意味 | 例文 (29件) |
大和谷の英語
追加できません
(登録数上限)
「大和谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
故郷上野国の得成寺で出家し、大和国長谷寺で密教を修学した。例文帳に追加
He took the tonsure at Tokujoji Temple in his native place Kozuke Province, and studied esoteric Buddhism at Hasedera Temple in Yamato Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和高原北側の府県境付近は木津川(京都府)水系名張川の渓谷が続いている。例文帳に追加
The valleys of Nabari-gawa River of Kizu-gawa River system (Kyoto Prefecture) stretches around the prefectural borders on the north of the Yamato highlands.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安初期には長谷寺と壺阪寺に次ぐ大和国の観音霊場として栄えた。例文帳に追加
During the early Heian period, it was thriving as a Kannon reijo (sacred place with Kannon statue) following Hase-dera Temple and Tsubosaka-dera Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本古墳群は、大和古墳群と谷を隔てて南の丘陵の縁辺に営まれている。例文帳に追加
This cluster is on the peripheral of southern hills across a valley between Oyamato-kofun Tumulus Cluster.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十一面観音を本尊とし「長谷寺」を名乗る寺院は鎌倉の長谷寺をはじめ日本各地に多く、他と区別するため「大和国長谷寺」「総本山長谷寺」等と呼称することもある。例文帳に追加
Many temples throughout Japan have an Eleven-faced Kannon as their principal object of worship use the name 'Hase-dera Temple', including Hase-dera Temple in Kamakura, and therefore, in order to distinguish the Nara temple from others, it is sometimes called 'Hase-dera Temple of Yamato Province' or 'Sohonzan Hase-dera Temple' amongst others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1096年(永長元年)には興福寺権別当に任じられ、大和国長谷寺・大安寺の寺務も兼任していた。例文帳に追加
In 1096, he was appointed gon no betto (acting chief) of Kofukuji Temple and concurrently served as an official of Hasadera Temple and Daianji Temple in Yamato Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大和谷」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
亡くなった両親の所在を知るため大和長谷寺を訪れ、観音像より霊告を受けて高野山に登る。例文帳に追加
He visited Hasedera Temple in Yamato to find out whereabouts of his dead parents' body, and received a message from the statue of Goddess of Mercy to go up Mt. Koya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春海は朝廷に大和暦の採用を求めたが、京都所司代稲葉正往家臣であった谷宜貞(一齋・三介とも。例文帳に追加
Harumi asked the imperial court to use the Yamato Calendar but Yoshisada TANI (he was also known as Issai and Sansuke and was the son of Jichu TANI), a vassal of the Kyoto shoshidai (governor) Masamichi INABA,発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、天皇陵の荒廃を嘆いて戸田忠至、谷森善臣らと諮り、自費を以て大和国や河内国の皇陵踏査に従事した。例文帳に追加
Lamented by ruined Emperors' tombs, he worked with Tadayuki TODA and Yoshiomi TANIMORI to reconnoiter the Emperors' tombs in Yamato and Kawachi Provinces at his own expense.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤本は吉村虎太郎(土佐藩脱藩)、松本奎堂(刈谷藩脱藩)とともに行幸の先駆けとして大和国で挙兵することを計画。例文帳に追加
Tesseki planned to raise the army in Yamato Province as the lead of Yamato gyoko together with Torataro YOSHIMURA (who left the Tosa Domain) and Keido MATSUMOTO (who left the Kariya Domain.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
領地は、刈谷藩より大和国郡山藩、備後国備後福山藩といずれも枢要の地を任された。例文帳に追加
The territories assigned to the Mizuno were all important ones such as from the Kariya Domain to the Koriyama Domain in Yamato Province and the Bingo-Fukuyama Domain in Bingo Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4段築成(三段築成で、後円部に小円丘が載る)は西殿塚古墳(大和古墳群)、行燈山古墳(柳本古墳群)、渋谷向山古墳(柳本古墳群)、桜井茶臼山古墳(鳥見山古墳群)、メスリ山古墳(鳥見山古墳群)、築山古墳(大和高田市)(馬見古墳群)等が考えらる。例文帳に追加
Kofun that are of four-terrace construction (comprising three terraces and a small knoll on top of the rounded rear) include Nishitonotsuka-kofun Tumulus (Oyamato-kofun Tumuli Group); Andonyama-kofun Tumulus (Yanagimoto-kofun Tumuli Group); Shibutani Mukaiyama-kofun Tumulus (Yanagimoto-kofun Tumuli Group); Sakurai Chausuyama-kofun Tumulus (Torimiyama-kofun Tumuli Group); Mesuriyama-kofun Tumulus (Torimiyama-kofun Tumuli Group); Tsukiyama-kofun Tumulus (Umami-kofun Tumuli Group) (in Yamato Takada City); and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深草から伏見街道と分岐し、大亀谷を通り八科峠を越え六地蔵に至り、宇治川右岸を通り宇治を経て大久保で大和街道と合流、相楽郡棚倉村(現在の木津川市)で大和街道と分岐し木津川を渡り相楽村を経て大和国境に至る道を郡山街道としている。例文帳に追加
The road that starts at Fukakusa, splitting away from Fushimi-kaido Road, passing through Okamedani, Yashina-toge Pass and into Rokujizo, next running along Uji-gawa River's right bank into Uji, and merging with Yamato-kaido Road at Okubo and splitting from the road at Tanagura-mura Village, Soura-gun County (present-day Kizugawa City) to cross Kizu-gawa River, entering Soura Village and reaching the boundary with Yamato Province is named Kooriyama-kaido Road.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、大久保大和と再度名を改め、旧幕府歩兵らを五兵衛新田(現在の東京都足立区)で募集し、4月には下総国流山(現在の千葉県流山市)に屯集するが、新政府軍に包囲され、越谷(現在の埼玉県越谷市)の政府軍本営に出頭する。例文帳に追加
He then renamed himself again, taking the name Yamato OKUBO, recruited former bakufu infantry in the Goheishinden district (currently Adachi Ward, Tokyo), and met them in the Nagareyama District, Shimosa Province (currently Nagareyama City, Chiba Prefecture) in April; however, they were surrounded by the new government force and he surrendered to the government force headquarters in the Koshigaya District (currently Koshigaya City, Saitama Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (29件) |
大和谷のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |