小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かのうひしのまちの英語・英訳 

かのうひしのまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かのうひしのまち」の英訳

かのうひしのまち

地名

英語 Kanohishinomachi


「かのうひしのまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

下方領域に含まれる被写体を主被写体として間違えることなく、正確に主被写体の測距を行うことを可能とする。例文帳に追加

To accurately measure the distance of a main subject without mistaking a subject included in a lower area for the main subject. - 特許庁

漏液センサは、被浸水面Fに対して着脱可能とされ、その被浸水面F上における液体の漏れを検知するものであり、被浸水面F上に固設される待受部材100と、センサ本体110と、待受部材100に対しセンサ本体110を着脱させるための嵌合手段とを備えている。例文帳に追加

This leak sensor, which can be removably attached to a surface F to be immersed, detects the leakage of a liquid on the surface F and includes a waiting member 100 secured on the surface F, a sensor body 110, and a fitting means for attaching or removing the sensor body 110 to or from the waiting member 100. - 特許庁

しかし、これらの商品は、既存の金融消費者保護の枠組みでは十分にカバーされておらず、こうした商品に関する経験を有さない消費者が、潜在的な濫用の可能性に対して脆弱で、過ちを犯す傾向が高い。例文帳に追加

These products, however, may not be fully covered by existing financial consumer protection framework, making consumers with no prior experience in dealing with financial issues more likely to make mistakes and more vulnerable to potential abuse.発音を聞く  - 財務省

見積もられた待ち時間は、データ・パケットのシーケンス内で低位の(たとえば前の)指定を有する別のパケットを首尾よく送信できたことや、失速状態用に判定された可能性(たとえば非失速状態の可能性)に依存する場合がある。例文帳に追加

There are the cases when the estimated standby time depends upon the successful transmission of another packet having a low specification (such as previous one) in the sequence of the data packet and the possibility (such as the possibility of a non-stall state) decided for the stall state. - 特許庁

加納は島原通いを続けていたが、ある日島原へ向かうため屯所の塀を飛び越えたところ、副長土方歳三らが待ちかまえており、即座に斬殺された。例文帳に追加

Kano still continued to visit Shimabara licensed quarters and, when Kano jumped over the fence of the stationing facility to visit Shimabara one day, the vice leader, Saizo HIJIKATA and some members ambushed him and immediately killed him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セパレーション故障の発生を回避しかつリム滑りを効果的に抑制し、もってタイヤ寿命を大幅に向上することが可能なニューマチック形クッションタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a pneumatic cushion tire enabling a remarkable increase in the life thereof by avoiding the occurrence of a separation trouble and effectively suppressing the slippage of a rim. - 特許庁

例文

電磁継電器Cは、非導電体で成るベース31と、該ベース31に固定したヨーク35に揺動可能に係止したアマチュア41と、該アマチュア41を吸引する電磁石Dと、該電磁石Dの作動により接離する可動接点42と固定接点39と、を備えている。例文帳に追加

The electromagnetic relay C has the base 31 composed of a non-electrconductive body, an armature 41 locked to a yoke 35 fixed to the base 31 swinging possibly, an electromagnet D to attract the armature 41, and a movable contact point 42 and a fixed contact point 39 contacted and separated by the actuation of the electromagnet D. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かのうひしのまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

公知の射出成形機器の欠点を回避し、改良された工程安定性,成形品の改良された品質及び始動時のより短い待ち時間あるいはより迅速な周期時間の可能性を備えた、円板状の情報媒体の製造のための射出成形機器及び射出成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide an injection molding machine and an injection molding method for manufacturing a disc-like information medium, which evade blemishes of well-known injection molding machines and provide possibilities of an improved process stability, an improved molding quality and a shorter latency time for starting or a quicker cycle time. - 特許庁

本発明は車両のアイドルストップ装置に係り、交差点等での右折待ちの際にエンジンの自動停止を回避し、車両を交通状態に適応して速やかに右折発進可能とした車両のアイドルストップ装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an idling stop device for a vehicle capable of avoiding an engine from automatically stopping upon waiting to turn right at an intersection and adapting a vehicle to traffic states to allow the vehicle to start turning right immediately. - 特許庁

従来に比して外側回転部材の強度を上げる材料を使用することが可能であり、電磁クラッチを作動した際に、複雑な磁路を形成することがないためアーマチャ吸引不良(アーマチャ作動不良)を生ずることがなく、駆動力伝達不良が生じない駆動力伝達装置を提供する。例文帳に追加

To provide a driving force transmitting device capable of using a material improving the strength of an outer rotating member in comparison with a conventional one, and free from the failure in attracting an armature (failure in operation of armature) because no complex magnetic path is formed, and the failure in transmitting the driving force is not caused. - 特許庁

ネットワーク環境において、障害発生時に印刷停止状態になることを回避して代替印刷による印刷継続を可能とした場合に、送信側、受信側の両方が、代替印刷されたことを確認することができるようにするとともに、代替印刷されたプリンタの履歴により印刷された用紙の取り忘れや取り間違いを防止する。例文帳に追加

To confirm that both a transmission side and a reception side can confirm that alternative printing has been performed, and to prevent printed sheets from being left behind or erroneously picked up according to the history of a printer which has performed alternative printing when it is possible to continue printing by alternative printing by preventing printing from being put in a stop state when any failure is occurred in a network environment. - 特許庁

外部から振動が加えられた際に、内部のヘッドをディスクプラッタ上から退避させるハードディスクドライブにおいて、ディスクプラッタの回転待ちの間に予めディスクプラッタ上のデータをハードディスクドライブに搭載した半導体メモリに先読みしておくことで、ヘッドが退避している状態であっても、上位からのリードコマンドに対し半導体メモリ内のデータを使って応答可能とする。例文帳に追加

The hard disk drive in which, when vibration is applied from the outside, the head of the inside is retracted from on the disk platter, performs look ahead of data on the disk platter beforehand during waiting of rotation of the disk platter into a semiconductor memory mounted on the hard disk drive, and thereby responds using data in the semiconductor memory to a read command from a host even while the head is retracted. - 特許庁

例文

1937年(昭和12年)に東京からロンドンまでの100時間を切る記録飛行に成功した朝日新聞社の航空機は九七式司令部偵察機神風号と称し、その乗務員が帰国して前述した伊勢神宮に参拝する事になったため、同年5月24日に現在の近畿日本鉄道(近鉄)の母系会社である大阪電気軌道(大軌)とその子会社の参宮急行電鉄(参急)は、大阪の上本町駅(現・大阪上本町駅)から伊勢神宮外宮の最寄駅である宇治山田駅まで臨時列車の記念近鉄特急を運行し、その特急電車も「近鉄特急史参宮急行電鉄号」と名づけられた。例文帳に追加

The Asahi Shinbun plane that successfully completed a record-breaking 100-hour flight from Tokyo to London in 1937 was named "Kyunanashiki shireibu teisatsuki kamikaze go" (Type-97 'Divine Wind' Scout-plane), and because its crew members intended to worship at the aforementioned Ise Jingu Shrine upon their return to Japan, on May 24 of the same year, the Osaka Electric Tramway (Daiki), parent company to the contemporary Kinki Nippon Railways (Kintetsu), and its subsidiary, Sangu Express Railways (Sankyu), began service on a special commemoratory link from Uehonmachi (today's Uehonmachi Station) in Osaka to Ujiyamada station, the closest train station to Ise Jingu Shrine; they named this express train the "Kintetsu Tokkyu Shisangu Tetsugo" (the Kintetsu 'Historic Shrine Visit' Express).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「かのうひしのまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kanohishinomachi 日英固有名詞辞典

2
加納菱野町 日英固有名詞辞典

かのうひしのまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS