小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。の英語・英訳 

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。」の英訳

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。

If something goes wrong, you should attend to it at once.

If something goes wrong, you should take care of it at once.



Weblio例文辞書での「何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。」に類似した例文

何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。

例文

If something goes wrong, you should attend to it at once.

例文

If something goes wrong, you should take care of it at once.

3

どう尽くしてもダメだった

例文

Every means has failed.

4

きれいにしておかなければなりませんよ。

例文

You must keep your hands clean.

6

そっちその手でくるならこっちにもがある

例文

Such cases require prompt attention.

例文

The disease calls for prompt treatment.

例文

The patient needs prompt attention.

18

手の内を見せるべきです。

例文

You should lay your cards out on the table.

例文

It's advisable to protect your hands.

例文

The case requires prompt treatment.

例文

If you do things by halves, you had better leave them alone.

例文

That's a game that two can play.

例文

That is out of my beat.

例文

The faster we rub our hands together, the warmer they get.

例文

That's a game that two can play.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS