小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

食人鬼の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Jikininki


斎藤和英大辞典での「食人鬼」の英訳

食人鬼

読み方 じきにんき

名詞

A lamia



食人鬼

読み方 しょくじんき

名詞

A lamia



「食人鬼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

女の例文帳に追加

a female ogre発音を聞く  - 日本語WordNet

森に行くなら、に気をつけてください!例文帳に追加

If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! - Tatoeba例文

毘沙門天の従者として仕えた,うという例文帳に追加

a devil reputed to eat humans that was the servant of Vaishnava発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

が一口で間をうこと例文帳に追加

an act of a Japanese ogre ('oni'), to a person in one mouthful発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

『怪談』(小泉八雲)の「食人鬼」で、餓道に落ちた僧侶の魂を救う役として登場する。例文帳に追加

In 'Jikininki' (human-eating ghosts) from "Kaidan" (Ghost Stories) by Yakumo KOIZUMI, Muso appears as a person who saves the soul of a priest who fell into the preta world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「パパ、三ごっこしよ。パパ、ね」「ガオー。悪い子はどこだ。捕まえてべちゃうぞ。よし捕まえた」「きゃぁ。痩せっぽちの僕をべても美味しくないぞっ!メアリーの方がきっと美味しいって」「トムの裏切り者!」例文帳に追加

"Dad, come play tag with the two of us. You're it." "Grrr, where are the naughty kids? I'm gonna catch them and eat them up. Aha, gotcha!" "Ahh! Don't eat me, I'm too skinny! Mary tastes better!" "Tom, you traitor!" - Tatoeba例文

例文

ここの牛は出会っただけでを病気に至らしめたり、影を嘗め取ることでそのい殺すという。例文帳に追加

This Ushioni was believed to have made people suffer from a disease if people just came across it, or bitten people to death by licking their shadows off.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「食人鬼」の英訳

食人鬼 (小説)

Jikininki
『食人鬼』(じきにんき、Jikininki)は、八雲短編小説
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「食人鬼」に類似した例文

食人鬼

1

鬼婆

例文

a hag

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「食人鬼」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

その後元興寺(飛鳥寺)の童子となり、鐘楼堂にすむ(元興寺(妖怪))を退治した。例文帳に追加

Later he became a doji (child acolyte of Buddhism) of Gango-ji (Asuka-dera) Temple and got rid of Gagoze (monster), a man-eating ogre, which lived in a shoro-do (bell tower).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言い伝えによると、風の森と呼ばれるこの地方にが棲んでおり、通行を騙してとらえべたと云われている。例文帳に追加

Legend says that an ogre who lived in this region called the forest of the wind cheated passers-by and ate them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同県の民話では、ある村で家畜の牛が牛い殺され、退治しようとした村もまたい殺されていたところへ、話を耳にした近藤左近という武士が弓矢の一撃で退治した。例文帳に追加

A folktale handed down in the prefecture says that when Ushioni bit and killed the cattle of a village and also the villagers who tried to do away with it, a samurai named Sakon KONDO heard it and came, and successfully killed it by shooting only an arrow.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女が赤ん坊を抱いていて欲しいなどと言ってを呼びとめ、相手が赤ん坊を抱くと石のように重くなって身動きがとれなくなり、その隙に牛い殺されるという。例文帳に追加

The woman called to people to stop them and asked them to hold her baby, and then her baby became as heavy as a rock, and while they were not able to move around, she bit them to death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫君の血の酒や肉をともにべ安心させた上、酒盛りの最中に頼光が神より兜とともにもらった「神便毒酒」という酒を酒呑童子に飲ませて体が動かなくされたうえで寝首を掻かれ成敗された。例文帳に追加

After being put at ease with a feast of noble women's blood and flesh, at the height of festivities, Yorimitsu slipped Shuten Doji some poisoned sake called 'Jinbenkidoku-shu,' which he had given, together with a helmet, by a god and when Shuten Doji was paralyzed after drinking the sake, Yorimitsu cut off his head.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛の怒りが解けず、界が島に一残された俊寛は、数年後に都から、はるばる訪ねて来た弟子の有王の世話をうけながら、自ら絶して生命を絶った。例文帳に追加

Shunkan, who was alone in Kikaiga-shima Island because of Kiyomori's continuing anger towards him, was visited after a few years by his pupil Ario who came all the way from Kyoto to see him; but Shunkan starved himself to death while in Ario's care.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、判官の行為に怒った横山庄司親子は、い馬と言われる荒馬の「鹿毛(おにかげ)」に乗せ噛み殺さようと企てるなど、さまざまな計略を練るが失敗。例文帳に追加

However, Shoji YOKOYAMA and his son, who were enraged by Orugihangan's act, framed various plots including an attempt to entice him to ride a restive force called 'Onikage' known as a man-eating horse so that the horse would bite him to death, but in vain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これも『薬師経』に薬師如来の力で々の悪行が全て消滅するであろうと説いている中の、「告林神・樹神・山神・塚神・種々別神、殺諸畜生、取其血肉、祭祀一切夜叉羅刹血肉者、書怨字、并作其形、成就種々毒害呪術・厭魅蠱道・起屍呪、欲断彼命、及壊其身」の句、特に「殺諸畜生」以下が基になったものとの説もある例文帳に追加

Here, too, "Yakushikyo Sutra" has a description in the section where every evil act done by people will be expiated by the power of Yakushi Nyorai, 'They pray to the spirits of the mountain forests, trees, and graves. They kill living beings in order to make sacrifices of blood and flesh to the yaksha and rakshasa ghosts. They write down the names of their enemies and make images of them, and then they hex those names and images with evil mantras. They summon paralysis ghosts, cast hexes, or command corpse-raising ghosts to kill or injure their enemies' and the section following 'They kill living beings' in particular.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「食人鬼」の英訳に関連した単語・英語表現

食人鬼のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS