小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 場面別・シーン別英語表現辞典 > 申し上げることはできませんの英語・英訳 

申し上げることはできませんの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

場面別・シーン別英語表現辞典での「申し上げることはできません」の英訳

「申し上げることはできません」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

それは言えませ「申し訳ございませんが、それに関しては特に何も言えません」という表現【丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm afraid I'm unable to say anything in regards to that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えませ自分に言う権利などが場合。または何かに関しての許可を与える立場ではない場合【通常の表現】 例文帳に追加

I don't have a say.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えませ「失礼ですが、その情報は教えることができません」と言う場合【丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm sorry but I'm unable to disclose that information to you.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えませ「それに対して何も言えません」と言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

I can't say anything to that.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えませ単に言えません、と言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

I can't say.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

それは言えませ相手に教えたくない場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

I'm not telling you.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

それは言えませ口外しない約束をしていることを表す慣用的表現【通常の表現】 例文帳に追加

My lips are sealed.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「申し上げることはできません」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

それは言えませ情報を公開できない場合【丁寧な表現】 例文帳に追加

I can't release that information.発音を聞く  - 場面別・シーン別英語表現辞典

まず、検査は始まったばかりなので、その検査の結果を今の時点で申し上げることはできません例文帳に追加

First of all, the inspection has just begun, so I cannot talk about its results for now.発音を聞く  - 金融庁

過払金返還負担の今後の見通しについて確たること申し上げることはできませんが、引き続き貸金業の経営環境を把握する観点から、その動向についてはしっかり注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

Although I cannot say anything definite about the outlook on future reimbursement of overpayment, we will continue to carefully monitor the trend in order to keep track of the business environment for the money lending business.発音を聞く  - 金融庁

したがって、現時点では具体的な保険金の支払い額を申し上げることはできませんが、各保険会社に関していえば、適切な準備金や資本金等を有してございまして、保険金の支払いについて、直ちに保険会社の経営に深刻な影響があるとは考えておりません。例文帳に追加

Therefore, I cannot comment on the amount of insurance claims payments. All the same, since insurance companies have an adequate amount of reserves and capital, I do not expect that the insurance claims payments will have any immediate serious impact on their management.発音を聞く  - 金融庁

現状、人命救助、あるいは生活支援に必死のところでございますが、損保会社においても被害状況の掌握に努めているところであり、政府ですら何人お亡くなりになられたかということは、まだ正確な数字がつかめていないような段階でございますから、損保も具体的な支払い額を申し上げることはできません例文帳に追加

For the moment, serious efforts are underway to save human lives and assist the people's everyday life, and non-life insurance companies are trying to grasp the state of damage. Even the government has not yet grasped precisely how many people have been killed, so it is impossible for non-life insurance companies to specify the amount of insurance claims payments.発音を聞く  - 金融庁

本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることできないと考えております。例文帳に追加

As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in terms of, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective.発音を聞く  - 金融庁

従って、その為替云々の話はもちろん大事でありますけれども、G7でこの為替の問題というのはどの程度話されるのか、私から特に持ち出す考えはございませんし、為替については急激な変動がないようにしていくという基本姿勢は、常にアメリカ、ヨーロッパにも伝えていますので、聞かれればそれを申し上げるということです。例文帳に追加

Consequently, although foreign exchange is of course an important issue, I do not know how much it will be discussed at the G-7 meeting nor do I intend to bring it up. As we have always communicated our basic stance to the United States and Europe of preventing rapid movements in foreign exchange rates, we will explain it if they ask us.発音を聞く  - 金融庁

例文

今回の地震の被害について、現在、保険会社において現状の把握に努めているところでございまして、したがって、亡くなられた方に心からお悔やみ申し上げると同時に、被害に遭われた方、災害に遭われた方に心からお見舞いを申し上げますけれども、現段階では、具体的な被害の状況というのは、残念ながらまだ広がりを見せており、自衛隊、警察、消防、各自治体が一生懸命やって頂いております。三陸地方の自治体においては役所そのものが崩壊したようなところもございまして、具体的にまだ掴めていないところもございますが、そういうことがございますので、具体的に保険金の支払額や保険会社の経営への影響を申し上げることはできません例文帳に追加

Insurance companies are now trying to grasp the state of the damage inflicted by this earthquake. I would like to offer my condolences for the people killed in the disaster and sympathy for other people affected by it. However, unfortunately, the extent of damage is continuing to expand, so we have not yet specifically grasped the state of damage. The Self-Defense Forces, police, firefighting units and local government are working hard. It is impossible to specifically grasp the situation in some areas of the Sanriku region where offices of local governments have been destroyed. Therefore, I cannot make specific comments on the amount of insurance claims payments and the impact on the management of insurance companies.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


申し上げることはできませんのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS