意味 | 例文 (320件) |
Public Affairsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 320件
the Bureau of Public Affairs 例文帳に追加
政務局 - 斎藤和英大辞典
public affairs 例文帳に追加
公式の事柄 - EDR日英対訳辞書
to distinguish between public and private affairs―distinguish public from personal affairs 例文帳に追加
公私を弁ずる - 斎藤和英大辞典
to manage public affairs―administer the affairs of state―govern a country 例文帳に追加
政治を行う - 斎藤和英大辞典
Private [Personal] considerations must not enter into public affairs. 例文帳に追加
公事に情実は禁物だ. - 研究社 新和英中辞典
to arouse public interest in military affairs 例文帳に追加
国民の軍事思想を養う - 斎藤和英大辞典
to arouse public interest in maritime affairs 例文帳に追加
国民の海事思想を養う - 斎藤和英大辞典
in the old Japanese calendar, a day considered unlucky for public affairs and urgent business 例文帳に追加
六曜で先負日 - EDR日英対訳辞書
an organization that handles public affairs 例文帳に追加
公の事務を取り扱う機関 - EDR日英対訳辞書
affairs of government or public organizations 例文帳に追加
国家や公共団体の仕事 - EDR日英対訳辞書
of the affairs of the public offices or public organizations, being official 例文帳に追加
役所や団体など,公のことに関するさま - EDR日英対訳辞書
Kizu Regional Joint Government Building (Legal Affairs Bureau, Public Prosecutors Office, Hello Work (public employment security office)) 例文帳に追加
木津地方合同庁舎(法務局、検察庁、ハローワーク) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have to make a clear [sharp] distinction between public matters and private affairs. 例文帳に追加
公私の間に一線を画する必要がある. - 研究社 新和英中辞典
Politicians have to draw a sharp line between public and private affairs. 例文帳に追加
政治家は公私を厳重に区別しなければならない. - 研究社 新和英中辞典
The evil of favouritism arises from failure to discriminate between public and private affairs. 例文帳に追加
情実の弊は公私を弁ぜざるより生ず - 斎藤和英大辞典
We should draw the line between public and private affairs.例文帳に追加
公私のけじめをつけなければいけません。 - Tatoeba例文
wisdom in the management of public affairs 例文帳に追加
公務の処理における賢明な行動 - 日本語WordNet
affairs that become popular with the general public 例文帳に追加
世間一般で評判になる出来事 - EDR日英対訳辞書
a public body that has its own local affairs government 例文帳に追加
自治の権能を与えられている公の団体 - EDR日英対訳辞書
We should draw the line between public and private affairs. 例文帳に追加
公私のけじめをつけなければいけません。 - Tanaka Corpus
(v) Affairs with regard to public notices prescribed in paragraph (2) of Article 5. 例文帳に追加
五 第五条第二項の公示に関する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is compiled in the Public Affairs section of Gunshoruiju (a catalogue of classified books). 例文帳に追加
『群書類従』公事部に収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Posts of government officials who handle public administration and military affairs are succeeded by heredity." 例文帳に追加
「行政・軍事の官職はすべて世襲である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Volume 5, Volume 6, and Volume 7 : Minbu-sho (Ministry of Public Affairs) 例文帳に追加
巻五・巻六・巻七民部省 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Personal Public Service Number (PPS No) is an identifier issued by Client Identity Services, Department of Social and Family Affairs on behalf of the Minister for Social and Family Affairs in the Republic of Ireland. 例文帳に追加
個人公共サービス番号 (The Personal Public Service Number (PPS No)) は、アイルランド共和国の社会家族大臣にかわって社会家族省の Client Identity Services が発行する ID です。 - PEAR
a public government office that handles prefectural affairs 例文帳に追加
地方公共団体の一つである府の行政に関する事務を担当する役所 - EDR日英対訳辞書
in the Edo Period of Japan, a self-governing public office responsible for the administrative affairs of a town 例文帳に追加
地方自治体としての町の行政事務を司る役所 - EDR日英対訳辞書
(2) The Minister for Internal Affairs and Communications shall provide the necessary matters concerning the public notice set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前項の公示に関し必要な事項は、総務大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A counselor shall enlighten the public and publicize the affairs under his charge. 例文帳に追加
2 委員は、その業務に関し、啓発及び宣伝をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The integrated Kizu-regional government office (Regional Legal affairs Bureau, Public Prosecutor's Office, Hello Work (an employment security office)) 例文帳に追加
木津地方合同庁舎(法務局、検察庁、ハローワーク) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) A bar association may make its proposals or reply to a request for consultation, to government or public agencies regarding the professional affairs of attorneys and Legal Professional Corporations, and other judicial affairs. 例文帳に追加
2 弁護士会は、弁護士及び弁護士法人の事務その他司法事務に関して官公署に建議し、又はその諮問に答申することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That biography goes into detail not only about his public, but also about his private life, particularly his love affairs. 例文帳に追加
その伝記は彼の公的生活だけではなく私的な面, とくに女性遍歴にもくわしい. - 研究社 新和英中辞典
of the Edo Castle in Japan, an office that was used by public servants of the Tokugawa Shogunate for work relating to internal castle affairs, called 'hiroshiki' 例文帳に追加
広敷という,江戸城内にあった大奥勤務の役人の詰所 - EDR日英対訳辞書
(vii) when the person has administered the affairs related to a Public Offering, etc., in violation of Article 207; 例文帳に追加
七 第二百七条の規定に違反して募集等に係る事務を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Internal Affairs and Communications, when he/she has granted permission under the provision of the preceding paragraph, shall give public notice to that effect. 例文帳に追加
2 総務大臣は、前項の許可をしたときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiii) Receipt of money and handling of other monetary affairs for the State, local public entities and companies, etc. 例文帳に追加
十三 国、地方公共団体、会社等の金銭の収納その他金銭に係る事務の取扱い - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) The names and backgrounds of the person responsible for the management and executive officials to be engaged in the practical affairs of public assistance 例文帳に追加
七 経営の責任者及び保護の実務に当る幹部職員の氏名及び経歴 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A person who has administered the affairs related to a Public Offering, etc. in violation of Article 196, paragraph (1). 例文帳に追加
四 第百九十六条第一項の規定に違反して、募集等に係る事務を行つた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall give public notice in the Official Gazette of the amount of compensation fixed in accordance with the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 文化庁長官は、前項の定めをしたときは、これを官報で告示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Handling of the receipt of money and other affairs pertaining to money of the State, local public entities, companies or other entities; 例文帳に追加
九 国、地方公共団体、会社等の金銭の収納その他金銭に係る事務の取扱い - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (320件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |