意味 | 例文 (20件) |
兵底の英語
追加できません
(登録数上限)
「兵底」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
兵士の食料が底をつきかけている。例文帳に追加
The soldiers' food supply is running out. - Tatoeba例文
兵士の食料が底をつきかけている。例文帳に追加
The soldiers' food supply is running out.発音を聞く - Tanaka Corpus
兵法の特徴として、徹底した少数精鋭主義(薩摩藩兵では城下士の部隊、長州藩兵では奇兵隊系の部隊を選抜して率いた)と合伝流の伝統である火力絶対主義にあった。例文帳に追加
His military strategies were characterized by the thorough elitism by selected few soldiers (squads of selected castle soldiers for Satsuma Domain and squads of selected Kiheitai Army soldiers for Choshu Domain) and by the firearm absolutism, the traditional practice of the Goden school.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうすることで、孤立した城内に多くの兵がこもることになり、補給のない中で城の兵糧が底をつくのを待つ作戦であった。例文帳に追加
It was envisaged that many soldiers would be holed up in the isolated castle, and their provisions would run out without fresh supplies.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして兵糧が底をつき始めたところで降伏を認めると、尼子方の籠城兵が数十人ずつの一団となって投降するようになった。例文帳に追加
Seeing their provisions begin to run out, the Mori side accepted the offer of surrender, and dozens of the besieged soldiers formed a group and surrendered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、唐中期には「江南地方が裕福になったのは、この地方の百姓が府兵の負担を免除されているからだ」とする記録もあり、府兵制の実施が徹底していなかったことが判明している。例文帳に追加
Moreover, records from the mid-Tang Dynasty state that 'the people have become wealthy in the Jiangnan region because the peasants in this region are exempted from military service,' proving that the fubing system was not strictly enforced throughout the country.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この結果、二十歳以上の男子の3%~4%くらいしか徴兵できなかった(もともと政府の財政難により、成人男子全員を徴兵することは到底無理ではあった)。例文帳に追加
As a result, only about 3 to 4% of the male aged 20 and over were drafted (though it was never possible to draft all adult males due to the government's financial difficulty).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「兵底」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
おまん(小万)源五兵衛の情話は、17世紀ごろから「高い山から谷底見れば、小万かわいや晒ほす。例文帳に追加
The romance between Oman and Gengobei was known from around the 17th century by the song "Looking down into a valley from a top of a high mountain, sweet Oman is hanging sarashi (long white cloth)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
緑のひげを持った兵隊に、大きなせんたくかごをを持ってこさせまして、それをたくらんの縄で気球の底につなぎました。例文帳に追加
So he sent the soldier with the green whiskers for a big clothes basket, which he fastened with many ropes to the bottom of the balloon.発音を聞く - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
太閤検地と刀狩は税制を確立させ、兵農分離と身分の格差を徹底させて江戸時代の幕藩体制の基礎を築いたと評価される(但し、近年では刀狩については不徹底に終わったという見方も有力である)。例文帳に追加
It is evaluated that 'Taiko Kenchi' and 'Katanagari' promoted to establish tax system and build a basis of Shogunate system of Edo Period by clearing the difference between warrior and farmer.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治中期に入ると初等教育の開始や徴兵制の徹底、日清戦争・日露戦争での勝利等を背景に、愛国心の高まりと共に社会情勢は国家主義的思想が台頭した。例文帳に追加
In the mid-Meiji, with the beginning of elementary education, full enforcement of conscription, victory in the Japanese-Sino and Japanese-Russo wars, etc., a nationalistic thinking arose in society along with a surge in patriotism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
とくに幸兵衛狂乱は、「気が狂い出してからおかしい動作をする底には無限の悲哀が篭もっている。」(伊原清々園)と評されたように劇全般のクライマックスとして評価されていた。例文帳に追加
Especially Kobei in a frenzy of grief was recognized as the climax of the whole play as a comment says that 'infinite sorrow is hidden behind his strange behaviors after going insane' (by Seiseien IHARA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八右衛門は止めるが、小万が心底自分に惚れていると思っている源五兵衛は、最初こそ自重するものの、小万が窮地にあると聞いて、結局出かけようとする。例文帳に追加
Hachiemon stops his master and Gengobe himself is prudent at first, however since he stupidly believes Koman's sincere love for him and is explained that she is in trouble, finally decides to go out.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし高嶺城を守る市川経好夫人が、少ない城兵を指揮し、徹底して抗戦したため、輝弘は山口の大内氏別邸築山屋形に入るに止まり、山口を完全に占領することができなかった。例文帳に追加
However, the wife of Tsuneyoshi ICHIKAWA, charged with defending Konomine-jo Castle, offered fierce resistance with a small band of soldiers and Teruhiro was stopped at Tsukiyama yakata (a villa of the Ouchi clan in Yamaguchi), and could not fully occupy Yamaguchi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳥羽伏見の戦い直後に撒兵隊に属する旗本の株を買って幕臣となるが、同隊の明治政府に対する徹底抗戦路線には従わずに江戸開城後は新政府軍に従った。例文帳に追加
Although he bought shares of hatamoto who belonged to Sappei Corps (shogun's troops) to become a shogun's retainer immediately after the Battle of Toba-Fushimi, he did not obey the unrelenting resistance policy to the Meiji government by the troops, and he followed the New Government Troops after Edo-jyo Castle was surrendered.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (20件) |
兵底のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |