小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 上卷の英語・英訳 

上卷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 first volume


JMdictでの「上卷」の英訳

上巻

読み方じょうかん

文法情報名詞
対訳 first volume (in a two or three-volume set); first book; volume one; book one

「上卷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

文:「百濟國若有賢人者貢故受命以貢人名和邇吉師即論語十千字文一并十一付是人即貢進(此和邇吉師者、文首等祖)例文帳に追加

Original: 百濟 賢人 受命上人名 和 論語 千字文一卷十一貢進(和邇)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文の経題の表記は、『佛説無量壽經』・『佛説無量壽經下』曹魏天竺三藏康僧鎧譯。例文帳に追加

The original way of writing the title was "Bussetsu Muryojukyo, Part 1" and "Bussetsu Muryojukyo, Part 2," as translated by Sogi Tenjiku Sanzo Kosogai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文の経題の表記は、『佛説大乘無量壽莊嚴經』、『佛説大乘無量壽莊嚴經中』、『佛説大乘無量壽莊嚴經下』西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉詔譯。例文帳に追加

The original way of writing the title is "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 1," "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 2," "Bussetsu Daijo muryoju shogonkyo sutra, Part 3," as translated by Sanzo Chosandaibu Shikorokukyo Meikyodaishi Shin Hoken in India.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『舊唐書』一百九十九列傳第一百四十九東夷倭國日本國例文帳に追加

"Kutojo" (Old Tang History) Volume 199, the part 1, Liezhuan 149 the part 1, Dong Yi, Wakoku, Japan発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大抵所記者自天地開闢始以訖于小治田御世故天御中主神以下日子波限建鵜草葺不合尊以前爲上卷神倭伊波禮毘古天皇以下品陀御世以前爲中大雀皇帝以下小治田大宮以前爲下并録三謹以獻臣安萬侶誠惶誠恐頓首頓首)例文帳に追加

The description begins with the creature of heaven and earth and ends with the reign of Oharida (Emperor Suiko). The period from Amenominakanushi no kami (God Ruling the Center of Heaven) to Hikonagisatake ugayafukiaezu no mikoto was determined to be contained in Kamitsumaki (Volume 1), the period from Kamuyamatoiwarebiko no sumera mikoto to the reign of Homuda was determined to be contained in Nakatsumaki (Volume 2), and the period from Emperor Osasagi to Owarida no Omiya was determined to be contained in Shimotsumaki (Volume 3). I am honored to present these three volumes that I wrote. Sincerely Yours, Your subject, Yasumaro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文の経題の表記は、『佛説阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經』、『佛説阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經下』呉月支國居士支謙譯。例文帳に追加

The original way of writing the title is "Bussetsu Amida Sanya Sanbutsu saru butsudan kadonindo kyo Sutra, Part 1" and "Bussetsu Amida Sanya Sanbutsu saru butsudan kadonindo kyo Sutra, Part 2," as translated by Zhi Qian-koji in Yuezhi, Go.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『旧唐書』199列傳第149東夷倭國においても倭国の王の姓は阿毎氏であるとしている。例文帳に追加

The section 149 part I of Retsuden (Biographies) as the 199th volume of "Kutojo" (The Old Tang History) describes about Toi (Eastern Barbarians) including a chapter titled Wakoku, in which the last name of Wa king is described as Ame.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「上卷」の英訳

上巻


日英固有名詞辞典での「上卷」の英訳

上巻

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
えまきUemakiUemakiUemakiUemaki

上巻

地名
読み方英語
あげまきAgemaki

JMnedictでの「上卷」の英訳

上巻

読み方意味・英語表記
上巻あげまき

地名) Agemaki

上巻えまき

) Uemaki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「上卷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

この際に、各陵の工事前と工事後の様子を絵師に描かせ、下二にまとめて1867年(慶応3)朝廷と幕府に献したものがいわゆる「文久山陵図」である。例文帳に追加

At this time, Eshi painters painted before and after conditions, presenting volumes one and two of these paintings to the Imperial court and bakufu in 1867, which were the so-called 'Bunkyu Sanrikuzu.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような超電導ケーブルにおいて、複合導体層20の超電導層9の下層に安定化金属線を螺旋状に回した安定化金属層10を設ける。例文帳に追加

In such superconducting cable, stabilizing metal layers 10 are provided on the upper and lower layer of the superconducting layer 9 of the composite conducting layer 20. - 特許庁

その他、『隋書』「八十一列傳第四十六東夷俀國」に記述される開皇20年(600年)第1回遣隋使の奏文に「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」とあり、俀王多利思比孤の号「阿輩雞彌」が「おおきみ」を表すと考えられている。例文帳に追加

In addition, in the johyobun (memorial to the Emperor) of the first Japanese envoy to Sui Dynasty China in 600 described in 'Volume 80 chapter 46 Dongyi Wakoku' in "Suishu" (the Book of Sui Dynasty), it says 'in the year 600, the king of Wa, the surname Ame, the popular name Tarishihoko, calling himself Okimi' and it is thought that the title of the king of Wa, Tarishihiko, represents 'okimi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長手直交方向が所定の幅で表裏面に内部の空間部と連通する無数の孔が設けられ、螺旋回された筒状で、偏平直状に弾性変形可能に形成されると共に高熱伝導率媒体を有した合成樹脂から形成する。例文帳に追加

The hair curler is made of synthetic resin, which is provided with many holes where the longitudinal orthogonal direction communicates with a space part inside in prescribed width on the right and the reverse sides, is cylindrically rolled in a helical shape, is formed into a flat straight shape so as to be elastically deformable, and has a high heat conductivity medium. - 特許庁

供給リールに回されたACFテープ7を基板に圧着ツール16により押しつけて基板にACF7aの貼着部を形成する貼着装置において、圧着ツール16をACFテープ7に対して移動させる移動手段を設ける。例文帳に追加

In the affixing device for forming an ACF affixing section on the board by pressing the ACF tape 7 wound around a feeding reel against the board with a pressing tool 16, a movement means for moving the pressing tool 16 to the ACF tape 7 is provided. - 特許庁

このには、総・下総・常陸・信濃四国の雑歌、遠江・駿河・伊豆・相模・武蔵・総・下総・常陸・信濃・野・下野・陸奥十二国の相聞往来歌、遠江・駿河・相模・野・陸奥五国の譬喩歌・国の分からないものの雑歌、相聞往来歌・防人歌・譬喩歌・挽歌・戯咲歌などが収められている。例文帳に追加

This volume contains Zoka from the 4 provinces of Kazusa, Shimosa, Hitachi, and Shinano, Somon-oraika (exchanged Somonka) from 12 provinces of Totomi, Suruga, Izu, Sagami, Musashi, Kazusa, Shimosa, Hitachi, Shinano, Kozuke, Shimotsuke, and Mutsu, Hiyuka from the 5 provinces of Totomi, Suruga, Sagami, Kozuke, and Mutsu, and Zoka, Somon-oraika, Sakimoriuta (Sakimori Guard's poetries), Hiyuka, Banka, Gishoka (ancient comic [satirical] tanka) and the like from unspecified provinces.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インダクタンス部品は、磁路の少なくとも1箇所以に約50〜10000μmのギャップ長を有する磁気ギャップを有する磁気コアと、該磁気ギャップ両端から磁気バイアスを供給するために、該磁気ギャップ近傍に配した磁気バイアス用磁石と、該磁気コアに少なくとも1ターン回されたコイル巻線とを有する。例文帳に追加

An inductance part is equipped with a magnetic core at one or more magnetic gaps each about 50 to 10,000 μm in gap length in a magnetic path, a magnetic bias magnet arranged adjacent to the gap so as to supply a magnetic bias from the ends of the magnetic gap, and a coil winding wound on the magnetic core at least by one turn. - 特許庁

例文

帯状の集電体に活物質層を形成した正極電極と負極電極とをセパレータを介して対向させて回した電池要素を有する密閉型電池において、正極電極および負極電極に接合した導電接続タブは、電池要素の内部に位置する部分の幅が電池要素の外部に位置する部分の幅よりも小さなものである密閉型電池。例文帳に追加

For the sealed battery having the battery component formed by winding a positive electrode and a negative electrode made to face each other through a separator, composed of a stripe-shaped current collector on which an activator layer is formed, the width of a conductive connection tab joined to the positive electrode and the negative electrode at the inside of the battery component is made smaller than that at the outside of the battery component. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「上卷」の英訳に関連した単語・英語表現

上卷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS