| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| kom | 特に(過去)分詞・集合・強調を表す前置詞として、「…の近くに」「…と一緒に」という意味などを持つ印欧語根。 重要な派生語は、enough, 接頭辞co-, com-, contra-を持つ単語(cooperate, complex, contradictなど)。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| com- | (b,p,mの前でcom-、lの前でcol-、rの前でcor-、母音とh,gnの前でco-、その他はcon-)…と一緒に、共同の、ともに などの意味。また、強意を表す。(印欧語根kom) | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ate | 1ラテン語系形容詞の語尾 2「…化した」の意の形容詞を造る 3『生物』(名詞について)「…を有する」の意をする形容詞(またその転用で名詞)を造る | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/02/10 16:12 UTC 版)
Borrowed from Latin cōnfiscātus, the perfect passive participle of Latin cōnfiscō (“to seize for the public treasury (fiscus)”), see -ate (verb-forming suffix) and -ate (adjective-forming suffix).
confiscate (third-person singular simple present confiscates, present participle confiscating, simple past and past participle confiscated)
confiscate (not comparable)
![]()
取り上げた
取り上げた
捕らえられたさま
避けるさま
破牢する
to distort the meaning of something
to capture one―lend one captive―take one prisoner―take one alive―(女が男をなら)―captivate a man―make a conquest of a man
gnaw into
動詞の活用形:
|