小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 箕中の英語・英訳 

箕中の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「箕中」の英訳

箕中

読み方意味・英語表記
みなか

) Minaka

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「箕中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

山という,国河南省にある山例文帳に追加

a mountain in China called {'Jishan'}発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

こうした面市のTMO(心市街地のまちづくりのマネージメントを行う機関)である「面わいわい株式会社」(従業員5名、資本金3,330万円)は、「面山七日市」の復活を仕掛け、これをきっかけに心市街地は再び活気を取り戻してきている。例文帳に追加

Amid this decline, Minoh Wai Wai Co., a TMO (an organization that manages the development of central urban districts) with five employees and stock capitalization of 33.3 million yen commenced revitalization of the festival Minohsan Nanokaichi, as a result of which vigor has once again been restored to the central urban district. - 経済産業省

長安の講義の作阮甫の偉大さに触れ、再び江戸に出て阮甫の弟子となった。例文帳に追加

He came to know about great Genpo MITSUKURI during Choan's lecture and went to Edo once again to become Genpo's disciple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

揺動選別棚の移送上手側下方に唐を配置し、唐からの選別風を上部選別風路を経て間選別部の前部チャフシーブに送り、唐からの選別風を下部選別風路を経て粗選別部及び精選別部の移送下手側に送るように構成する。例文帳に追加

A winnower is arranged in the lower direction on the upper side of transfer of swinging and separating shelf and separation air from the winnower is fed through an upper separation air passage to the front chaff sieve of the intermediate separation part and separation air from the winnower is fed through the lower separation air passage to the lower side of transfer of the crude separation part and the fine separation part. - 特許庁

主唐とは別に第2唐を設置することによって揺動選別棚上での風選能力を高め、特に2番処理物の集選別を可能とし、選別性能の向上を図る。例文帳に追加

To provide a threshing apparatus so designed that: apart from the main winnower, a second winnower is installed to increase the ability of wind-powered separation on a swing separatory shelf, especially enable a secondary treated product to be integrally separated, thus improve separatory performance. - 特許庁

1875年9月、ついに作秋坪や福澤の停刊提案をきっかけに第43号で停刊絶となった。例文帳に追加

In September 1875, a proposition of suspension of issue by Shuhei MITSUKURI and Fukuzawa finally triggered the suspension of issue after the 43rd issue.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大阪府北部に位置する面市の心市街地は、大型店スーパー等の相次ぐ撤退から、活気が失われ始めていた。例文帳に追加

The central urban district of Minoh City, which is located in the northern district of Osaka Prefecture, had begun to lose its vigor due to successive closings of large supermarkets and other establishments. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「箕中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

1873年(明治6年)7月にアメリカ合衆国から帰国した森有礼(もりありのり)が、福澤諭吉・加藤弘之・村正直・西周(啓蒙家)(にしあまね)・西村茂樹・津田真道・作秋坪・杉亨二・作麟祥らとともに同年秋に啓蒙活動を目的として結成。例文帳に追加

The society, whose aim was activities promoting enlightenment, was set up in the autumn of 1873 by Arinori MORI, who had returned to Japan from the United States of America in July of that year, along with people such as Yukichi FUKUZAWA, Hiroyuki KATO, Masanao NAKAMURA, Amane NISHI (an enlightenment intellectual), Shigeki NISHIMURA, Mamichi TSUDA, Shuhei MITSUKURI, Koji SUGI and Rinsho MITSUKURI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六社の核となった同人には森、西村に誘われて津田真道、西周(啓蒙家)、村正直、加藤弘之、作秋坪、福澤諭吉、杉亨二、作麟祥など、当時を代表する錚々たる知識人たちが参加した(以下の文では適宜単に名字のみを記す)。例文帳に追加

The major members of Meirokusha were such excellent intellectuals in those days as Mamichi TSUDA, Amane NISHI (keimoka), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO, Shuhei MITSUKURI, Yukichi FUKUZAWA, Koji SUGI and Rinsho MITSUKURI, who all were encouraged by Mori and Nishimura (only their surnames are written bellow).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

購入した宣長の著作『直日霊』や『初山踏』『玉勝間』『古事記伝』及び附録として傳のに紹介されている服部庸(田水月)の『三大考』の宇宙観には特に魅せられた。例文帳に追加

He was especially fascinated with view of the universe described in purchased literary work of Norinaga such as "Naohi no Mitama" (Core Spirit), "Uiyamabui" (First Steps Up the Mountain), "Tamakatsuma" (a collection of essays), and "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki), and also with Nakatsune HATTORI (Mizuki MITA)'s "Sandaiko" (On the Three Worlds: Between Myth and Reality), which were included in the record as a supplement.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内訳は、多い順に並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、村正直が同列で11本、加藤弘之が10本、神田孝平が9本、作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのには、阪鶴鉄道の幹部が設立した面有馬電気軌道(後の阪急電鉄)のように、鉄道国有法によって会社を手放した資本家が出資を行ったものもあった。例文帳に追加

Some of such systems, like Mino-Arima Electric Tramline (later Hankyu Railway) established by the executives of Hankaku Railway, were invested by the capitalists that gave up their business by the Railway Nationalization Act.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で国思想の影響の下に周の封建国としての子朝鮮神話が形成されており、儒教の教えが古くからこの地に根付いていた。例文帳に追加

On the other hand, the mythology of Gija Joseon (allegedly, one of the ancient Korean dynasties) as a nation feudatory to the Zhou dynasty was created under the influence of Chinese philosophy, and the teachings of Confucius had taken root here since a long time ago.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏朝鮮の時代には、明の冊封を受け国号を「朝鮮」としたこともあって、「明=李氏朝鮮」関係を「周=子朝鮮」関係と同一視する華的な「天下」概念があった。例文帳に追加

During the era of the Joseon Dynasty, the state name was changed to "Chosen" since it entered into the sakuho relation with Ming, and there was a Chinese-style notion of "Tenka" under which the relation of "Ming between the Joseon Dynasty" was deemed as identical to the relation of "Zhou between Gija Joseon."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

13からの風を噴気部30に導いて、拡散室29内の拡散落下の摺落米に対して上方に向けて噴気し、摺落米の拡散落下速度を弱めて下方の摺落米風選路10に供給する。例文帳に追加

Wind from a winnowing machine 13 is introduced into a jetting gas part 30, jetted towards the upper side against the falling hulled rice and supplied into the lower part of a winnowing passage 10 for falling hulled rice by lowering the rate of diffusion and fall of falling hulled rice. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

箕中のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS