浮かれ者の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 rounder、libertine、debauchee
「浮かれ者」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
民主熱に浮かされている者がある例文帳に追加
Some people have a mania for democracy.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
実際、この四人の若者はほとんど浮かれ騒いでいた。例文帳に追加
in fact, these four young men were almost hilarious.発音を聞く - James Joyce『レースの後に』
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。例文帳に追加
It occurred to me that he was the right man. - Tatoeba例文
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。例文帳に追加
It occurred to me that he was the right man.発音を聞く - Tanaka Corpus
わたしは心理学者と目があったが、かれの目にもわたしと同じ考えが浮かんでいた。例文帳に追加
I met the eye of the Psychologist, and read my own interpretation in his face.発音を聞く - H. G. Wells『タイムマシン』
この方法は疑いなく、共犯者の髪の色を見てクレイの独創的な頭に浮かんだものだ。例文帳に追加
The method was no doubt suggested to Clay's ingenious mind by the colour of his accomplice's hair.発音を聞く - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
でも小さなランプの明るい輪の中に浮かぶ、話者の白い率直な顔も見られなければ、かれの声の抑揚も聞こえない。例文帳に追加
but you cannot see the speaker's white, sincere face in the bright circle of the little lamp, nor hear the intonation of his voice.発音を聞く - H. G. Wells『タイムマシン』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「浮かれ者」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
患者の骨盤を浮かせると、患者の体重によって、腰椎がその全長にわたって前湾と反対方向に湾曲するので、腰椎の椎間関節の後方が開き、椎間関節の圧迫が改善される。例文帳に追加
With the basin of the patient floated, the lumbar is curved throughout its length in the opposite direction to the front curved portion, and so the back of an intervertebral joint of the lumbar is opened and the oppression of the intervertebral joint is improved. - 特許庁
操作者がハンドルを押し下げる操作により、患者の胸部から腹部を受けて抱きかかえるパッドを操作者側へ引き寄せ、患者の臀部を座面から浮かせる移乗装置において、患者が操作者側へ引き寄せられる時に、患者の頭部とハンドル部材との接触を防止し、さらに患者のずれをなくする。例文帳に追加
To prevent contact between a patient's head and a handle member and further prevent the patient from shifting in a transfer device adapted to draw a pad for receiving the patient in the chest and the abdomen and holding them toward an operator by the operator's pushing down a handle, thereby floating the patient's buttocks from a seating surface. - 特許庁
さらに、凹面鏡11からハーフミラー10に第1の画像12が入射され通過されることにより、周囲の需要者13に立体画像14として空中に浮かんで表示される。例文帳に追加
Further, the image 12 is made incident on the mirror 10 from the mirror 11, thereby the image is displayed floating in the air as the three- dimensional image to surrounding consumers. - 特許庁
このため、凹面鏡8からハーフミラー7に第1の画像9が入射され通過されることにより、遊技者11に立体画像12として空中に浮かんで表示される。例文帳に追加
Therefore, by making the 1st picture 9 incident on the mirror 7 from the mirror 8 and pass through the mirror 7, the picture is displayed in an aerially suspended state as the stereoscopic picture 12 to a game player 11. - 特許庁
利用者の着座時や離座時には車体が不要に後退しないようにし、また、走行中の利用者が腰を浮かせた場合でも車体にブレーキがかかるおそれがなく、しかも、利用者が着座している場合には、不要な解除動作を伴うことなく、車体の前進、後退が自由に行えるようにする。例文帳に追加
To prevent a wheelchair body from moving backward when a user sits or leaves from the seat, prevent the brakes from being applied on the wheelchair body even if the user stands up halfway during traveling, and permit the user to freely move the wheelchair body forward or backward without involving an unnecessary releasing action. - 特許庁
これは慶長年間に豊前国小倉藩領(現在は山口県下関市域)の舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島)で、佐々木小次郎なる兵法者と戦ったとされるものである。例文帳に追加
In those days, Ganryu-jima Island (located in the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka, Kojiro SASAKI in the Keicho era (1596-1615).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは慶長年間に当時豊前小倉藩領であった舟島(関門海峡に浮かぶ巌流島、現在は山口県下関市に属している)で、岩流なる兵法者と戦ったとされるものである。例文帳に追加
In those days, Ganryu-jima Island (located at the Kanmon Strait) was called Funa-shima Island (literally, 'boat island') and belonged to the Kokura Domain of Buzen Province (at present, it belongs to Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture); at the island, Musashi fought with a heihoka (tactician), Ganryu, in the Keicho era (1596-1615).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平家の総帥宗盛も嫡男の平清宗と入水するが、命を惜しんで浮かび上がり水練が達者なために泳ぎ回っていたところを義経軍に捕らえられてしまった。例文帳に追加
Munemori, the supreme commander of the Taira clan, and his eldest son and heir Kiyomune both tried to drown themselves, but they held their lives too dear and floated back to the surface; being skilled swimmers, they survived to be captured by Yoshitsune's forces.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |