例文 (26件) |
Baisaoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
The 113th abbot of Shokokuji, Daiten Kenjo, had been very close to Baisao, and so he wrote "Baisao den" ("The Life of Baisao"), whose first section was entitled "the gatha (Buddhist poems) of Baisao." 例文帳に追加
親交の深かった相国寺第113世大典顯常によって『売茶翁伝』が書かれ『売茶翁偈語』の巻頭となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The friendly relationship between Daiten and Koyugai (also known as Baisao) was famous, and he wrote "Baisaoden" (The Story of Baisao). 例文帳に追加
大典と高遊外との交遊は有名であり『売茶翁伝』を著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gave three stamps to Baisao who was 80 years old at the time. 例文帳に追加
80歳の売茶翁に印三顆を贈っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He composed 'Baisaoden' (the preface of "Baisao Gego" (Verses and Prose by the Old Tea Seller)), which was the only biography concerning the life of Baisao; the story was thus handed down to succeeding generations. 例文帳に追加
売茶翁の生涯を綴った唯一の伝記「売茶翁伝」(『売茶翁偈語』巻頭)を著し後世に伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Non-listed buildings include Baisa-do, which is dedicated to Baisao. 例文帳に追加
指定外の建物としては売茶翁を祭る売茶堂などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manpuku-ji Temple is known for being closely related to green tea ceremony originator, Baisao. 例文帳に追加
萬福寺は煎茶道の祖・売茶翁(ばいさおう)ゆかりの寺としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His wife was an aunt of Kyuraku KAMEDA, who was known as a renowned calligrapher and a friend of Baisao (or Maisao). 例文帳に追加
妻は売茶翁の友人で能書家として知られた亀田窮楽の伯母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He enshrined stone statues of Yu LU, Rodo and Baisao in his garden and he immersed himself in his interests as a literateur. 例文帳に追加
庭に陸羽、廬同、売茶翁の石像を祀るなど文人趣味に沈溺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was considered evidence that Dokutan recognized his genius and potential, even though Gekkai (that is, Baisao) was still young. 例文帳に追加
これは、月海が年少であっても異才のあることを、独湛が見抜いたためであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuyo interacted with lots of men of literature such as Kien YANAGISAWA, Kenkado KIMURA, Baisao, Kenjo DAITEN and Kanga NAGATA. 例文帳に追加
芙蓉は柳沢淇園や木村蒹葭堂、売茶翁、大典顕常、永田観鵞など多くの文人と交流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1755, having reached the age of eighty-one, Baisao stopped selling tea, and also incinerated his beloved tea utensils. 例文帳に追加
1755年(宝暦5年)、81歳になった売茶翁は、売茶業を廃業、愛用の茶道具も焼却してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He promoted green tea ceremony called 'Seiwan Chakai (a tea ceremony party)' at Seiwan the lower Yodo-gawa River on the 100th anniversary of Baisao in 1862. 例文帳に追加
文久2年(1862年)、売茶翁百年忌に淀川下流の青湾にて「青湾茶会」という煎茶席を主催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also worked to spread Senchado (green tea ceremony) as one who understood Baisao, and wrote "Chakyo Hyosetsu" (comment on Chakyo, a Chinese book about tea). 例文帳に追加
また売茶翁のよき理解者として煎茶道を広めることに尽力し『茶経評説』などを著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the autumn of 1928, 'Baisado' for publicly honoring Baisao and the Senchado tea house 'Yuseiken' were built in the precincts of the Manpuku-ji temple. 例文帳に追加
昭和3年秋、萬福寺の境内に売茶翁顕彰のため「売茶堂」と煎茶道茶席「有声軒」が建立される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Baisao was seventy, he returned to his native province under the law that one had to return once every ten years, and himself requested that he be allowed to return to secular life, obtaining permission to do so from the provincial authorities. 例文帳に追加
70歳の時、10年に一度帰郷するという法度によって故国に戻り、自ら還俗を乞い、国人の許しを得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An established theory for the origin of charyo is that the utensil was designed by Baisao (a monk of Obakushu sect) in the middle of the Edo period for convenience of measuring and pouring in of tea leaves. 例文帳に追加
