小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 切捨御免の英語・英訳 

切捨御免の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Kiri-sute gomen


JMdictでの「切捨御免」の英訳

切り捨て御免


「切捨御免」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

御免という,江戸時代の武士の特権例文帳に追加

a privilege given to a samurai of the Edo period that allowed one to slay common people発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

また無礼な行為とそれに対する切捨御免は連続している必要があり、以前行われた無礼を蒸し返しての切捨御免は処罰の対象となった。例文帳に追加

Kirisutegomen should be done immediately to an offensive act and Kirisutegomen to an offensive act that had been done before was punished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした観点より切捨御免が認められていたと考えられている。例文帳に追加

It is considered that Kirisutegomen was admitted from that viewpoint.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切捨御免(きりすてごめん・斬御免)とは苗字帯刀と並ぶ江戸時代の武士の特権である。例文帳に追加

Kirisute gomen, as well as the rights to bear a surname and to wear a sword, is one of a warrior's privileges in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

証人がいないなど、切捨御免として認定されない場合、その武士は処分を受けた。例文帳に追加

If the killing was not admitted as Kirisutegomen, for example, because of the absence of a witness, the warrior was punished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のように切捨御免は武士の特権としては認められてはいたものの、気ままに実行出来るようなものではなかった。例文帳に追加

As shown above, although Kirisutegomen was admitted as a privilege granted to samurai warriors, it was impossible to use the privilege easily.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正当なものと認定されなかった場合のリスクも高かった為、実際に切捨御免を行い、認められた事案はそれほど多くはない。例文帳に追加

Since there was a high probability that it would not be admitted as legitimate, few warriors actually conducted Kirisutegomen and few were admitted as legitimate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

斎藤和英大辞典での「切捨御免」の英訳

切捨御免


Weblio英和対訳辞書での「切捨御免」の英訳

切捨御免

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「切捨御免」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

この他、百姓が苗字帯刀・切捨御免の特権や「士分格」という格式を得ることがある。例文帳に追加

In addition, the peasants could be granted the privileges of having a family name, wearing swords, and taking lives of people with impunity, or status as a samurai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して日本の切捨御免には支配階層である武士の名誉と威厳を守る事によって武士を頂点とした当時の社会秩序が防衛されると考えられた。例文帳に追加

On the other hand, it was considered that helping to protect warriors' honor and dignity by Japanese Kirisutegomen kept the social order, of which warriors were at the top.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、他領の領民に対する危害行為は、たとえ正当防衛である切捨御免の結果であったとしても、その領民が属する封建領主への敵対的行為とされる恐れがあった。例文帳に追加

Any harmful deed toward a person of another domain could be regarded as hostile behavior to the suzerain to whom the killed person belonged, even if it was the result of Kirisute gomen, justifiable defense.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため諸藩は江戸在勤者に対し、直接切捨御免には言及していないものの『町民とトラブルを起こさずにくれぐれも自重すべき』旨の訓令をたびたび発した記録が残っている。例文帳に追加

Because of this, it was recorded in many domains that official directives saying "You should respect yourself not to have trouble with townsmen," were issued many times, without directly mentioning Kirisutegomen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名行列の前を横ったり、列を乱す様な行為は無礼な行いとされ、生麦事件の例を挙げるまでもなくその場で『切捨御免』にする事も許されていたが、特例として出産の取上げに向かっている産婆(現在の助産師)は、行列の前を横る事を許されていた。例文帳に追加

Crossing in front of the daimyo-gyoretsu and thereby disrupting the procession was regarded as rude behavior; in fact, those who did so could be killed on the spot (as was the case in a prime example of which was the case in the Namamugi Incident) in accordance with kirisute gomen (the privilege granted to samurai warriors), but as a special exception, midwives heading to assist childbirth were allowed to cross in front of the procession.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠輝軍が大坂に向けて進軍中、近江国守山で軍列を追い越したとして、秀忠直属の旗本2名を斬り殺したため(但し、当時の軍法では戦中の追い越しつまり乗り打ちは御免となっているので忠輝の処置は合法である)。例文帳に追加

It was also because Tadateru put to the sword two hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) under Hidetada because they overtook Tadateru's force in Mt. Mori in Omi Province which was marching toward Osaka (However, under military law at that time, Tadateru's actions were legal as during the war kirisute gomen [cut, apologize, and walk away]) was allowed in the case of overtaking.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「切捨御免」の英訳に関連した単語・英語表現

切捨御免のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS