小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英図学用語 > 注記事項の英語・英訳 

注記事項の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 note;footnote


和英図学用語辞書での「注記事項」の英訳

注記(事項)


「注記事項」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

投資信託財産計算規則に定める注記事項がある場合には、当該事項注記されていること。例文帳に追加

In the cases where there are noted items set forth in the calculation rules for investment trust assets, the said items should be presented in the Note.発音を聞く  - 金融庁

実用炉則の改正にあわせて、要求事項注記を追加例文帳に追加

Requirements and notes were added in accordance with revision of the Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. - 経済産業省

(1)に掲げた登録事項は,申請があったときは,登録簿登録事項についての庁の確認書(第17条(4))に注記する。例文帳に追加

The entries referred to in par 1 shall be noted, on request, in the official confirmation of the registration entry (Section 17 par 4).発音を聞く  - 特許庁

(a) 次に掲げる事項についての請求:先使用者権(第5条(4))の登録,生存者間での移転(第10条),ライセンスの登録(第22条(4))若しくはライセンスの移転又は第22条(1)に定めたその他の事項の意匠登録簿への登録 50ユーロ (b) 紛争の注記に関する登録請求(第22条(3)) 21ユーロ例文帳に追加

(a) Request for entry of a prior user right (Section 5(4)), for transfer inter vivos (Section 10), for entry of a license (Section 22(4)) or a transfer of license or for any other of the entries in the Design Register under Section 22(1) . 50.- (b) Request for entry of a notice of dispute (Section 22(3)) . 21.-発音を聞く  - 特許庁

a. 財務諸表に記載された金額、数値、注記を要約、抜粋、分解又は利用して記載すべき開示事項(以下「財務諸表の表示等を用いた記載」という。)。例文帳に追加

a. Disclosure information to be provided as a summary, excerpt, or breakdown, or by use of the amounts and values presented in, or notes to, the financial statements (hereinafter referred to as "information derived from data presented in financial statements and others").発音を聞く  - 金融庁

既存の意匠登録によって与えられた権利を如何なる点でも拡張しない形での,当該意匠に係る部分放棄又は注記事項の登録簿への記載例文帳に追加

entering a disclaimer or memorandum on the Register relating to a registered design which does not in any way extend the rights given by the existing registration of such design. - 特許庁

例文

産業財産局は付与されたすべての産業特権を記録した産業財産簿を保有し,そこには各産業特権につき少なくとも次の事項が記載される。(a) 産業特権番号 (b) 産業特権の所有者の名称,住所若しくは居所,及びRUT(国家登録番号)(あれば) (c) 産業特権の名称と対象 (d) 産業特権付与日 (e) 注記事項 別に,法において確立された各産業特権毎の登録簿が備えられる。例文帳に追加

The Department shall keep a Special Record Book where all granted privileges shall be entered and at least the following entries shall be recorded therein: a) privilege number; b) name, domicile and R.U.T. of the owner, when it proceeds; c) name and subject of the privilege; d) date of granting; e) annotations.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「注記事項」の英訳

注記事項

訳語 notefootnote


「注記事項」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

各天皇(諡号または院号)の傍には、代数・生母・諱・在位年数や立太子/践祚/即位/譲位/崩御の年月日・御陵などの事項を列記し、その他の皇族にも、生母・略歴・極位・極官・没年月日などの注記(尻付)を施している。例文帳に追加

The information such as generation number, biological mother, imina (personal name), reign, date of investiture of the Crown Prince, accession to the throne, enthronement, abdication of the throne and demise, and Misasagi (Imperial mausoleum) are listed near the name of each Emperor (shigo (a posthumous name) or ingo (a posthumous title given to an emperor)), for the other Imperial Families, biological mother, brief personal history, gokui (his best rank), gokkan (his Best position) and date of death are annotated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠権所有者が第33条第1段落に従って意匠についての権利を放棄する旨を通知し,かつ,ライセンスが登録簿において注記されている場合は,実施権者は,当該意匠が登録簿から抹消される前に通知を受けると共に,当該事項における自己の利益を保全するために十分な期間を認められるものとする。例文帳に追加

Where the design right owner gives notice, in accordance with Section 33 (1), that he or she renounces the right to a design and where a license is noted in the register, the licensee shall be informed and allowed sufficient time to safeguard his or her interests in the matter, before the design is removed from the register.発音を聞く  - 特許庁

意匠登録簿には,第18条(1)に定めた事項に加え,意匠保護の終了,意匠権に関する無効宣言,移転,意匠権に関する質権その他の対物的権利,ライセンス,先使用者の権利,権利の回復,確認申請についての決定,紛争についての注記及び第36条の規定に従って通知される判決に関する言及を登録する。例文帳に追加

There shall be entered in the Design Register, in addition to the particulars referred to Section 18(1), the end of design protection, declaration of nullity, transfer of design rights, lines and other rights in rem relating to design rights, licenses, rights of prior use, restoration of rights, decisions on requests for declaration, disputes, and references to decisions communicated in accordance with Section 36.発音を聞く  - 特許庁

上場会社の連結財務諸表に対してIFRS(国際財務報告基準・国際会計基準)を強制適用することを当面見送る方針を早期に明確にする。また、個別財務諸表に対する会計基準は、注記などによる透明性確保を前提に、日本の産業構造や企業活動の実態に照らして適切な事項のみをコンバージェンス(収れん)し、その結果として連結財務諸表と個別財務諸表の会計基準が異なることも許容する。(以上)例文帳に追加

It should be promptly made clear that mandatory application of IFRS to the consolidated financial statements of listed companies should not take place for the time being. Also, as for accounting standards for non-consolidated financial statements, while ensuring transparency by means of footnotes etc., convergence should take place only for those standards deemed appropriate based on the industrial structure and actual business operations in Japan, and the resulting differences in accounting standards between those used for consolidated and non-consolidated financial statements should be accepted.発音を聞く  - 金融庁

ある者が長官に対して意匠を特定することができる情報を提供して請求し,かつ,所定の手数料を納付した場合は,長官は当該請求を行なった者に対して,次に掲げる情報を与え,当該意匠の登録日並びに登録所有者の名称及び宛先を知らせる。当該意匠が登録されているか否か,登録されている場合はそれが登録されているクラス当該意匠権の部分放棄,注記事項又は一部無効が登録簿に記載されているか否か,及び当該意匠の意匠権存続期間が延長されているか否か例文帳に追加

On the request of a person furnishing any information to enable the Controller to identify the design, and on payment of the prescribed fee, the Controller shall inform that person-- whether the design is registered and, if so, the class in which it is registered, whether any disclaimers, memoranda or declarations of partial invalidity of the design right have been registered, and whether an extension of the period for which the design right in the design shall subsist has been granted, and shall state the date of registration and name and address of the registered proprietor. - 特許庁

実用新案登録簿には,第24条に掲げた事項の他,実用新案保護の消滅,無効宣言,権利不存在の宣言,従属の宣言,考案者としての名称表示,及び実用新案の移転,実用新案に関する質権その他の物権,ライセンス,雇用者の実施の権利,先使用者の権利,権利の回復,確認申請についての決定,紛争に関する注記,並びに1970年特許法,BGBl.No.259,第156条(2)の規定を準用する第41条の規定に基づいて送付された判決についての表示も登録する。例文帳に追加

In addition to the data mentioned in Sec. 24, the expiration of utility model protection, the declaration of nullity, the declaration of lack of title, the declaration of dependence, the designation as the inventor as well as the assignment of utility models, liens and other rights in rem relating to utility models, licenses, the employer’s right of use, rights of prior user, restoration of rights, decisions relating to declaration and entries of disputes as well as indications of rulings transmitted pursuant to Sec. 41 applying Sec. 156(2) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, mutatis mutandis shall be registered in the Utility Model Register.発音を聞く  - 特許庁

例文

(1) 登録官は,商標登録所有者の所定の方式による請求に基づき,次に掲げる方法により登録簿の修正又は変更を行うことができる。 (a) 当該商標の登録所有者の名称,宛先その他の事項についての誤りを訂正し又は変更を記載すること (b) 登録簿への商標の記載を取り消すこと (c) 商標が登録される商品又はサービスの明細を修正し,又は既存の商標登録によって付与されている権利を如何なる形でも拡張することなく,当該商標に関する権利の部分放棄若しくは注記事項を記載すること その結果として,登録官は,登録証に修正又は変更を施すことができ,そのために登録証の提出を求めることができる。例文帳に追加

(1) The Registrar may, on request made in the prescribed manner by the registered proprietor of a trade mark, amend or alter the Register - (a) by correcting an error or entering any change in the name, address or description of the registered proprietor of a trade mark; (b) by cancelling the entry of a trade mark in the Register; (c) by amending the specification of the goods or services in respect of which the trade mark is registered or entering a disclaimer or memorandum relating to the trade mark without extending in any way the rights given by the existing registration of the trade mark, and may make any consequential amendment or alteration in the certificate of registration and for that purpose may require the certificate of registration to be submitted to him. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「注記事項」の英訳に関連した単語・英語表現

注記事項のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本図学会日本図学会
Copyright (C) 2024 日本図学会 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS