英和・和英辞典で「かき揚」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「かき揚」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 192件
揚げ物-天ぷら、掻き揚げ、唐揚げ、薩摩揚げ、素揚げ例文帳に追加
Agemono dishes (fried dishes): tenpura, kakiage (small shrimp and vegetables that are fried), karaage (fried food coated with flour or potato starch), satsuma-age (fried fish paste), su-age (what is fried with no coat)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かき揚げ及びかき揚げ調理器具並びにかき揚げ製造方法例文帳に追加
KAKIAGE, COOKING TOOL FOR KAKIAGE AND METHOD FOR PRODUCING KAKIAGE - 特許庁
掻き揚げという料理例文帳に追加
a dish is made from various kinds of chopped food, coated with flour and fried in batter発音を聞く - EDR日英対訳辞書
過給機付き揚力発生機例文帳に追加
LIFT GENERATOR WITH SUPERCHARGER - 特許庁
加熱準備のできた揚げ鍋(約160℃から170℃前後)で牡蠣を揚げる。例文帳に追加
Fry the oyster in the preheated fryer at about 160 to 170 degrees Celsius.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かき揚げ天ぷら用衣付き具材の製造方法とかき揚げ天ぷらの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING INGREDIENT MATERIAL HAVING COATING FOR MIXED INGREDIENT TEMPURA AND METHOD FOR PRODUCING MIXED INGREDIENT TEMPURA - 特許庁
牡蠣を揚げ鍋に入れてから30秒から40秒程でキツネ色に揚げ色がついたらひっくり返し、さらに20秒から30秒ほど揚げて取り出す。例文帳に追加
Wait for 30 to 40 seconds after putting the oyster in the fryer until the oyster becomes brown, turn it over, and fry for another 20 to 30 seconds before taking it out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ポンプ3は、粘性材料Sを掻き揚げる掻揚部4と、掻揚部4を上下駆動するポンプ駆動部5とを有する。例文帳に追加
The pump 3 is provided with a rake-up part 4 for raking up the viscous material S and a pump drive part 5 for vertically driving the rake-up part 4. - 特許庁
油脂加工リン酸架橋澱粉を含有することを特徴とする揚げ物用打ち粉組成物並びにこれを使用した揚げ物素材及び揚げ物である。例文帳に追加
The dusting-flour composition for deep-fry food contains oil-and-fat processed phosphate cross-linking starch, preferably further contains protein powder. - 特許庁
パチンコ玉揚送装置によって揚送されるパチンコ玉の帯電を可及的に防止する。例文帳に追加
To prevent the electric charging of pachinko balls to be hoisted by the pachinko ball hoisting apparatus as much as possible. - 特許庁
名前の通りに掻き揚げを載せた天丼。例文帳に追加
As the name suggests, this is Tendon topped with kakiage (deep-fried diced shrimp, whitefish and vegetables).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
媒体掻き揚げ機構及び動力伝達装置例文帳に追加
MEDIUM SCRAPING MECHANISM AND POWER TRANSMISSION DEVICE - 特許庁
かき揚げ(かきあげ)は、魚介類や野菜などを数種類組み合わせ、衣とともに揚げた天ぷらの一種。例文帳に追加
Kakiage is a kind of tenpura, a Japanese deep-fried dish, where several kinds of seafood and vegetables are deep-fried in batter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
厚みのあるかき揚げであって、油ちょう時に人為的に形成された厚み方向の空隙のあるかき揚げ。例文帳に追加
The thick mixed vegetable tempura is one having a void in the thickness direction artificially formed during frying in oil. - 特許庁
なお、天丼にする場合やかき揚げの場合は衣を厚めにする。例文帳に追加
In case of tendon (a tempura rice bowl) and kakiage (deep-fried vegetable strips, shrimp, etc.), a thicker coating is recommendable.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天ぷら(エビやイカ)、かき揚げなどを載せたうどん。例文帳に追加
Tempura Udon is topped with tempura (Japanese deep-fried dish, prawn and squid are often used as ingredients), Kakiage (deep-fried vegetable strips, shrimp, etc.) and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小柱をかき揚げにして具にする店舗もある。例文帳に追加
At some restaurants, kakiage (deep-fat fried tenpura batter mixed with chopped vegetables and seafood) made of arch shell ligaments is served on noodles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かき揚げ材料がその頭部を下にして垂直に立った状態で衣材と結合するとともに、かき揚げ材料の間の衣材に多数の孔が形成されるかき揚げを提供する。例文帳に追加
To provide KAKIAGE where KAKIAGE materials are connected with coating material in the state of standing vertically with their head parts on lower sides and many holes are formed at the coating material between the KAKIAGE materials. - 特許庁
うどんの上に笹がきゴボウをかき揚げにした(もしくはバラバラに揚がった)天ぷらが乗っているものである。例文帳に追加
Goboten Udon is topped with tempura of shredded burdock root that is deep-fried in a mass or in pieces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
したがって、動力伝達装置1、媒体掻き揚げ機構3は、適正に媒体を掻き揚げることができる、という効果を奏する。例文帳に追加
The power transmission device 1 or the medium scraping mechanism 3 has an effect of appropriately scraping up the medium. - 特許庁
効率よく媒体を掻き揚げることができる媒体掻き揚げ機構及び動力伝達装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a medium scraping mechanism that efficiently scrapes up a medium, and to provide a power transmission device. - 特許庁
水掻きの無い指を持つ中国の揚子江にすむ小型ワニ例文帳に追加
small alligator of the Yangtze valley of China having unwebbed digits発音を聞く - 日本語WordNet
貯油室10に溜められた潤滑油が、回転子2とともに回転する油掻揚げ円板15の回転により上部へ掻揚げられ、この掻揚げられた潤滑油が軸受箱5や油掻揚げ円板6の側面を伝って軸受4に流入し、軸受4が潤滑される。例文帳に追加
Lubricant collected in an oil reservoir 10 is scraped up by the rotation of the oil scraping-up disc 15 which rotates with the rotor 2, and this scraped-up lubricant flows into a bearing 4 along the flank of a bearing housing 5 or the oil scraping-up disc 6, thus the bearing 4 is lubricated. - 特許庁
したがって、効率よく媒体を掻き揚げることができる、という効果を奏する。例文帳に追加
Thus, the medium can be efficiently scraped up. - 特許庁
加熱加工後、掻揚げ部材9は食品を油面の上方に上昇する。例文帳に追加
After heat processing, the scoop member 9 raises the food over the oil surface. - 特許庁
細かく切り刻んだ、あるいは元から細かい野菜類や魚介類を衣と混ぜ合わせて揚げたものを掻き揚げという。例文帳に追加
There is kakiage which is prepared by deep-frying the mixture of chopped or originally small vegetables and fish and seafood and batter in heated oil.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京で掻き揚げと言えばシバエビ、小柱(バカガイの閉殻筋)、ミツバをごま油で揚げたものを指すが、具材の組み合わせは多種多様である。例文帳に追加
Kakiage in Tokyo indicates a mixture of shiba shrimp, pillaret (adductor of a surf clam), and mitsuba (Japanese honewort) deep-fried with sesame oil, but the combination of ingredients vary widely.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-近畿地方では細く短冊に切ったものを掻き揚げした形態ではなく、塊を薄くスライスしたものを揚げた形態である。例文帳に追加
-In Kinki region, rather than cutting the different ingredients into strips, these ingredients are sliced thinly and then mixed together in tempura batter before being deep-fried.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下記一般式(1)で示されるネペタラクトンを有効成分とするヒトまたは動物の意識水準を高揚させる高揚剤。例文帳に追加
This uplifting agent comprises a nepetalactone represented by general formula (1) as an active ingredient and is capable of uplifting the consciousness level of a human or an animal. - 特許庁
水質浄化装置は、表層水を上方に掻き揚げる揚水手段1と、掻き揚げられた表層水の拡散を規制する規制手段2と、上端が水面に臨み下端が低層部に配設される導水管3とを備えている。例文帳に追加
The water cleaning apparatus has a pumping means 1 pumping the surface water upward, a regulating means 2 for regulating diffusion of the pumped surface water, and a conduit tube 3 having the upper end facing to the water surface and the lower end arranged in the lower layer. - 特許庁
案内筒56の周囲に掻揚翼66を回動可能に設け、この掻揚翼66により液面Lの不純物を掻き揚げて不純物落下口65より案内筒56内に投入する。例文帳に追加
Scraping up blades 66 are installed in the circumference of the guiding cylinder 56 and impurities in the liquid surface L are scraped up by the scraping up blades 66 and thrown to the guiding cylinder 56 through the impurity dropping port 65. - 特許庁
本発明は3cm以上の厚みのあるかき揚げにおいても、また中具の水分が70%以上ある物を用いたかき揚げを急速冷凍し長期冷凍保存後に電子レンジ調理を行っても、中まで均一にサクサク感のあるかき揚げ及びその製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide Kakiage (a kind of tempura) having thickness of ≥3 cm, and having homogeneously crispy feeling entirely in its inner part even when the Kakiage using filling ingredients having water content of ≥70 wt.% is rapidly frozen and cooked with a microwave oven after long frozen storage: and to provide a method for producing the Kakiage. - 特許庁
ぶぶづけでは、米粉から作られたあられや餅を揚げたおかきが加えられ、香ばしさを添えている。例文帳に追加
Arare (rice crackers made from powered rice) and okaki (fried rice cakes) are added to bubuzuke to give a smoky aroma.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笄(こうがい;「髪掻き」の転訛)とは、髪を掻き揚げて髷を形作る装飾的な結髪用具。例文帳に追加
The 'Kogai' (Traditional Hairpin accessory) is decorative hairdressing implement used for lifting hair into a bun shape.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電気フライヤーを用いて形の整ったかき揚げを効率良く大量に製作する。例文帳に追加
To efficiently produce a large amount of deep-fried mixed vegetable coated with flour which is shaped well using an electric frier. - 特許庁
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「かき揚」に近いキーワードやフレーズ
Weblio翻訳の結果 |
||||
|
専門用語を解説した辞書に「かき揚」の解説があります
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |