小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > にしかつらちょうの英語・英訳 

にしかつらちょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「にしかつらちょう」の英訳

にしかつらちょう

地名

英語 Nishikatsuracho

西桂


「にしかつらちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

北福西町一丁目から(ノンストップ)桂駅東口例文帳に追加

From Kita-fukunishi-cho 1-chome non-stop to the Katsura Station east exit発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつら用毛髪が根本から毛先に向かって徐々に色調が自然な感じで変化するようにする。例文帳に追加

To impart gradual color changing to hairs for a wig from their roots to their tips with natural feeling. - 特許庁

それと、かつらのネット地の網目形状を長方形形状網目8にすることにより、かつら装着したままでも痒み等の応急処置を出来るようにした。例文帳に追加

The mesh shape of the net base of the wig is made to be a rectangular mesh 8 to enable a user to take a prompt action to treat itching with the wig on. - 特許庁

1918年(大正7年)12月27日延長線追願(山崎、長岡、桂、西京極、西院、四条大宮)。例文帳に追加

December 27, 1918, The company submitted an additional request for permission to extend its line through Yamazaki, Nagaoka, Katsura, Nishikyogoku and Saiin to Shijo Omiya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全体で1種類の自然な髪形を構成する頭頂部1と周辺部の2つのかつらについて、頭頂部1に、周辺部および自毛との接続が可能な留め具を設け、頭頂部1のみの使用、周辺部のみの使用、頭頂部1および周辺部の併用の3通りに使い分けが可能な分離型かつらを特徴とする。例文帳に追加

This separated-type wig including a vertex part 1 and a peripheral part 2 forming a natural hair style of one kind as a whole is such that a fastener connectable to the peripheral part and own hair is set on the vertex part 1, and it is possible to use properly in 3 ways of using only the vertex part 1, using only the peripheral part, and using the vertex part 1 and the peripheral part together. - 特許庁

延喜式神名帳では「大和国葛下郡葛木倭文坐天羽雷命神社」と記載され、大社に列している(ただし、葛木倭文坐天羽雷命神社については葛城市新庄町の博西神社も論社とされている)。例文帳に追加

The Engishiki Jinmyocho (a register of shrines in Japan) mentions 'Katsurakisitoriniimasu Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine in Katsuraginoshimo County, Yamato Province' and lists the shrine as a taisha (grand shrine) (however, Hakanishi-jinja Shrine is considered to be a ronja [shrines considered to be descendants of a shikinaisha] belonging to Amenohaikazuchinomikoto-jinja Shrine).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明は、カツラを長期に使用してもカツラ表面のベタツキが抑制され、カツラへの毛髪の展着を防ぐことができる接着性粘着剤の開発を課題とする。例文帳に追加

To provide an adhesive binder that suppresses stickiness of the surface of a wig even in the long period of use of the wig and prevents hair from spreading and sticking to the wig. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「にしかつらちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

こうした『記紀』などの記述から史実かどうかは別にしても葛城氏が河内王朝と密接な関係があったといえる。例文帳に追加

It can be said that there was a close relationship between the Katsuragi clan and Kawachi Dynasty, independent of these descriptions in the "Kojiki" and the "Nihon Shoki" are historical facts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭部全体を覆うかつら本体2の内面に、サイズ調整可能なインナーキャップ3を着脱可能に設け、このインナーキャップ3の内周面の数箇所に、シリコンゴムシート5を取り付けた全かつら1としたのである。例文帳に追加

The whole wig 1 is obtained by detachably installing an inner cap 3 enabling adjustment of size on the inner surface of a wig body 2 covering whole the head and attaching a silicone rubber sheet 5 to several places of the inner peripheral surface of the inner cap 3. - 特許庁

以来、桂は長州の代表として薩摩の小松帯刀・大久保利通・西郷隆盛・黒田清隆らと薩摩・長州でたびたび会談し、薩長同盟を不動のものにして行く。例文帳に追加

As the representative of Choshu, Katsura had since often held discussions with Satsuma leaders such as Tatewaki KOMATSU, Toshimichi OKUBO, Takamori SAIGO, and Kiyotaka KURODA in Satsuma and Choshu, thereby consolidating the alliance.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき銚子の持ち方は常にかわり、左手を先にしかつらの星のところを持って、右手は長柄の折目を持って、左手甲のかたへ捻って逆に酒をつぐ。例文帳に追加

The holder of the sake container was constantly changing, proceeding with the left hand the top of the coiffure was held, a crease of the spear held with the right hand, and then sake was poured into the plate with the left hand which is twisted toward the back of the hand.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽曳野市の白鳥交差点から葛城市の竹内集落付近までの区間は、そのほとんどの区域が国道166号に指定されている。例文帳に追加

Most section of the road between Shiratori crossing in Habikino City and Takenouchi Settlement in Katsuragi City is designated as National Route 166.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ランプをより長時間使用することができ、かつ、ランプ交換のタイミングを確実に知ることができる電子内視鏡を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic endoscope with which a lamp can be used for a long time, and a user can surely know the timing for lamp exchange. - 特許庁

その後洛西ニュータウン、桂坂ニュータウンの開発に伴い、以下の町名が新設され、「大枝」を冠称する町名は計10となっている(「丁目」を有するものは全体を1町と数える)。例文帳に追加

Then, in accordance with the development of Rakusai New Town and Katsurazaka New Town, the following towns were newly created and there are ten towns in total which have the name of 'Oeda' (towns which have the name 'chome' are counted as a town).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを見送りに行った桂久武は貧弱な輜重への心配と西郷への友義から急遽従軍し、西郷軍の大小荷駄本部長(輜重隊の総責任者)となった。例文帳に追加

Hisatake KATSURA went to see SAIGO off, but immediately decided to join the army because he felt anxious about the poor military goods they transported and because of his chivalrous spirit toward his comrade SAIGO, and became director-general of laborers transporting large and small provisions of Saigo's army (chief executive of transport corps.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

にしかつらちょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS