意味 | 例文 (75件) |
当法の条項の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 provisions of the law [treaty]
「当法の条項」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
10日以内に,局は,当該契約がIP法により禁止される条項又は必須の条項の何れかに反するか否かを決定する。例文帳に追加
Within a period of ten days, the Bureau shall determine whether such agreement violates any of Prohibited Clauses or Mandatory Provisions of the IP Code. - 特許庁
契約の内容について、消費者契約法第8条から第10条までに違反する条項がある場合は、当該条項は無効となる。例文帳に追加
If a contract contains provisions that do not comply with any of Articles 8 through 10 of the Consumer Contract Law, those provisions are invalid.発音を聞く - 経済産業省
(著作権法上の権利制限規定がある部分についてユーザーの利用制限を課している契約条項は無効であるとの解釈をとった場合、不当条項に該当する可能性がある条項例)例文帳に追加
Examples of clauses which could be unreasonable according to the view that contractual clauses are invalid if they more narrowly restrict the user making use of the parts of the information property for which rights are restricted by the Copyright Law:発音を聞く - 経済産業省
契約の何れかの規定がIP法により禁止される条項又は必須の条項の何れかに反する場合は,局は,当該契約の当事者に対して,違反を知らせ,記録の前にIP法の関連条項を遵守するよう要求する通知を発する。例文帳に追加
Should any provision of the agreement violate any of the Prohibited Clauses or Mandatory Provisions of the IP Code, the Bureau shall issue a notice to the parties in the agreement informing them of the violation and requiring them to comply with pertinent provision of the IP Code prior to recordal. - 特許庁
本法においては,別異の意味が明らかでない限り,廃止法の特定の条項への言及は,当該条項の適用上制定された規則であって,当該法の廃止直前に効力を有していたものへの言及を含む。例文帳に追加
In this Act, unless the contrary intention appears, a reference to a particular section of the repealed Act includes a reference to the regulations made for the purposes of that section and that were in force immediately before that Act was repealed.発音を聞く - 特許庁
許可を求めて提出された契約の規定がIP法により禁止される条項又は必須の条項に反していない場合は,局は許可証を発行し,当該契約は庁の担当の上級職員によって記録される。例文帳に追加
If an agreement submitted for clearance does not violate any of the Prohibited Clauses or Mandatory Provisions of the IP Code, the Bureau shall issue a certificate of clearance and the agreement shall be recorded by the appropriate officer in the Office. - 特許庁
<米国>バード修正条項に基づく分配の停止米国のいわゆるバード修正条項(1930 年関税法修正条項)は、アンチ・ダンピング(AD)措置及び相殺関税措置による税収を、当該措置を申し立てた米国内の企業等に分配することを規定したものである。例文帳に追加
<United States> Halt of Distribution under the Byrd Amendment The so-called Byrd Amendment of the United States (Amendment to the Tariff Act of 1930) provides for the distribution of duty revenues collected through anti-dumping (AD) and countervailing duty (CVD) measures to such companies in the U.S. that have petitioned for the relevant measures. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「当法の条項」に類似した例文 |
|
当法の条項
the law that is of neither restrictions nor orders but of permissions
administer the law
a law called {temperance law}
the law called the Civil Execution Act
a law called {Attorneys-at-Law Act}
a law called a sterilization law
laws the violations of which are dealt with in court
a law called the "Act of Territorial Waters"
the constitution of law
a law called the {Court Organization Act}
「当法の条項」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
契約が消費者契約にあたる場合(消費者契約法第2条)、契約の内容について、同法第8条から第10条までに違反する条項がある場合は、当該条項は無効となる。例文帳に追加
If a contract is classified as a consumer contract (Article 2 of the Consumer Contract Law), any contractual provisions that do not comply with any of Articles 8 through 10 of the Consumer Contract Law is invalid.発音を聞く - 経済産業省
技術移転取決めの当事者は,技術移転取決め案がIP法により禁止される条項及び必須の条項の要件に沿っているか否かを決定するために,同案の予備審査を請求することができる。例文帳に追加
Any party to a technology transfer arrangement may file a request for a preliminary review of a draft technology transfer arrangement to determine conformance with the Prohibited Clauses and Mandatory Provisions of the IP Code. - 特許庁
本法において,項,号又は目に言及する場合,他の条項を示す特段の表示がない限り,当該言及がされている条,項,号又は目への言及を意味する。例文帳に追加
In this Act, a reference to a subsection, paragraph or subparagraph is a reference to the subsection, paragraph or subparagraph of the provision in which the reference occurs, unless there is an indication that a reference to some other provision is intended. - 特許庁
第百六十四条 裁判所等は、法第二百六十五条(裁判所等が定める和解条項)第一項の規定により和解条項を定めようとするときは、当事者の意見を聴かなければならない。例文帳に追加
Article 164 (1) The court, etc. shall hear the opinions of the parties when intending to determine the terms of settlement pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 265 (Terms of Settlement Determined by Court, etc.) of the Code.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
88.2技術移転取決めの期間の間,当該技術に係る技法及び方法における改良を常に利用することができることとする条項例文帳に追加
88.2. Continued access to improvements in techniques and processes related to the technology shall be made available during the period of the technology transfer arrangement; - 特許庁
(3) 「出願人が本規則の条項に従わなかった場合は,当該出願は取り下げられたものとみなす。」(特許法第33条(3))例文帳に追加
3. "If the applicant fails to comply with the provisions of this Rule, the application shall be deemed withdrawn" (Article 33 paragraph 3 of the Law). - 特許庁
米国憲法修正14条によって、そして修正第5条の正当手続き条項によって保障される権利例文帳に追加
a right guaranteed by the Fourteenth Amendment to the US Constitution and by the due-process clause of the Fifth Amendment発音を聞く - 日本語WordNet
局は,請求後10日以内に,技術移転取決めの略式評価を実施する。技術移転取決めの条項がIP法により禁止される条項及び必須の条項の要件に沿っている場合は,局は,遵守証明書を発行する。そうでない場合は,局は,当事者に対して,違反について知らせ,遵守証明書の取得を希望する場合はIP法を遵守するよう要求する通知を行う。例文帳に追加
The Bureau shall conduct a summary evaluation of the technology transfer arrangement within ten days from filing. If the technology transfer arrangement conforms with the Prohibited Clauses and Mandatory Provisions of the IP Code, the Bureau shall issue a Certificate of Compliance. Otherwise, the Bureau shall give the parties a notice informing them of the violation and requiring them to comply with the IP Code if they wish to obtain a Certificate of Compliance. - 特許庁
意味 | 例文 (75件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |