| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| leuk- | 光、明るさ・輝きを表す(lightなど)。lunarなどの由来として、月。 | |
| per | 非常に広い意味を持つ印欧語根で、基本的には「前に」「…を経て」を表す前置詞の意味を持つ。その他にin front of, before, early, first, chief, toward, against, near, at, aroundのような広い意味を表す。 主な派生語には、first, from, before, forth, paradise, per-で始まる多くの語(percentなど)、接頭辞pre-を持つ語(preludeなど)、pri-で始まる多くの語(princeなど)、接頭辞pro-を持つ語(propertyなど)などがある。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/02/01 22:30 UTC 版)
The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)).
The noun is derived from the adjective.
pellucid (comparative more pellucid, superlative most pellucid) (literary)
pellucid (plural pellucids)
![]()