江戸時代中期、売茶翁が茶葉の量と投入の便宜のためにこの道具を考案したというのが定説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Charyo is designed by Baisao whose motto was simplicity and honorable poverty therefore it is believed that charyo was a simple utensil of bamboo that was divided two or three times in appropriate size. 例文帳に追加
質素清貧をモットーとする売茶翁考案のため、竹を2つか3つ、適当な大きさに割っただけの簡単な物であったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Baisao (also sometimes pronounced "Maisao", meaning "Old Man Tea-Seller", July 8, 1675 - August 24, 1763) was a Buddhist monk of the Obaku sect in the Edo-period. 例文帳に追加
売茶翁(ばいさおう、まいさおう、延宝3年5月16日(旧暦)(1675年7月8日)-宝暦13年7月16日(旧暦)(1763年8月24日)は、江戸時代の黄檗宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a surviving portrait of Baisao, done by another of his intimate friends, Jyakuchu ITO; in the portrait, he as an old, thin man, depicted with a broad forehead and somewhat wavy white hair 例文帳に追加
親交のあった伊藤若冲が描いた肖像画が残るが、広い額に、やや縮れた白髪を蓄えた、痩せた老人の姿で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And although the way of tea, and especially Matcha (powdered green tea), remained one of Zen priests' most basic elements, to the fiercely critical and discerning eye of Baisao, it appeared to be a mere empty formality. 例文帳に追加
また禅僧の素養として抹茶を中心とした茶道があったが、厳しい批判眼を持つ売茶翁の目には、形式化したものに映った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, still called "Baisao" by everyone, he continued with his abrupt decision-making style, declaring that if his feelings on the matter one day changed, on that day he would immediately close the tea-house; naturally, he lived in great poverty, continuing his selling of green tea in order to be able to keep running his tea-house. 例文帳に追加
以後も、「売茶翁」と呼ばれながら、気が向かなければさっさとその日は店を閉じますというスタイルで、当然貧苦の中、喫茶する為の煎茶を売り続けていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goshin enjoyed mingling with the distinguished literati of his time including Baisao (a priest of the Obaku sect); IKE no Taiga (a painter); Tenju KAN (a calligrapher); Fuyo KO (a Confucian scholar, seal engraver, and painter); Kakutei (a Zen monk and painter); Kenjo DAITEN (a Zen priest and poet); Jishu (a priest of the Tendai sect and poet); Kenkado KIMURA (a son of a merchant with an extraordinary wide range of talents); and Inbo MIYAZAKI (a calligrapher). 例文帳に追加
悟心は、売茶翁・池大雅・韓天寿・高芙蓉・僧鶴亭・大典顕常・慈周・木村兼葭堂・宮崎筠圃など当時の名流の文人たちと盛んに交流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Senchado was developed by redefining the way of sencha in response to the voices of the people and followed the way of sencha performed by the Baisao of the former monk of Manpuku-ji Temple of Obaku Sect during the mid-Edo period. 例文帳に追加
これらの声をくみ上げる形で、江戸時代中期に黄檗宗万福寺の元僧売茶翁(売茶翁)が行っていた煎茶の法に従い、改めて煎茶の作法を定めたのが煎茶道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the middle of the Edo period, the world of sencha shumi which, at first, had not progressed beyond mimicking Chinese culture, began to show its own style led by Baisao, and it spread widely to the upper class mainly in Edo, Kyoto, and Osaka. 例文帳に追加
江戸中期になると売茶翁により、それまで中国文化の模倣の域を出なかった煎茶趣味の世界に独自の方向が示され、さらに煎茶は江戸や京都・大坂を中心に上流階級に広く普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the advice of recording the content of his discussions and lectures by one of his closest customers, Daiten Kenjo, who was famous as an expert in Chinese poetry at Shokoku-ji temple, Baisao did begin to do so, but soon involved Daiten in and in the end, Daiten recorded these conversations. 例文帳に追加
その内容を書き留めてゆくというものをしたらどうかと馴染み客でもあり相国寺で漢詩の得意な大典顯常にいわれて始めてみたが、あっさり売茶翁に飲み込まれ、大典が結局書き残すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (26件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |