小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > さるかに合戦の英語・英訳 

さるかに合戦の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 The Crab and the Monkey


JMdictでの「さるかに合戦」の英訳

さるかに合戦

読み方:さるかにがっせん

猿蟹合戦 とも書く

文法情報名詞
対訳 The Monkey and the Crab (Japanese folktale); The Quarrel of the Monkey and the Crab; Saru Kani Gassen

「さるかに合戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

童話「さるかに合戦」の話の中には、クリが囲炉裏の火中に入り、火力で弾けた栗が猿を直撃、やけどを負わせる内容がある。例文帳に追加

In the fairy tale "Saru kani gassen" (battle between Crab and Monkey), a chestnut which had gone in the fire of the Irori fireplace burst from fire and directly hit the monkey, and the monkey was burned.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃太郎、舌切り雀、さるかに合戦などの昔話や絵解きなど、教育的な要素が強く、正月の贈答品にもなっていた。例文帳に追加

Many were given as new year gifts and content comprised of folktales with a strong instructive leaning such as Momotaro (Peach Boy), Tongue Cut Sparrow, Monkey Crab War, as well as picture stories etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府軍は5月22日、北条高時ら北条一門は東勝寺において滅亡した(東勝寺合戦)。例文帳に追加

On May 22 the bakufu army fell, and the HOJO family, including Takatoki HOJO, fell at Toshoji-Temple (Toshoji Gassen (Tosho-ji War)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦では情報を得ることを重視し、軒猿(担猿)という忍者集団を擁していたと言われている。例文帳に追加

It has been said that he placed importance on receiving information in battle, and employed a ninja group called Nokizaru (also called Tanzaru).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中二番ニ候へ共、為御意、脇道参候ニ付、宮代御合戦ニ逢不申、福島虎口へ懸著。例文帳に追加

Although Bicchu led the second squad, he avoided exposure to the battle because he encamped on an off-street by order and stayed at the entrance of the Fukushima-jo Castle all the time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東勝寺合戦(とうしょうじがっせん)は、鎌倉時代末期の1333年(元弘3年、正慶2年)に相模国鎌倉(現在の鎌倉市)で行われた戦い。例文帳に追加

The Tosho-ji War was a battle fought in Kamakura (the present Kamakura City), Sagami Province in 1333, at the end of Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まさに東勝寺合戦の初七日の供養をしめすものであり、伝承が事実であったことがわかった。例文帳に追加

This shows exactly that the memorial service was held on the sixth date after their death at Tosho-ji War, so the folklore turned out to be true.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「さるかに合戦」の英訳

さるかに合戦


Weblio英和対訳辞書での「さるかに合戦」の英訳

さるかに合戦

The Crab and the Monkey
交換風景 さるかに合戦(さるかにがっせん)は、日本民話の一つ
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「さるかに合戦」に類似した例文

さるかに合戦

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「さるかに合戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

7月11日(旧暦)(1156年7月29日)、軍議が開かれ、為朝は「九州で多くの合戦をしましたが夜討に勝るものはありません。例文帳に追加

On July 29, 1156, a council of war was held at which Tametomo proposed a night attack, saying "I have fought many battles in Kyushu, and I believe there is no better strategy than the night attack."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃太郎、金太郎、浦島太郎、花さかじいさん、さるかに合戦、一寸法師、舌切り雀、鶴の恩返し、かさじぞう、おむすびころりん、うりこひめとあまのじゃく例文帳に追加

Momotaro (The Peach Boy), Kintaro (The Golden Boy), Urashimataro, Hanasaka-jiisan (The Old Man Who Made Flowers Blossom), Sarukanigassen (The Crab and the Monkey), Issun boshi (The Inchi-High Samurai), Shitakiri-suzume (The Tongue-Cut Sparrow), Tsuru-no-Ongaeshi (The Grateful Crane), Kasajizo (The Ksitigarbha Wearing Sedge Hats), Omusubikororin (The Runaway Riceball), and Urikohime-to-Amanojaku (The Urikohime and Perverse Person)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦が行われた時間については『吾妻鏡』は午の刻(12時ごろ)に終わった記しており、一方、関白九条兼実の日記である『玉葉』には午の刻(12時ごろ)に始まり、申の刻(16時ごろ)に終わったと記されている。例文帳に追加

Regarding the time the battle is thought to have taken place, the "Azuma kagami" has it as ending by the hour of the Horse (around noon), while the "Gyokuyo," the diary of the Kampaku (Chief Advisor) Kanemitsu KUJO, records it as beginning at noon and ending by the hour of the Monkey (around 4 PM).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「婦人公論」創刊、歌謡「ゴンドラの唄」大流行、国産蓄音機製造開始、葉山「日影茶屋事件」、日本初のアニメ「サルとカニの合戦」公開(日活)、「東京自動車学校」開校例文帳に追加

The first publication of 'Fujinkoron,' great hit of 'Gondora no uta' (Gondola song), the production of the gramophone starts in Japan, the release of the first animation 'Saru to kani no kassen' (The Quarrel of the Monkey and the Crab) (production by Nikkatsu), and the opening of the 'Tokyo Driving School'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長篠合戦後、三河から武田方が締め出されたのを皮切りに、信長の下命を受けた嫡男・信忠を総大将とした織田軍によって東美濃国の岩村城を陥落させられ、城将である秋山信友を失った。例文帳に追加

After the Battle of Nagashino, when Takeda was barred from Mikawa, the Oda forces having Nobunaga's heir Nobutada who had Nobunaga's order, as the supreme commander, took control of Iwamura-jo Castle in Higashi Mino Province and Katsuyori lost Nobutomo AKIYAMA, the general of the guards of the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄3年(1459年)8月11日(旧暦)、足羽郡和田荘での合戦で守護側の堀江利真・朝倉将景(孝景の叔父であり、義父)らを敗死させ、守護代方を勝利に導くとともに、その地位を高める。例文帳に追加

On September 16, 1459, in the battle in Wada no Sho, Asuwa County, Takakage led the deputy military governor's side to victory and strengthened his position by defeating and killing Toshizane HORIE and Yukikage ASAKURA (uncle and father-in-law of Takakage) on the military governor's side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞盛・秀郷軍はこれを追撃し下総国川口にて将門軍と合戦になり将門自ら陣頭に立って奮戦し貞盛・秀郷らもたじろぐが、時が経つにつれ数に勝る官軍に将門軍は押され、ついには退却を余儀なくされた。例文帳に追加

Sadamori and Hidesato's army gave chase and engaged Masakado's army in Kawaguchi, Shimosa Province; Masakado himself was at the battlefront and fought bravely, causing Sadamori and Hidesato to waver, but the numerically superior Imperial forces gained the advantage over Masakado's army with the passage of time, and Masakado was eventually forced to retreat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

黒板勝美は大日本帝国海軍水路部の元暦2年3月24日(ユリウス暦で5月2日)の関門海峡の潮流の調査を元に、午前8時30分に西への潮流が東へ反転して、午前11時頃に8ノットに達し、午後3時頃に潮流は再び西へ反転することを明らかにし、合戦が行われた時間帯は『玉葉』の午の刻(12時ごろ)から申の刻(16時ごろ)が正しく合戦は午後に行われたとして、潮流が東向きだった時間帯は平氏が優勢で、反転して西向きになって形勢が逆転して源氏が優勢になったとした。例文帳に追加

Katsumi KUROITA, based on an investigation conducted by Tokyo Imperial University's naval hydrographic department into the tidal currents on May 2, 1185, proved that the westward tidal current in the Kanmon straits started flowing eastward at 8:30 in the morning, reaching a speed of eight knots by around 11 AM, and returned to flowing westward at around 3 in the afternoon; asserting that the times given in the "Gyokuyo" for when the battle was fought (from noon to 4 PM) were correct and thus that the battle took place in the afternoon, he further stated that as long as the current was flowing east the Taira clan had the advantage, but after it switched back to flowing west, there was a reversal of fortunes and the Minamoto clan gained the upper hand.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「さるかに合戦」の英訳に関連した単語・英語表現

さるかに合戦のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS