小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ふしこにじょう3ちょうめの解説 

ふしこにじょう3ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ふしこにじょう3ちょうめ」の英訳

ふしこにじょう3ちょうめ

地名

英語 Fushikonijo 3-chome

二条丁目


「ふしこにじょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

基材シート2上に、任意の形状の板状石材1を接着材で貼付し、施工面にこの石材シートを敷いていく。例文帳に追加

Tabular stones 1 having arbitrary shapes are stuck on a base material sheet 2 by binding material 3, and the stone sheets are laid gradually on a laying surface. - 特許庁

 第百七十二条から前条までの規定による命令を受けた者は、これらの規定による課徴金を納付しなければならない。例文帳に追加

(3) A person who has received an order under the provisions of Article 172 to the preceding Article inclusive shall pay the administrative monetary penalty under the relevant provisions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

加圧膨張型のロックボルト1の表面上に2本の防護パイプ2を固定して防護溝を形成し、防護溝内のロックボルト1の表面にストレンゲージを貼付し、防護溝内に充填材5を充填する。例文帳に追加

Two protection pipes 2 are fixed on a surface of a pressure-expansion type lock bolt 1 to form a protection groove 3, a strain gauge is stuck on the surface of the lock bolt 1 in the groove 3, and the interior of the groove 3 is filled with a filling material 5. - 特許庁

しかし、永徳3年(弘和3年/1383年)に室町幕府征夷大将軍足利義満が源氏長者に任じられ、同時に淳和院と奨学院の別当を兼ねて、以後室町幕府将軍が別当を務めた。例文帳に追加

However, after Yoshimitsu ASHIKAGA, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was assigned to Genji choja in 1383 and at the same time took the posts of both Junnain Betto and Shogakuin Betto, Shogun of the Muromachi shogunate continued to take the two Betto posts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とじ部(1)に上下に折りたたみ時にお互いがかさならない止めリング(2)と逃げ穴()を設け、リーフ紙の上下中央部に他のリーフ紙と重ならない折り目部(4)をもたせることを特徴とする。例文帳に追加

The pocket notebook comprises a binding part (1), stop rings (2) and flank holes (3) not vertically superposed with each other at the folding time at the binding part (1), and leaf sheets each having folding parts (4) not superposed with other leaf sheets at a vertical center thereof. - 特許庁

(3)に従った通告が否定的なものであるか又は通告がされなかった場合は,庁は,その欧州特許出願を欧州特許条約にいう欧州特許庁に対し,同条約に定められている期限を適切に遵守して送付しなければならない。例文帳に追加

If notification in accordance with paragraph (3) has been effected in the negative or if no notification has been given, the Office shall forward the European patent application to the European Patent Office referred to in the European Patent Convention with due observance of the term stipulated in that Convention. - 特許庁

例文

(4) 当該培養物に関して,第63条に定める行為を政府の役務のために実行することができるようにする目的で,(3)に定める約束は, (a) 政府省庁又は本項の適用上政府省庁から書面により授権された者には要求されないものとし,かつ (b) 既に当該約束をした者に関しては効力を有さない。例文帳に追加

(4) For the purpose of enabling any act specified in section 63 to be done in relation to the culture for the services of the Government, the undertakings specified in sub-paragraph (3) -- (a) shall not be required from any Government department or person authorised in writing by a Government department for the purposes of this paragraph; and (b) shall not have effect in relation to any such person who has already given them. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふしこにじょう3ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



例文

家康は慶長8年(1603年)2月に伏見城において征夷大将軍補任の宣旨を受け、3月に竣工間もない二条城に入城、室町幕府以来の慣例に基づく「拝賀の礼」を行うため、御所への行列を発した。例文帳に追加

In February of 1603, he received the appointment to Seii Taishogun at Fushimi-jo Castle and in March and he moved into the newly completed Nijo-jo Castle, from which he started a procession to the Imperial Palace to hold the Haiga no Rei ceremony in accordance with the tradition since the Muromachi Shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の磁極を有する円筒状又は円柱状の磁性体層を有するマグネットローラの個々の磁極の磁力線を調整する方法であって、ローラ表面の目的とする磁極上又はその周囲に磁性材料からなる調整板1を貼付して、当該磁極の磁力線を変化させることを特徴とするマグネットローラの磁力線調整方法を提供する。例文帳に追加

A method for adjusting the magnetic force lines of each magnetic pole of the magnet roller having a cylindrical magnetic layer 3 with a plurality of magnetic poles includes sticking an adjusting plate 1, made of a magnetic material, to a roller surface above the target magnetic pole or around it, and varying the magnetic force lines of the magnetic pole. - 特許庁

観応の擾乱には直義方として尊氏方の畠山氏と対立、観応2年2月(1351年3月)畠山高国・国氏父子を陸奥岩切城(現宮城県利府町)に攻めて自刃させたが、北朝方の内訌の機に乗じた南朝方北畠顕信に攻められ一時、多賀城を退去。例文帳に追加

At the Kanno Disturbance, on Tadayoshi's side, he confronted the Hatakeyama clan who was on Takauji's side, in March 1351, he attacked Kuniuji HATAKEYAMA and his father Takakuni HATAKEYAMA at Iwakiri-jo Castle in Mutsu Province (present-day Rifu-cho, Miyagi Prefecture) and made them commit suicide, but he was temporarily forced to leave Taga-jo Castle when he was attacked by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court who took advantage of infighting in the Northern Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、軸受孔にグリースなどの潤滑剤を塗布して使用する場合、溝部11,12に潤滑剤を溜めておくことができ、長期に渡って潤滑性を確保することができる。例文帳に追加

Furthermore, when the bearing is used by applying a lubricant such as grease or the like in the bearing hole 3, the lubricant can be accumulated in the grooves 11, 12, and lubricity can be kept over a long period of time. - 特許庁

倒立平行二輪車100は、二輪車本体1と、二輪車本体1の転倒を検知可能なECU2と、二輪車本体1に乗車している乗員Pを転倒による負傷から保護するためのエアバッグと、エアバッグを膨張させるインフレータ4と、を備える。例文帳に追加

The handstand parallel two-wheel vehicle 100 includes a two-wheel vehicle body 1, an ECU 2 capable of detecting a fall of the two-wheel vehicle body 1, an airbag 3 that protects the occupant P riding the two-wheel vehicle body 1 from injury due to fall, and an inflator 4 that expands the airbag 3. - 特許庁

活物質5a、5bを含む活物質スラリーを、担体となる多孔質部材4の少なくとも一方の面に塗布して活物質層を形成する工程と、該多孔質部材4に担持された活物質層を集電体2に接合する工程とを含む事を特徴とする。例文帳に追加

The manufacturing method of the electrode for a secondary battery includes a process of forming an active material layer 3 by coating an active material slurry containing active materials 5a, 5b on at least one of the faces of a porous member 4 to be a carrier, and a process of jointing the active material layer 3 carried by the porous member 4 to a collector 2. - 特許庁

第二十六条の十 割引債の発行者は、法第四十一条の十二第三項の規定により徴収した所得税を納付する場合には、その納付の際、国税通則法第三十四条第一項に規定する納付書に財務省令で定める計算書を添付しなければならない。例文帳に追加

Article 26-10 (1) The issuer of discount bonds shall, when he/she pays income tax collected pursuant to the provisions of Article 41-12, paragraph (3) of the Act, attach a financial statement specified by Ordinance of the Ministry of Finance to a payment statement prescribed in Article 34, paragraph (1) of the Act on General Rules for National Taxes at the time of the payment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

半導体素子の外部接続用の電極2が形成された電極形成面上を樹脂で封止した半導体装置を製造する半導体装置の製造方法において、電極形成面上に樹脂膜を貼付して樹脂層を形成し、この樹脂層にレーザ照射により電極2の位置に対応して樹脂層を貫通する貫通孔aを形成する。例文帳に追加

The outer connection electrode 2 of a semiconductor element are formed on an electrode forming surface, and the electrode forming surface mounted with the electrodes 2 is sealed up with resin in a semiconductor device manufacturing method, where a resin layer 3 is formed on the electrode forming surface, and through-holes 3a penetrating the layer 3 are provided to the resin layer 3 by a laser beam radiation corresponding to the electrodes 2. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Fushikonijo 3-chome 日英固有名詞辞典

2
伏古二条3丁目 日英固有名詞辞典

ふしこにじょう3ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS