小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > きたななじょうにし5ちょうめの解説 

きたななじょうにし5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「きたななじょうにし5ちょうめ」の英訳

きたななじょうにし5ちょうめ

地名

英語 Kitananajonishi 5-chome

西丁目


「きたななじょうにし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 251



例文

さらに、台座も加熱により熱膨張することになるが、台座の熱膨張係数がSiCの熱膨張係数とほぼ同じになるようにしているため、SiC単結晶基板3は台座の熱膨張係数の影響を殆ど受けないで済む。例文帳に追加

Further, although the pedestal 5 is thermally expanded by heating, SiC single crystal substrate 3 is not hardly affected by the thermal expansion coefficient of the pedestal 5 because the thermal expansion coefficient of the pedestal 5 is almost the same as that of SiC. - 特許庁

二 新居住地の市町村の長は、必要があると認めるときは、法務省令で定めるところにより、書面で、旧居住地の市町村の長が第五条第二項(第六条第五項、第六条の二第六項、第七条第五項及び第十一条第五項において準用する場合を含む。)の規定により指定した期間を変更することができる。例文帳に追加

(ii) In cases where the mayor or head of the city, town or village where the new place of residence is located deems it necessary, he/she may change the period which was designated by the mayor or head of the city, town or village where the former place of residence was located under Article 5, paragraph (2) (including those cases where this provision is applied mutatis mutandis under Article 6, paragraph (5), Article 6-2, paragraph (6), Article 7, paragraph (5) Article 9-2, paragraph (6) and Article 11, paragraph (5)) in writing, in accordance with the Ministry of Justice Ordinance;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ズームレンズの固定筒とフイルム巻取り室12の高さ方向の長さP,Qをほぼ同じにし、平面状をした上面a,12aの段差がほとんどないように固定筒をカメラ本体2に固定する。例文帳に追加

Lengths P and Q in the height direction of a stationary barrel 5 of a zoom lens and a film take-up chamber 12 are made nearly the same and the stationary barrel 5 is fixed to a camera body 2 in such a manner that there are substantially no differences in level between planar top surfaces 5a and 12a. - 特許庁

(2) 事件に関して正当な事由があるときは,出願人は,(1)によって定められた期限内に,特許庁が定めた期間の延長を請求する権利を有する。期間延長の請求は,期限前に特許庁にしなければならない。期間延長に関する特許庁の決定は,最終的なものである。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106; 2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(2) In justified cases, an applicant has the right to request the extension of a term set by the Patent Office within the time limits provided by subsection (1) of this section. The application for an extension of the term shall be filed with the Patent Office before the due date. The decision of the Patent Office regarding an extension of a term is final. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106; 10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)発音を聞く  - 特許庁

わずかな時日で2万の兵力を動かしたことについて、後代の歴史学者は、5月に朝庭(朝廷)が山陵造営のためと称して美濃と尾張の人夫を動員し、武器を渡したこととの関係を指摘する。例文帳に追加

Regarding the reason he was capable of moving 20,000 soldiers within a few days, historians of posterity point out there was some relation to the fact that in May the Imperial Court had mobilized laborers of Mino and Owari Province on the pretext of construction of Imperial tomb and given them weapons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フライパンに水を入れ、水が沸騰したところに分量どおりの調味料とほぐした卵を入れ、卵が全体になじむように混ぜ合わせ、卵が半熟状態のうちに好みの量のカレー粉を入れカレー粉も全体になじむように混ぜ合わせ好みのカレールーのかたさになるまで煮つめて出来上がらす。例文帳に追加

To provide curry roux having deliciousness superior to that taken in a restaurant, and rapidly cooked up in about 5 minutes. - 特許庁

例文

その逆止弁から送気ポンプで送気することによって膨張壁部4のみが外側に膨張するが、本発明は外壁部2と内壁部3の材質は同じ硬さで膨張壁部4は柔軟な材質にすることによって、必要な部分だけ膨張するようになっている。例文帳に追加

Though only the expansion wall part 4 expands outside by sending air by an air sending pump from its check valve 5, this invention expands only in a required part by forming a material of the outer wall part 2 and the inner wall part 3 in the same hardness, and forming the expansion wall part 4 of a flexible material. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「きたななじょうにし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 251



例文

 市町村介護保険事業計画は、社会福祉法第百七条に規定する市町村地域福祉計画その他の法律の規定による計画であって要介護者等の保健、医療又は福祉に関する事項を定めるものと調和が保たれたものでなければならない。例文帳に追加

(5) A Municipal Insured Long-Term Care Service Plan shall maintain harmony and balance with a Municipal Community Welfare Plan as prescribed in Article 107 of the Social Welfare Act and plans pursuant to the provisions of other Acts, and those that provide matters concerning health, medical care, or welfare of an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電子部品基板3の一方の面に複数のキー接点4を保持し、他方の面に超小型パッケージを保持しているとき、超小型パッケージを形成しているシリコンチップ11と並べて、シリコンチップ11と略同じ厚さの固体板6を、セラミック面10上に具備すること。例文帳に追加

A plurality of key contacts 4 are held on one surface of an electronic component substrate 3, and when the package 5 is held on the other surface, a solid plate 6 having nearly the same thickness as a silicon chip 11 is provided on a ceramic surface 10 as arranged together with the silicon chip 11 forming a microminiature package 5. - 特許庁

制御および/又は調整ユニット(4)が、測定センサ(7)によって求められた少なくとも1つの指令量から、少なくとも1つの調整値を求め、排気駆動過給機()の各運転点に対して十分な潤滑油量の供給が過剰油量を回避した状態で確実に保証されるように、潤滑油パラメータが調整装置(1、2)によって調整される。例文帳に追加

A lubricating oil parameter is adjusted by adjusting devices 1, 2, so as to surely ensure supply of sufficient lubricating oil quantity related to each operating point of an exhaust-driven supercharger 5 in a condition avoiding an excessive oil quantity by obtaining at least one adjustment value from at least one command value, obtained by a measuring sensor 7 in a control and/or adjusting unit 4. - 特許庁

刷毛(1)、スケロ(9)継ぎポール()とも2箇所に同じ間隔で穴(3a).(3b)又は、(10a).(10b)を設け、刷毛(1)又は、スケロ(9)を継ぎ用ポール()と合体させ、締め具(7a).(7b)ボルトと固定具(8a).(8b)蝶ナツトで締めて塗装等に使用する。例文帳に追加

Either the brush (1) or the peeler (9) is coupled with the connecting pole (5), and they are fastened by cramps (7a) (7b), bolts, fixing parts (8a) (8b), and butterfly nuts. - 特許庁

 都道府県知事は、第四十八条第一項第三号の指定をしようとするときは、関係市町村長に対し、厚生労働省令で定める事項を通知し、相当の期間を指定して、当該関係市町村の第百十七条第一項に規定する市町村介護保険事業計画との調整を図る見地からの意見を求めなければならない。例文帳に追加

(5) A prefectural governor, when he or she intends to provide an appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii), shall provide notice of matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare to the mayor of the relevant Municipality, specify a reasonable period, and request opinions from the perspective of coordination with the Municipal Insured Long-Term Care Service Plan as prescribed in Article 117, paragraph (1) of said relevant Municipality.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

斜板式圧縮機1は、ドライブシャフトと、ドライブシャフトに一体回転可能に連結され、ドライブシャフトと直交する面に対する傾斜角が調整可能なジャーナル12と、ジャーナル12に回転自在に支持される斜板18と、ピストン21を備える。例文帳に追加

The swash plate type compressor 1 is provided with; a drive shaft 5; a journal 12 connected to the drive shaft 5 in such a manner that the same can rotate as one unit and capable of adjusting inclination angle to a surface crossing the drive shaft 5 at right angle; a swash plate 18 rotatably supported by the journal 12, and the piston 21. - 特許庁

第1、第2および第2振動子3,4,を、この3つの振動子3,4,の超音波送受信面14,1,16が、互いに非接触な状態で仮想球面の大円18上に等間隔に位置するように、バッキング部材1の球面形状の凹部に配置する。例文帳に追加

First, second and third vibrators 3, 4 and 5 are arranged in the spherical surface-shaped recessed part of a backing member 1 so that the ultrasonic wave receiving surfaces 14, 15 and 16 of three vibrators 3, 4 and 5 are positioned on the large circle 18 of an imaginary spherical surface at an equal interval in a mutual non-contact state. - 特許庁

例文

 前項に規定する場合においては、特別徴収義務者は、厚生労働省令で定めるところにより、特別徴収対象年金給付の支払を受けないこととなった特別徴収対象被保険者その他厚生労働省令で定める者の氏名、当該特別徴収対象被保険者に係る保険料徴収の実績その他必要な事項を、特別徴収に係る納入金を納入すべき市町村に通知しなければならない。例文帳に追加

(5) In a case as prescribed in the preceding paragraph, a Person Under Obligation of Special Collection, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall provide notification of the name of said Insured Person Subject to Special Collection that has become unable to receive said Pension Payment Subject to Special Collection or other person as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and of the result of an insurance premium collection pertaining to said Person Under Obligation of Special Collection and other necessary matters to the Municipality that said insurance premium amount pertaining to special collection is due to be paid.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

きたななじょうにし5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS