小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 皆佐の英語・英訳 

皆佐の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「皆佐」の英訳

皆佐

読み方意味・英語表記
かいす

Kaisuke

ともす

Tomosuke

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「皆佐」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

2世茂竹は古市家4世宗から伝を受け、これを5世宗に伝えている。例文帳に追加

The second head of the school, Shigetake (茂), was certified as full proficiency from Sosa, the fourth head of the Furuichi family, and transmitted the full proficiency to Sosa of the fifth head.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代伊幸琢(1684年~1745年)は怡渓宗悦より伝を受けた高弟である。例文帳に追加

Kotaku ISA the first (1684 - 1745) was a top student of Soetsu IKEI and was conferred full-mastership.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて大の事務所であれどこであれ起こったことのない滅茶苦茶は、後になって大も含めたの記憶を混乱させていた。例文帳に追加

How such a topsy-turvy scene ever came to be tolerated in the colonel's office, of all places, was afterward a puzzle in the memory of many, including the colonel.発音を聞く  - G.K. Chesterton『少年の心』

城中蘇生した思いで喜んだが、後に山川中は作戦を無視した独断専行を譴責されたといわれる。例文帳に追加

The persons in the castle were pleased feeling that they were brought back to life, but it is said that Lieutenant Colonel YAMAKAWA was later reprimanded for the arbitrary decision and execution that ignored the military strategy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期、4代伊幸琢は5代幸琢が若いうちに他界したため、5代幸琢は阿部休巴の門人であった山本宗雄(1818年~1880年)から伝を受けている。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Kotaku ISA the fourth died while Kotaku ISA the fifth was young, therefore Kotaku the fifth received instruction from Muneo YAMAMOTO (1818 - 1880), a disciple of Kyuha ABE.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に屋形号を許された結城氏・小山氏・千葉氏・竹氏・那須氏・八田氏(小田氏)・宇都宮氏・長沼氏(川氏)は関東八屋形(関東八家とも)といって優遇された(詳細は関東八屋形を見よ)。例文帳に追加

Among the yakata-go holders, specially privileged were the so called Kanto-hachi-yakata, also called Kanto-hachike (eight families of the Kanto region,) indicating Yuki clan, Oyama clan, Chiba clan, Satake clan, Nasu clan, Hatta clan (or Oda clan,) Utsunomiya clan and Naganuma clan (or Minagawa clan,) details of which are to be referred to the Kanto-hachi-yakata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に野村芳太郎、山田洋次ら松竹の映画監督たちとの交流から、藤允が復讐の連続殺人鬼を演じる異色サスペンス『殺しの霊歌』を監督した。例文帳に追加

In addition, following meetings with directors from Shochiku such as Yoshitaro NOMURA and Yoji YAMADA, he directed the unique suspense "Minagoroshi no reika" (Annihilation Song), in which Makoto SATO played a multiple killer out for revenge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「皆佐」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

また、この年には、賀藩武雄領主鍋島茂義が入門、翌1835年(天保6年)免許伝を与えるとともに、自作第一号の大砲(青銅製モルチール砲)を献上している。例文帳に追加

Also in this year, Shigeyoshi NABESHIMA, the feudal lord of Takeo in the Saga Domain, became his disciple, and a year after in 1835, along with granting menkyo-kaiden (full proficiency), he presented his first original cannon (a bronze mortar).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「王将(楽曲)」「の衆」「潮来笠」「三百六十五歩のマーチ」「北帰行」「港町ブルース」「池袋の夜」「柔(楽曲)」「悲しい酒」「函館の女」「兄弟仁義」「帰ろかな」「柳ヶ瀬ブルース」「伊勢木町ブルース」「星影のワルツ」などがヒットし、老若男女から支持され演歌は空前の全盛期を迎える。例文帳に追加

Osho (music)' (King), 'Mina no Shu' (Everyone), 'Itako Gasa,' '365 Ho no March' (The March of 365 Steps), 'Hokkiko' (Return to the North), 'Minatomachi Blues' (Harbourtown Blues), 'Ikebukuro no Yoru' (One Night at Ikebukuro), 'Yawara (music)' (Judo), 'Kanashii Sake,' 'Hakodate no Onna' (Lady of Hakodate), 'Kyodai Jingi,' 'Kaerokana,' 'Yanagase Blues,' 'Isezakicho Blues,' 'Hoshikage no Waltz' (Waltz of Starry Night), and other songs became hits, and enka music, supported by young and old, reached an unprecedented peak.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

爰ニ渡判官入道々誉都ヲ落ケル時、我宿所ヘハ定テサモトアル大将ヲ入替、尋常ニ取シタヽメテ、六間ノ会所ニハ大文ノ畳ヲ敷双ベ、本尊・脇絵・花瓶・香炉・鑵子・盆ニ至マデ、一様ニ置調ヘテ、書院ニハ羲之ガ草書ノ偈・韓愈ガ文集、眠蔵ニハ、沈ノ枕ニ鈍子ノ宿直物ヲ取副テ置ク、十二間ノ遠待ニハ、鳥・兎・雉・白鳥、三竿ニ懸双ベ、三石入許ナル大筒ニ酒ヲ湛ヘ、遁世者二人留置テ、誰ニテモ此宿所ヘ来ラン人ニ一献ヲ進メヨト、巨細ヲ申置ニケリ例文帳に追加

When Sado hankan (Doyo SASAKI) was defeated, he invited the general to his palace as something of norm, within a kaisho as big as six rooms, a tatami with the enormous family crest was lined up together, and even honzon (the principle image such as Mandala), wakie (scroll), flower vase, incense burner, tea pot, and tray were lined together, and the study room had sanskrit written by Ogishi (Chinese calligrapher), literature written by Kanyu (Confucianism scholar in Korea), sleeping quarter with a pillow smelling of Winter daphne, took the sleeping gear and placed it on donsu (Chinese blanket), and the twelve rooms of the samurai serving far from the lord had hanging birds, rabbits, pheasant, and swan piled up high, and big cylinder that could contain as much as three seki (541 liters) contained sake (Japanese rice wine) and stopped two Buddhist followes, and said, 'try to serve a shot of wine to anyone who visits this lodging.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤さんは、この方はもうご存じのように非常に経理畑の長い人でございまして、様ご存じと思いますが、企業の中では経理畑といいまして、非常に専門的で、そういうのが日本の昔の企業の常でございましたが、この方はずっと三菱電機、日本の大変大きな電気会社でございますが、ずっと専門家で副社長、経営者もされたということで、そういった意味で今3人きちっと参与にさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

Mr. Sato has a long period of experience in the field of accounting, as you know.Having long worked for Mitsubishi Electric, a major Japanese electric machinery manufacturer, he has an experience as a manager as well as an accounting expert, as he served as Vice President of the company. Those are the reasons why I appointed these three people as Advisers.発音を聞く  - 金融庁

例文

2年前の就任時に、「浅学非才でありますが、全力で頑張りますのでよろしくお願いします」というふうに申し上げた記憶がございまして、改めて浅学非才であったなという認識を持っているわけでありますが、長官・藤の個人のパフォーマンスとして反省すべき点の一つとして、もっと常に上機嫌で職員のさんと接触すればよかったなというふうには反省をしております。難題が次から次へ降りかかってくるとか、あるいは、たまに問題の本質を捉えていない分析や対処方針などが長官室で提案された場合などには、私は割合と単純な人間なものですから、そういう状況を反映して不機嫌になることもあったかなというふうに思っております。例文帳に追加

When I took office two years ago, I expressed my resolve to do my best. One thing I feel regrettable about personally is that I was unable to communicate with FSA staff in a more cordial atmosphere. When I had to deal with one problem after another or when I was presented with irrelevant analysis or plans by the staff, I may have allowed my irritation to show on my face.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

皆佐のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS