1016万例文収録!

「襠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

を入れる例文帳に追加

to put in a gusset  - 斎藤和英大辞典

扇形の例文帳に追加

a fan-shaped gusset  - EDR日英対訳辞書

袴の後ろ例文帳に追加

the back gore of a 'hakama'  - EDR日英対訳辞書

装束例文帳に追加

Ryoto-shozoku (a costume of bugaku players following a formal dress of military officers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

袴(ねじまちはかま)例文帳に追加

Nejimachi hakama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

内股のを高くつくった袴例文帳に追加

a 'hakama' with a high gore  - EDR日英対訳辞書

また、緊張体は、経方向布と並行に緯方向布間に、又は緯方向布と並行に経方向布間に設けた。例文帳に追加

The tension bodies are provided between the lateral gusset clothes in parallel to the longitudinal gusset clothes or provided between the longitudinal gusset clothes in parallel to the lateral gusset clothes. - 特許庁

付き紙製ごみ収集袋例文帳に追加

GORED PAPER REFUSE COLLECTION BAG - 特許庁

部4の編地は、前側の編地4Fと後側の編地4Bとで形状を異ならせ、後側の編地4Bの方が前側の編地4Fよりも編成するコース数を多くする。例文帳に追加

The front side gusset knitted fabric 4F and the rear side gusset knitted fabric 4B of the gusset 4 have different shapes, respectively, and the number of courses for knitting the rear side gusset knitted fabric 4B is larger than that for knitting the front side gusset knitted fabric 4F. - 特許庁

例文

くるぶしまであり側面に柔軟なのついた靴例文帳に追加

a shoe covering the ankle with elastic gores in the sides  - 日本語WordNet

例文

羽織や被布の後ろ身頃に付いている例文帳に追加

the rear gusset of a 'haori' jacket or a 'hifu' coat  - EDR日英対訳辞書

袴の内股のを高くつくること例文帳に追加

the act of providing a 'hakama' with a high gore  - EDR日英対訳辞書

装束と呼ばれる装いで使われる。例文帳に追加

This term is used for costumes called ryoto-syozoku (ryoto costumes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を有する筒状編地の編成方法および編地例文帳に追加

METHOD FOR KNITTING GUSSET-HAVING CYLINDRICAL KNITTED FABRIC AND KNITTED FABRIC - 特許庁

スライドファスナーを有した付きバッグ例文帳に追加

GUSSETTED BAG WITH SLIDE FASTENER - 特許庁

付きクリアケースおよびその製造方法例文帳に追加

CLEAR CASE WITH GUSSET AND MANUFACTURE OF THE SAME - 特許庁

付き包装袋とその製造方法及び装置例文帳に追加

PACKAGING BAG WITH MARGIN, METHOD AND APPARATUS FOR PRODUCING THE BAG - 特許庁

付き袋の製袋装置及び物品包装方法例文帳に追加

BAG MAKING APPARATUS FOR GUSSETED BAG, AND ARTICLE PACKAGING METHOD - 特許庁

縁部を熱溶着した付き袋体例文帳に追加

GORED BAG WITH HEAT-BONDED EDGE - 特許庁

部がファスナーの輪郭部材の間に挟み込まれないようにしたスライドファスナーを有した付きバッグを提供すること。例文帳に追加

To provide a gussetted bag with a slide fastener where a gusset section is not caught between the profile members of a fastener. - 特許庁

部35の幅は、台形状のサンドイッチSの上面の幅と同じとされ、台形状のサンドイッチSの上面が部35に位置する。例文帳に追加

The width of the gusset 35 is the same as the width of the top face of a trapezoidal sandwich S, and the top face of the sandwich S is positioned in the part 35. - 特許庁

このように指股部分に形成した13,14,15,16は、引返し編みなどを行っておらず、減らし処理で形成を行っている。例文帳に追加

In this manner, the gores 13, 14, 15 and 16 formed in the finger crotch portions are formed by decreasing stitch processing without performing turning knitting and others. - 特許庁

部分20a、22aの上端部と側部分20b、20c、22b、22cの下端部とが溶着される。例文帳に追加

The upper end parts of the bottom gusset parts 20a and 22a and the lower end parts of the side gusset parts 20b, 20c, 22b and 22c are welded. - 特許庁

袖部13L,13Rの身頃12への接合部分近傍で、左右の部14L,14Rとなる編地の編出しを開始する。例文帳に追加

The knitting works of gusset knitted fabrics used as right and left gussets 14L, 14R are started at places close to the connection portions of the sleeve portions 13L, 13R to the central body 12. - 特許庁

別装束(裲装束)で1名(『納曽利』は2名、又は1名)で舞う。例文帳に追加

It is danced in the Betsu-shozoku costume by one dancer (either two dancers or one for "Nasori").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(りょうとう)とは、武官の礼服(宮中)に用いられる儀仗の鎧。例文帳に追加

Ryoto is an armor of honor worn by military officers as their formal attire (at court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部4の編成は、異なるS2〜S4の3つの区間に分けて行う。例文帳に追加

The gusset portion 4 is divided in different three zones S2 to S4 and knitted. - 特許庁

付きの空袋の製造を可能とする製袋装置の提供。例文帳に追加

To provide a bag making apparatus capable of manufacturing an empty gusseted bag. - 特許庁

部分20b、20c、22b、22cの側端部どうしが溶着される。例文帳に追加

Both end parts of the side gusset parts 20b, 20c, 22b and 22c are welded each other. - 特許庁

背負鞄Aの主要部材の前みごろ1、後みごろ2、上7、底5,横4,上蓋3等に、従来の皮革、合成皮革に代わり、環境に配慮して、PETボトルの再生糸を使用した織布を採用した。例文帳に追加

A fabric using reclaimed thread of PET bottles is used for main members of a knapsack type bag A including the front 1, the back 2, the upper gusset 7, a bottom gusset 5, side gussets 4, the upper lid 3, and the like, in place of a conventional leather or synthetic leather, considering the environment. - 特許庁

内容物収納室1と底室2とを具備し、底室の拡開により自立可能となる自立性袋Pにおいて、上記内容物収納室の開口部が所定の密封手段3により密封され、上記底室の開放部が密封用ヒートシール部4,5により密封される。例文帳に追加

In the self-standing bag P which includes a content chamber 1 and a bottom gusset chamber 2 and stand by itself by expanding the bottom gusset chamber 2, the opening section of the content encasing chamber is sealed by a prescribed sealing means 3, and the releasing section of the bottom gusset chamber is sealed by its heat-sealing sections 4, 5 for sealing. - 特許庁

(ねじまち)といって縁を縫わずに巻いて糊でとめており、襞は上の部分にしかない。例文帳に追加

Kiri-hakama was made to use nejimachi method; the hems are rolled up and glued instead of sewing while the upper part was tucked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という貫頭衣をつけて、袖を手首で括る。例文帳に追加

Thus, bugaku players wear kantoi (simple type of clothing consisting of a large piece of cloth with a hole in the middle for the head) that is called ryoto, with cuffs of the sleeves tied at the wrists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袴のなかに中仕切り()があるものを馬乗袴、ないものを行灯袴という。例文帳に追加

A hakama with a partition (gore) inside is called umanori hakama and a hakama without a partition is called an andon hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に神楽を舞う場合は足裁きの都合上、有りでないと不都合が生じることがある。例文帳に追加

However, a hakama without a machi might be inconvenient for the miko who must move her legs in time to the music when performing kagura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左右側面被覆部12, 12と上面被覆部13との間にそれぞれ部20を設ける。例文帳に追加

Gussets 20 are respectively provided between the left and right side coverings 12, 12 and the top covering 13. - 特許庁

部分20b、20c、22b、22cが、面部材16,18の両側端部からのびて形成される。例文帳に追加

Side gusset parts 20b, 20c, 22b and 22c are extended from both side end parts of the face members 16 and 18 and formed. - 特許庁

材は、凹部322,332,342,352に嵌り合うように形成された凸部を有する。例文帳に追加

The fourchette has convex portions formed so as to engage with the recesses 322, 332, 342, and 352. - 特許庁

側体1は上部側体11と、下部側体12と、側縁部に設けられている部13とを有する。例文帳に追加

Each of side bodies has a upper side body 11, lower side body 12, and a gusset part 13. - 特許庁

焼却時に有害物質を出さない付きクリアケースおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a clear case with gussets, which will not generate any harmful substance upon incineration, and the manufacturing method of the same. - 特許庁

上下側地間を布で仕切り複数の小室を構成した枕であつて、側地外に延びた前記布の延長部分に第1の係止部材を設ける一方、側地と布延長部との接点からの距離を異ならしめた側地上の複数の位置に、前記延長部分に設けた第1の係止部材と係合する第2の係止部材を設け、第1の係止部材と第2の係止部材との係合位置を変える事により布の高さを変更する事を可能にしている。例文帳に追加

The engagement positions of the first and second lock members are varied, so that the height of the godet cloths is changeable. - 特許庁

統合筒部から分岐する複数の分岐筒部の股の位置にが形成される筒状編地において、当該の位置に重ね目が形成されない筒状編地の編成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a knitting method for a cylindrical fabric with gores formed at the position of crotches of a plurality of cylindrical branches from an integral cylindrical portions not to form any superposed stitches at the gores. - 特許庁

背負鞄Aの主要部材の前みごろ1、後みごろ2、底5,横4,上蓋3等に、従来の皮革、合成皮革に代わり、環境に配慮して、PETボトルの再生糸を使用した織布を採用した。例文帳に追加

Woven fabric formed by using the recycled yarn of PET(polyethylene terephthalate) bottle is adopted in place of the conventional leather and synthetic leather for a front body 1, rear body 2, bottom gore 5, side gores 4, upper flap 3, etc., of main members of the knapsack A, considering the environment. - 特許庁

部14の接合部61より正面側を透明フィルム31で構成し、部14の長さ方向に延設された透明フィルム31によって覗き窓71を形成する。例文帳に追加

The front surface side of the joining part 61 of the gusset part 14 is constituted of a transparent film 31, and an observation window 71 is formed of the transparent film 31 extended in the length direction of the gusset part 14. - 特許庁

背負鞄Kの主要部材の前みごろ1、後みごろ2、底5,横4,4、上蓋3等に、従来の皮革、合成皮革に代わり、環境に配慮して、PETボトルの再生糸を使用した織布を採用した。例文帳に追加

A woven fabric using reproduced yarns from polyethylene terephthalate bottles is employed for a front section 1, a back section 2, a bottom gusset 5, side gussets 4 and 4, an upper flap 3, and the like replacing leather or synthetic leather in view of environmental preservation. - 特許庁

の大きさが前後の編地部で異なる場合、の接合完了時点で捻じれ目がなく、回し込みを行うことなくそのまま筒状編地部を連続編成していく編成方法。例文帳に追加

To provide a knitting method for continuously knitting a cylindrical knitted fabric part as it is without causing a twist at a point of time when a gore connection is completed and carrying out turning when a size of a gore is different between at a front and a rear knitted fabric parts. - 特許庁

袴は黒または紺で、男性は馬乗袴、女性は腰板のないもので袴(馬乗袴)または行灯袴。例文帳に追加

The hakama (a pleated and divided skirt made in fine stripes) is in black or navy, and men wear machi (horse-riding) hakama while women wear either machi hakama or andon hakama without the koshiita (back plate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、現代は行灯型の緋袴が一般的であるが、伝統的な有りの袴を採用している神社もある。例文帳に追加

These days, scarlet hakama without machi dividers are generally worn by miko, but some shrines have adopted the traditional type having a machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に女官が用いていた打袴・張袴を原形とする袴捻袴(ねじまちはかま)が本式である。例文帳に追加

The 'uchi bakama', 'hari-bakama' forms of the hakama (divided trouser-like skirt) were the original forms of the hakama worn formally by court ladies in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紙厚に制約されずに自動機によって製造可能で比較的狭い幅および角底幅を有する紙製容器の構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure of a paper container manufacturable by an automatic machine without being restricted by a paper thickness, and having a relatively small gore width and a square bottom width. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS