小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > うったじぞうやまの英語・英訳 

うったじぞうやまの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「うったじぞうやま」の英訳

うったじぞうやま

地名

英語 Uttajizoyama

打田地蔵山


「うったじぞうやま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

口寄せによって現れた天皇の霊は「何者かが自分を呪うために愛宕山(京都市)の天公像の目に釘を打った。例文帳に追加

According to a Sharman kuchiyose medium, the Emperor's ghost had appeared bewailing 'Someone cursed me by driving nails into the eyes of the Tenko (celestial fox) statue on Mt Atago (Kyoto).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀は信長を討った後、上洛すると京周辺の朝廷や町衆・寺社などの諸勢力に金銀を贈与した。例文帳に追加

After attacking Nobunaga and upon arriving at Kyoto, Mitsuhide gave gold and silver to the various powers of Kyoto, such as the Emperor, townspeople, temples and shrines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加

Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話端末を購入しすぐに解約するユーザの増加を抑え、端末製造会社からの端末購入価格より安く売った分の差額を回収することができない事態の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of an event wherein the difference of a price discounted from a terminal purchasing price from a terminal manufacturing company cannot be recovered, by suppressing the increase in users, purchasing mobile phone terminals and then immediately canceling the purchase. - 特許庁

この戦闘によって討手1人(道島五郎兵衛)と新七ら6名(有馬新七・柴山愛次郎・橋口壮介・西田直五郎・弟子丸龍助・橋口伝蔵)が死亡、2名(田中謙助・森山新五左衛門)が重傷を負った。例文帳に追加

In this fight, one member of the anti-rebel group died (Gorobe MICHIJIMA), while six members of the rebel group were killed (Shinshichi ARIMA, Aijiro SHIBAYAMA, Sosuke HASHIGUCHI, Naogoro NISHIDA, Ryusuke DESHIMARU, and Denzo HASHIGUCHI) and two were badly wounded (Kensuke TANAKA and Shingoezaemon MORIYAMA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広告や案内の目的とする目的建造物とそれを取り巻く環境状況を正確に表現し、特にその目的建造物周辺のターミナルや、その他の生活関連施設等の対象建造物へのアクセスを視覚的に表示し、その目的建造物の利便性を判りやすく訴えることが可能な広告媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement medium that accurately represents a target building as an object of advertisement and its environmental state and visually displays access to terminals near the target building and object buildings such as other life-related facilities to appeal convenience of the target building in an easy-to-understand state. - 特許庁

例文

この優柔不断の塊のような鬱屈した主人公像は、『狭衣物語』や『堤中納言物語』などその後の王朝女流文学に多大なる影響を与え、数多くの薫型主人公を生み出すこととなった。例文帳に追加

The image of the main character full of irresolution greatly influenced later dynastic-style literature by female authors such as "Sagoromo Monogatari" (The Tale of Sagoromo) and "Tsutsumi-Chunagon Monogatari" (Collection of ten short stories after the late Heian period) and created many Kaoru-type main characters.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「うったじぞうやま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

今なお、士官に蹴られたことを想い出すと、彼は鬱屈し、また、あの部屋でさらにその後揮われた脅しを想うと、彼の心臓は燃え立ち、気が遠のき、そして彼はあの時経験したのと同じ熱をふたたび感じて、息が上ずるのだった。例文帳に追加

Still, when he thought of the kicks, he went sick, and when he thought of the threat of more kicking, in the room afterwards, his heart went hot and faint, and he panted, remembering the one that had come.発音を聞く  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

エッセイや映画評論にも辣腕なところを見せ、映画賞でテーマ性や社会性のある作品ばかりが安易にベストテン入りする状況を厳しく批判し、映画を原作や素材によって評価するのではなく、その素材をどのように映像化したかをこそ評価すべきだと繰り返し訴えた。例文帳に追加

He also wrote excellent essays and cinematic reviews, in which he criticized the situation that the only films with a certain theme or social problem were easily selected for the top ten of film awards, and repeatedly insisted that a film should be evaluated by how it shot the subjects in stead of what kind of subjects it shot.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤモンド結晶構造を有するウッドパイル型3次元フォトニック結晶及びヤブロノバイト型3次元フォトニック結晶を、相当簡易且つ安価に、そしてまた著しく高精度に形成することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of easily, inexpensively, and considerably precisely forming a wood-pile three-dimensional photonic crystal having a diamond crystal structure and a Jablonobite three-dimensional photonic crystal. - 特許庁

スターウッドが持つ世界規模の会員組織と予約システムにより、それまで少なかった外国人宿泊客が4人に1人に急増するなど、客室平均稼働率は提携前の60%から80%に上昇している。例文帳に追加

With the Starwood's world-wide member organization and reservation system, foreign guests staying at the hotel, whose number was small before, increased rapidly to 1/4 of all guests staying overnight, and the average room-occupying rate was also increased from 60% (before the start of the business partnership) to 80%.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体層1は筋肉を活性化し、血流を増加して鬱血を解消し、マッサージ器10は筋肉の凝りや痛みを治療して、両者の相乗効果を得ることができる。例文帳に追加

The semiconductor layer 1 dissolves congestion by activating a muscle and increasing the blood flow and the massage apparatus 10 treats stiffness and a pain in the muscle, therefore, a synergistic effect of both can be obtained. - 特許庁

江戸時代中期に甲府勤番士の著した地誌書『裏見寒話』では、山梨県の西地蔵岳で猟師が猩猩に遭って銃で撃った話があるが、そのほかの地域では猩猩はほとんど海に現れている。例文帳に追加

According to the tales, Shojo appeared in the sea, except for a tale in the topography "Urami Kanwa" written by Kofu Kinban-shi (the Kofu Service, Shigekata NODA) which says that Shojo appeared in Mt. Jizo-dake, west of Kofu (present Yamanashi Prefecture), and was shot by a huntsman.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、身体に応じた重量をうるために、重量アップ材7と割れた場合に破片の飛び散りを防ぐための充填材6とボールを打った時に快音を発する放音孔8とヘッド外観表面に釉薬を塗布した構造のゴルフパターである例文帳に追加

The golf putter also has a weight increasing material 7 for gaining the weight corresponding to the bodies of users, a filler 6 for preventing the scattering of debris in case of the splitting thereof, a sound releasing hole 8 for emitting a clean sound each time a ball is hit and a glaze applied on the outer surface of the head. - 特許庁

例文

本発明は、慢性心臓疾患(慢性うっ血性心不全、心筋症、先天性心臓欠損症など)を処置するためにBPIタンパク質産物を投与する方法、BPIタンパク質と利尿剤、血管拡張剤、およびβ遮断剤からなる群より選択される第2の治療剤とを同時に投与する方法、ならびにそれを処置するための医薬の製造のためのBPIタンパク質産物の使用を提供する。例文帳に追加

The present invention provides a method for administering a BPI protein product for treating chronic cardiac diseases (chronic ischemic cardiac failures, cardiac myopathy, congenital heart deficiency, and the like), a method for simultaneously administering the BPI protein product and the second treating agent selected from the group consisting of diuretics, vasodilatators and β-blockers, and the use of the BPI protein product for producing medicines for treating the diseases. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「うったじぞうやま」の英訳に関連した単語・英語表現
1
打田地蔵山 日英固有名詞辞典

2
Uttajizoyama 日英固有名詞辞典

うったじぞうやまのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS