| 例文 |
without errorの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2484件
GEAR WITHOUT TRANSMISSION ERROR AND BACKLASH例文帳に追加
伝達誤差とバックラッシュがゼロの歯車 - 特許庁
To obtain a center frequency of each band without causing a phase error or an amplitude error.例文帳に追加
位相誤差や振幅誤差なく各バンドの中心周波数を得る。 - 特許庁
Then, a reference signal EC1 without a shim error is obtained.例文帳に追加
次に、シムエラーのない参照信号(EC1)を得る。 - 特許庁
To cope with an error without using an error correction code even when the error occurs in a chain memory.例文帳に追加
チェーンメモリにエラーが発生した場合にも、誤り訂正符号を用いることなくエラーに対処する。 - 特許庁
To transfer data in a short transfer time without error.例文帳に追加
短い転送時間でエラーなくデータを転送する。 - 特許庁
SYNCHRONIZATION OF SIMULATION WITHOUT ANY ERROR IN MULTI-THREAD FRAME例文帳に追加
マルチスレッドフレームで間違のないシミュレーションの同期化 - 特許庁
The output of the decoder can be a signal without an error, a one-bit error signal, an error signal of a plurality of bits and an error position signal.例文帳に追加
デコーダの出力は、誤りなし信号、1ビット誤り信号、複数ビット誤り信号、および誤り位置信号を取り得る。 - 特許庁
To mark a printed circuit board without any error.例文帳に追加
印刷回路基板に対して誤りなくマーキングを行う。 - 特許庁
To detect a wavelength shift in a laser beam without error.例文帳に追加
レーザ光の波長ずれを誤りなく検出すること。 - 特許庁
Without the error, our team could have won the game. 例文帳に追加
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 - Tanaka Corpus
Without the error, our team could have won the game.例文帳に追加
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 - Tatoeba例文
To provide a printing error correction method for a substrate that achieves printing without any error.例文帳に追加
誤差なしに印刷がなされるようにした基板の印刷誤差補正方法を提供する。 - 特許庁
To provide a automatic data error correction method and a automatic data error correction program capable of performing complete error correction without the need for revising the program by both a transmitter side and a receiver side.例文帳に追加
送信側、受信側双方でプログラムを変更することなく、かつ完全な誤り訂正を可能にする。 - 特許庁
To correct a detection error without necessitating calibration.例文帳に追加
キャリブレーションを必要とせずに検出誤差を補正すること。 - 特許庁
To provide a medication management system capable of surely performing medication at prescribed time without an error.例文帳に追加
与薬を所定時刻に誤りなく確実に行う。 - 特許庁
He knew that he could walk backward without obstruction, and find the door without error. 例文帳に追加
彼には妨害も支障もなくドアのところまで後退できることが分かっていた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
When a burst error in which (M+1) or more bits are continuously mistaken is entered, a protected bit makes an error without fail.例文帳に追加
M+1ビット以上連続して誤るバースト誤りが入る場合、保護ビットが必ず誤る。 - 特許庁
To provide a broadcast data receiver that can utilize received information without an error and without the need for receiving all data blocks without error in a subordinate layer.例文帳に追加
下位レイヤにおけるデータブロックを全部エラー無く受信しなくても、エラー無く受信している情報を利用できる放送データ受信装置を提供する。 - 特許庁
To enable regulating of a tracking error even without SSG.例文帳に追加
SSGがなくてもトラッキングエラーの調整ができるようにする。 - 特許庁
A composite part 108 composes data which is decoded without error.例文帳に追加
合成部108は、誤り無く復号できたデータを合成する。 - 特許庁
When the error code is returned to an application, the error can be specified by the application without any posteriori analysis on the error.例文帳に追加
このエラーコードをアプリケーションに返すことによって,アプリケーションはエラーを事後的に解析することなしに,エラーを特定することができる。 - 特許庁
When error correction is impossible for the digital data row A, the error correction is carried out on the basis of an acquirable error pattern without using the syndrome.例文帳に追加
デジタルデータ列Aが誤り訂正不可であるとき、シンドロームを用いずに取得可能な誤りパターンに基づいて誤り訂正する。 - 特許庁
To realize intended error concealment processing without using an error concealment function provided to a codec library.例文帳に追加
Codecライブラリに設けられたエラー隠蔽機能を用いることなく意図したエラー隠蔽処理を実現する。 - 特許庁
To properly give error information to a person in charge of technical support without manually copying an error code.例文帳に追加
手作業でエラーコードを書き写すことなく、エラー情報を正確に技術サポート担当者に伝達する。 - 特許庁
When removing "an error with an inclination" from the inspection coordinate, "an error without any inclination" is left for the inspection coordinate.例文帳に追加
検査座標より、「傾向を持つ誤差」を除去すると、検査座標には、「傾向を持たない誤差」が残る。 - 特許庁
To return from a water supply error without performing a special operation, even on the occurrence of the water supply error.例文帳に追加
給水エラーが発生した場合でも、特別な操作を行うことなく給水エラーから復帰する。 - 特許庁
INTERCONNECT COMMUNICATION PACKAGING ERROR-CORRECTING FUNCTION WITHOUT AFFECTING LATENCY IN CASE OF NO ERROR例文帳に追加
誤りがない場合のレイテンシに影響を与えることなく誤り訂正機能を実装したインターコネクト通信 - 特許庁
To provide a monitoring control system which executes data transmission without data error.例文帳に追加
データ誤りなくデータ伝送を行える監視制御システムを得る。 - 特許庁
To surely calculate a take-up amount of a tape of a reel without an error.例文帳に追加
リールのテープの巻き取り量を誤差なく、確実に算出する。 - 特許庁
To provide an optical transmission module or the like which can detect a wavelength shift in a laser beam without error.例文帳に追加
レーザ光の波長ずれを誤りなく検出すること。 - 特許庁
If the event argument is not an Expose or GraphicsExpose event, XtAddExposureToRegion returns without an error and without modifyingregion.例文帳に追加
引き数 event がExposeイベントでもイベントでもない場合、エラーは起こらずに戻り、リージョンは変更されない。 - XFree86
To exactly detect a vehicle length without error.例文帳に追加
誤差の無い正確な車両長を検出することができるようにする。 - 特許庁
To perform memory error check without giving displeasure to a user.例文帳に追加
ユーザに不快感を与えることなくメモリエラーチェックを行えるようにする。 - 特許庁
To perform error display without electric power supply of a monitor object device.例文帳に追加
監視対象装置の電力供給によらずに、エラー表示を行う。 - 特許庁
Reducing the length of the packet can enhance possibility of reception without an error.例文帳に追加
パケットを短くすれば、誤りなく受信される可能性が高くなる。 - 特許庁
To provide a booklet obtained by simple bookbinding and at a low cost without a gathering error.例文帳に追加
簡易かつ低コストで丁合ミスのない製本冊子を提供する。 - 特許庁
To correct the offset of tracking error signals without being affected by stray light.例文帳に追加
迷光の影響を受けずに、トラッキング誤差信号のオフセットを補正する。 - 特許庁
To prevent hold time error without inserting a buffer for adjusting delay.例文帳に追加
遅延調整用バッファを挿入することなく、ホールドタイムエラーを防止する。 - 特許庁
Returns a C double representation of the contents ofpyfloat, but without error checking. 例文帳に追加
pyfloat の指す値を、 C の double 型表現で返しますが、エラーチェックを行いません。 - Python
The composite coefficient corresponds to the error occurrence state of each branch output and becomes a proper value without an error.例文帳に追加
合成係数は、各ブランチ出力のエラー発生状況に対応しており、誤りのない適正な値となる。 - 特許庁
To specify contents and an occurrence position of an error only by simple description without performing posteriori analysis of the error.例文帳に追加
エラーを事後的に解析することなしに,簡易な記述のみでエラーの内容および起こった位置を特定する。 - 特許庁
To provide a frequency error estimation device capable of estimating a frequency error with high accuracy without being influenced by noise.例文帳に追加
雑音の影響によらず高精度な周波数誤差を推定できる周波数誤差装置を提供する。 - 特許庁
To provide a frequency error estimation device capable of estimating a highly accurate frequency error without being affected by noise.例文帳に追加
雑音の影響によらず高精度な周波数誤差を推定できる周波数誤差推定装置を提供する。 - 特許庁
To provide a compile error handling system that uses a computer to accurately and correct a compile error at a high speed without requiring manual operation in handling the compile error.例文帳に追加
コンパイルエラー時の対応において、人の手を介さずにコンピュータによって、正確かつスピーディにエラー訂正をするコンパイルエラー処理システムを提供する。 - 特許庁
To suppress peak voltage without deteriorating error rate characteristics and without reducing transmission efficiency.例文帳に追加
誤り率特性を劣化させず、伝送効率を低下させず、かつ、ピーク電圧を抑圧することができる。 - 特許庁
To improve the error rate characteristics without reducing transmission efficiency.例文帳に追加
伝送効率を低下させることなく誤り率特性を向上させること。 - 特許庁
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)