機52、PC54、携帯電話機56でのゲームの結果に応じて付与されたポイントが記憶された管理サーバ60から、ポイントを取得するポイント取得部11と、ポイント取得部11により取得したポイントの数が大きいほど、ゲームの難易度を易しく変更する難易度変更部14と、を備える。 - 特許庁

In a second path, the digital stream signal and pieces of encoding difficulty information for each frame are read from the mass storage device 13, the digital stream signal is decoded; while the bit rate to be assigned for encoding of the frames is computed on the basis of the encoding difficulty information, and the decoded signal is encoded in accordance with the computed bit rate.例文帳に追加

2パス目に、マスストレージデバイス13からデジタルストリーム信号とフレームごとの符号化難易度情報を読み出し、デジタルストリーム信号を復号する一方で、符号化難易度情報をもとにそのフレームの符号化に割り振るビットレートを計算し、復号化された信号を計算されたビットレートに従って符号化する。 - 特許庁

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

The difficulty of dealing with a large mass of information is that of the many interactions occurring within the community, some may be related to water quality while others may not.例文帳に追加

大量の情報を取り扱う場合の困難は,生物群集において多くの相互作用が生じることであり,それらは,水質に関係したり,関係しなかったりする。 - 英語論文検索例文集

(6-3) Those whose hearing has decreased in one ear to the extent that they cannot hear a loud voice with that ear unless it is next to that ear and whose hearing in the other ear has decreased to the extent that they have difficulty in hearing an ordinary 例文帳に追加

6‐3 一耳の聴力が耳に接しなければ大声を解することができない程度になり他耳の聴力が一メートル以上の距離では尋常の話声を解することが困難である程度になつたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case of being extremely inappropriate in view of social and economic situations and likely to provide users with extreme difficulty in using the aerodrome or the air navigation facility 例文帳に追加

二 社会的経済的事情に照らして著しく不適切であり、利用者が当該飛行場又は航空保安施設を利用することを著しく困難にするおそれがあるものであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17-4 (1) The Commissioner of the Patent Office may, upon request or ex officio, extend the period provided for in paragraph (1) of the preceding Article for a person in a remote area or an area with transportation difficulty. 例文帳に追加

第十七条の四 特許庁長官は、遠隔又は交通不便の地にある者のため、請求により又は職権で、前条第一項に規定する期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because of this difficulty (among others), traditionally very few packages are available as PEAR packages that can be installed with the PEAR installer. 例文帳に追加

また、上記の〔依存性関連の〕問題 (など) のため、これまでのところ、PEAR インストーラでインストールできるように PEAR パッケージ化されたパッケージは、あまり公開されていません。 - PEAR

According to the other theory, there is an explanation that women have difficulty practicing severe unobstructed cultivation because 'women tend to be psychic,' like priestesses and Itako (people who can communicate with the dead). 例文帳に追加

また別の説では巫女やイタコといった「女性には霊がつきやすい」から荒修行が女性には困難であるという説明づけもされることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also commented, "Those statues are different from what our experts make and I am astonished that he already felt a state of mind that I finally attained with difficulty in making those statues." 例文帳に追加

「我々職人の作るものとは違うし、やっと私が境地に入ったところをもうすでに感じとられて作っておられたということに驚愕する」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The deserted wife in Echizen Province visited Najio going a long way, longing for Yaemon, but the people in the village never allowed her to come in because they were afraid that Yaemon would leave and the paper manufacturing industry which had just started with great difficulty would collapse. 例文帳に追加

越前に残された妻は、弥右衛門を慕ってはるばる名塩を訪れてきたが、村人たちは弥右衛門に今去られては、せっかく始まった紙業が崩れてしまうのを恐れて妻を村に入れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Inugui became a problem at school lunch where lunch plates were used, and another problem that students had difficulty in eating noodles (e.g. soft type noodles) with using spork only they had, and they were forced to put their noses into the meal arose. 例文帳に追加

日本のランチプレートを使う給食で問題と成った犬食いでは、麺類(例えばソフト麺)が先割れスプーンしかないため食べ難く、必然的に料理に鼻先を突っ込まざるを得ないという問題も持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we can unnerve Goguryeo's powerful force and overcome this difficulty with the Emperor's blessing, you will not change the reward for the meritorious deeds of my ancestors. 例文帳に追加

もし皇帝のめぐみをもって、この強敵高句麗の勢いをくじき、よく困難をのりきることができましたならば、父祖の功労への報いをお替えになることはないでしょう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyochika IWASHITA, who had worked for Mitsui & Co., Mitsui Bank and Kitahama Bank, was famous as a rowdy person and even Hikojiro NAKAMIGAWA, a head of Mitsui, had difficulty with him. 例文帳に追加

三井物産、三井銀行を経て、北浜銀行に呼ばれた岩下清周は、荒馬として有名で、三井の総帥・中上川彦次郎でさえてこずったほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an anecdote about him during the war; after having found the heavy-armed NAGAKURA's difficulty in climbing over a mud fence, SHIMADA easily pulled up NAGAKURA on the fence with his inborn superhuman strength. 例文帳に追加

その際に、重装備の永倉が土塀を乗り越えられないのを見ると島田は持ち前の怪力で永倉を土塀の上へ軽々と引き上げた逸話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an entry in the "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's diary) regarding the birth of FUJIWARA no Sanetsune which mentioned that although his mother had a difficulty during her placental stage of labor, she managed to give safe delivery of the baby with the help of a Kanshusozu. 例文帳に追加

行成の日記『権記』に誕生記事が記載されており、母親の後産が悪く観修僧都の加持によって無事に出産を終えたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this was intended to reduce the workforce, with the consideration that the beautiful women would not have difficulty finding a husband (however, there is an anecdote that Yoshimune preferred more homely women). 例文帳に追加

これは人員削減を図る一方、容姿の良い者なら嫁のもらい手に困らないだろうという判断があったとされる(ただし、容貌の悪い女のほうが吉宗の好みだという逸話もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the business of Shibuya Spinning Plant equipped with spinning machinery originally rent from government had financial difficulty in 1884, Jutaro bought it from Shozaburo SHIBUYA and made it Dojima Spinning Plant. 例文帳に追加

1884年には、もと政府の紡績機械貸し下げによって成立した渋谷紡績所の経営が不振となり、これを渋谷庄三郎から買い取り、これを堂島紡績所とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga had difficulty because of the coalition and was hit with a serious crisis when Shingen TAKEDA started his westward strategy and invaded Higashi Mino Province. 例文帳に追加

信長は包囲網に苦しめられ、元亀3年(1572年)10月には武田信玄が西上作戦を開始して東美濃国に侵攻するなど危機的状況に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OGAWARA was killed with a sword by Nenojiro HIROOKA, while ARIMURA, who was also seriously injured and had difficulty walking, killed himself in front of the gate at the residence of Tsunenori ENDO, the Wakadoshiyori (a "Junior Elder"). 例文帳に追加

小河原は広岡小之次郎らによって斬り倒されたが、有村も重傷を負って歩行困難となり、若年寄遠藤胤統邸の門前で自決する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The young lord who just succeeded as the head of a family couldn't compete with the chief retainers who served to the predecessor in practical affairs, which created a difficulty in getting united action, centering on a lord. 例文帳に追加

なお、家を後継したばかりの若い主君では、先代の重臣たちに実務面で太刀打ちができず、主君を中心とした統一的な行動が難しくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it amassed a huge fleet of trains with 1,118 Model 174 locomotives, 3,067 passenger trains, 20,884 cargo trains and consequently faced an enormous difficulty for operation, maintenance, and repair. 例文帳に追加

その反面、国鉄の保有する車輌は蒸気機関車だけでも174形式1118両、客車3067両、貨車20884両におよび、運用・整備・修理に大きな困難が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1703, for decorative beams of the Great Buddha Hall of Todai-ji Temple, which had been a pending issue, the wood cut down on the mountainside of Mt. Kirishima in Hyuga Province was transported to the Temple with difficulty, taking much time until 1704. 例文帳に追加

元禄16年には懸案の東大寺大仏殿虹梁を日向国の霧島山山腹より切り出し、宝永元年までかけて苦労して運び入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They regard the traditional ancient Japanese history as one still under the influence of Kokoku Shikan; Kokoku Shikan (emperor-centered historiography based upon state Shinto), and insist that it should be replaced with the Kyushu theory and, saying `It enables an explanation about the mystery or inconsistency of ancient Japanese history without difficulty.' 例文帳に追加

従来の古代日本史学をいまだ皇国史観の影響下にあるものと見て、本説はそれに代わる新しい史観であり、「日本古代史の謎や矛盾を無理なく説明できる」と主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS