意味 | 例文 (34件) |
しじょうおおじ1ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
「しじょうおおじ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
また、二条大路南1丁目交差点以西もロードサイドショップ等で賑わっている。例文帳に追加
Heading west from the Nijo-oji Minami 1-chome intersection, the road bustles with shops etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々渋滞緩和のために建設された大宮通りであったが、急速なモータリゼーションには対応しきれず、最近では慢性的に宝来町から二条大路南1丁目交差点までが渋滞している。例文帳に追加
Originally Omiya-dori Street was built to reduce traffic, but couldn't keep up with the pace of motorization, and recently traffic jams occur starting at the Horai-cho to Nijo-oji Minami 1-chome intersection.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
200℃以上350℃以下の不活性ガス中で1 mg / g 以上の酸素を放出することを特徴とする、酸化プラセオジムを含有する酸化物であり、該酸化物は10 m^2/g以上の比表面積を有している。例文帳に追加
This oxide characteristically liberates ≥1 mg/g oxygen in an inert gas at 200-350°C and contains praseodymium oxide, and the oxide has ≥10 m2/g specific surface. - 特許庁
戦国時代(日本)に智将として名を馳せ、茶人としては利休七哲の1人として知られる細川忠興(三斎)が叔父の玉甫紹琮(ぎょくほじょうそう)を開山として慶長7年(1602年)創建する。例文帳に追加
Koto-in Temple was founded in 1602 by Tadaoki HOSOKAWA, a resourceful general who made his name during the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) and one of the seven disciples of tea ceremony master Rikyu, and he named his uncle Gyokuho Joso as kaisan (founding priest).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
偽造防止用IDチップ付きパスポート1は、外国へ出入国する出入国者の身分・国籍を証明すると共に、本人確認のための証明用顔写真2を印刷された旅券手帳3からなる。例文帳に追加
The passport 1 with the ID chip for preventing forgery comprises a passport book 3 which certifies the status and nationality of a person who goes in and out from a foreign country and whereon a face photograph 2 for certification for confirming the person is printed. - 特許庁
本発明の鳥獣害防除装置は、点滅する光源3を有する発光部1と、人物の顔写真9、図形または模様を有する標章部2とを具備している。例文帳に追加
This device for eliminating the damage caused by the birds and animals is equipped with a light-emitting part 1 having a blinking light source 3, a photography 9 of a human face and an emblem part 2 having a figure or pattern. - 特許庁
第十条 徴収法第二十条第一項に規定する有期事業であつて労働省令で定めるものに該当する事業のうち、昭和六十二年四月一日前に徴収法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立した事業に係る確定保険料の額については、なお従前の例による。例文帳に追加
Article 10 With regard to the amount of final insurance premiums pertaining to the businesses in respect of which the insurance relation of labor insurance pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the Collection Act has been established prior to April 1, 1987, among other businesses with a definite term prescribed by Article 20, paragraph (1) of the Collection Act falling under those specified by the Ordinance of the Ministry of Labour, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「しじょうおおじ1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
カード状の装置の前面には、各種のボタンを有する入力装置1と表示装置2とが配設され、装置内部には、処理装置5と振動センサ6と聴取局確認用のラジオ受信機7とが内蔵されている。例文帳に追加
An input device 1 provided with various kinds of buttons and a display device 2 are disposed on the front surface of a card-like device and processor 5, a vibration sensor 6 and a radio receiver 7 for listening station confirmation are incorporated inside the device. - 特許庁
合成樹脂の透明または半透明のアート板1の裏面に表彰の記載部5と顔写真等の写真部6とからなる表示部7をレーザ光にて彫刻し、正面から透明体を透して表示部を見ることができるようにする。例文帳に追加
The rear surface of the transparent or translucent art board 1 consisting of a synthetic resin is engraved by a laser beam with a display section 6 consisting of a description section 5 for commendation and a photograph section 6 for the photograph of the face, etc., so that the display section is made visible through the transparent body from the front. - 特許庁
2 徴収法第二十条第一項の労働省令で定める有期事業であつて、昭和五十六年四月一日前に徴収法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立したものに係る確定保険料の額については、なお従前の例による。例文帳に追加
(2) With regard to the amount of final insurance premiums pertaining to the businesses with a definite term specified by the Ordinance of the Ministry of Labour set forth in Article 20, paragraph (1) of the Collection Act, in respect of which the insurance relation pertaining to the industrial accident insurance prescribed by Article 3 of the Collection Act has been established prior to April 1, 1981, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
スキャナ5でパスポート1の旅券手帳2から読み込んだパスポート申請者の証明用顔写真3及びIDチップリーダ6でIDチップ4から読み出したパスポート申請者の顔写真情報31をディスプレイ8に表示させる。例文帳に追加
A face photograph 3 of a passport applicant for certification which is read by the scanner from the passport book 2 of the passport 1 and face photograph information 31 of the passport applicant read of the ID chip 4 by the ID chip reader 6 are displayed on a display 8. - 特許庁
なお、軸4の先端部4aを頂点とし、機体本体10の前端部10aを底面とする円錐面を形成した場合、各円板1,2,3は母線に接するように取り付けられていることが好ましい。例文帳に追加
Each of discs 1, 2, 3 is preferably mounted in a state of being kept into contact with a bus line when a conical face applying a tip portion of the shaft 4 as its apex and a front end portion 10a of a machine main body 10 as a bottom face, is formed. - 特許庁
2 保護観察所の長は、前項の警告を受けた保護観察処分少年が、なお遵守事項を遵守せず、その程度が重いと認めるときは、少年法第二十六条の四第一項の決定の申請をすることができる。例文帳に追加
(2) When the director of the probation office finds that the juvenile under probation who received the warnings set forth in the preceding paragraph has still failed to comply with the conditions and that the degree of failure is serious, he/she may apply for the decision under paragraph (1) of Article 26-4 of the Juvenile Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
以下を特徴とする遺伝性疾患:(1)悪性黒色腫を有する第一度または第二度近親者(両親、兄弟姉妹、子供、祖父母、孫、叔母、叔父)が1人以上存在する;(2)多数の母斑(ほくろ)が存在し、そのうちのいくつかが非典型的(左右が非対称である、盛り上がっている、および/または色調が黄褐色、褐色、黒、赤など様々である)で、多くの場合大きさは多様である;(3)母斑を顕微鏡で調べると特殊な特徴が認められる。例文帳に追加
an inherited condition marked by the following: (1) one or more first- or second-degree relatives (parent, sibling, child, grandparent, grandchild, aunt, or uncle) with malignant melanoma; (2) many moles, some of which are atypical (asymmetrical, raised, and/or different shades of tan, brown, black, or red) and often of different sizes; and (3) moles that have specific features when examined under a microscope.発音を聞く - PDQ®がん用語辞書 英語版
第百八条 施行日前に行われた第三百四十五条の規定による改正前の計量法又は同法に基づく命令の規定による市町村の長の処分又は不作為に係る同法第百六十三条第一項の規定に基づく審査請求については、なお従前の例による。例文帳に追加
Article 108 (1) Any request for examination pursuant to the provisions of Article 163 paragraph 1 of the Measurement Act before amendment with regard to any disposition or omission pursuant to the Measurement Act before amendment or any order thereof, which has been made before the enforcement date by the head of city, town or village in accordance with the provisions of Article 345, shall remain applicable.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (34件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1what ...
-
2present
-
3address
-
4fast
-
5while
-
6vote
-
7feature
-
8concern
-
9appreciate
-
10square brackets
「しじょうおおじ1ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |