意味 | 例文 (17件) |
16歳以上の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 ages 16 and above
「16歳以上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
医生などの学生は13歳以上16歳以下から採られた。例文帳に追加
Students of medicine and other fields were restricted in their age (from 13 to 16).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本科は修業年限4年、入学資格男子16歳以上・女子15歳以上。例文帳に追加
Four years were required for completing the regular course and boys aged 16 or older and girls aged 15 or older were allowed to enter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。例文帳に追加
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. - Tatoeba例文
本科は修業年限4年、入学資格16歳以上、例文帳に追加
Four years were required for completing the regular course and students aged 16 or older were allowed to enter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザが情報の提供を要求してきたとき、予め登録してあるユーザの年齢に基づいて、そのユーザが16歳未満の時、レベル1の情報を提供し、16歳以上18歳未満の時、レベル2の情報を提供し、18歳以上の時、レベル3の情報を提供する。例文帳に追加
When the user requests the provision of information, the previously registered age of the user is referenced: when that user is younger than age 16, the information of level 1 is provided, when the user is older than age 16 and younger than age 18, the information of level 2 is provided and when the user is older than age 18, the information of level 3 is provided. - 特許庁
(イ) 満十六歳の者については、身長百五十二センチメートル以上、体重四十八キログラム以上、胸囲七十九センチメートル以上及び肺活量三千二百立方センチメートル以上であること。例文帳に追加
(a) Those aged 16 shall have a height of 152 centimeters or more, weigh 48 kilograms or more, measure 79 centimeters or more around the chest and have a lung capacity of 3,200 cubic centimeters or more.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「16歳以上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
おおむね16歳以上の生徒達が対象になり、職業能力開発校あるいは技術訓練校の生徒が一定期間企業に派遣されます。例文帳に追加
The program basically targets students over the age of 16, and dispatches the students to enterprises for a certain period. - 厚生労働省
また、この間、非農林業における非正規雇用は、55歳以上の高年齢者が就労促進政策の効果もあり41 6万人増(122万人→538万人)、15~24歳が13 6万人増(89万人→225万人)、25~34 歳が199万人増(99万人→298万人)となった。例文帳に追加
Looking at the situation of non-regular employment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 or older increased by 4 .16 million persons (from 1.22 million to 5 .38 million) with the policy to promote their employment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0 .89 million to 2 .25 million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0 .99 million to 2 .98 milln) . - 厚生労働省
同年5月16日、光茂が69歳の生涯を閉じるや、42歳のこの年まで30年以上「お家を我一人で荷なう」の心意気で側近として仕えた常朝は、追腹禁止により殉死もならず、願い出て出家、5月19日、高伝寺了意和尚より受戒、剃髮。例文帳に追加
When Mitsushige died at the age of 69 on June 15, 1696, 42-year-old Jocho asked for a permission to the authority to let him enter into priesthood, because he had devoted all his life to Mitsushige during more than 30 years with the spirit to 'take charge of all the family affaires of his master by himself,' but he was not allowed to follow his master to the grave due to the oibara (following one's master into death by committing ritual suicide [seppuku]), and in May 19, he received the religious precept from the highest priest of Koden-ji Temple, Ryoi Osho and took the tonsure.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
③ 提供者となるべき者が未成年者であり、かつ、当該者がヒト幹細胞臨床研究への参加についての説明を理解できる場合において、当該者が16歳以上のときは、その同意を受けていること。例文帳に追加
3) In cases in which the prospective donor is a minor 16 years of age or older and capable of understanding explanations relating to the participation in the human stem cell clinical research, consent shall be obtained from the minor as well. - 厚生労働省
③ 被験者となるべき者が未成年者であり、かつ、当該者がヒト幹細胞臨床研究への参加についての説明を理解できる場合において、当該者が16歳以上のときは、その同意を受けていること。例文帳に追加
3) In cases in which the prospective research subject is a minor 16 years of age or older and capable of understanding explanations relating to the participation in the human stem cell clinical research, consent shall be obtained from the minor as well. - 厚生労働省
その者が通常居住する宛先が適切な調査によっても確認できない場合において,通知が特定の施設に関して名宛人に送達され又は交付されるべきときは,当該施設に居住し又は当該施設で雇用される16歳以上の者に引き渡すか又は当該施設上の又は当該施設に近い目立つ位置に掲示すること,及び例文帳に追加
where the address at which the person ordinarily resides cannot be ascertained by reasonable enquiry and notice is required to be served on, or given to, him or her in respect of any premises, by delivering it to a person over the age of 16 years of age resident in or employed at the premises or by affixing it in a conspicuous position on or near the premises, and - 特許庁
第四十三条 技能証明又は法第三十四条第一項の計器飛行証明若しくは同条第二項の操縦教育証明は、自家用操縦士、二等航空士及び航空通信士の資格に係るものにあつては十七歳(自家用操縦士の資格のうち滑空機に係るものにあつては十六歳)、事業用操縦士、一等航空士、航空機関士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士及び航空工場整備士の資格に係るものにあつては十八歳、二等航空整備士の資格に係るものにあつては十九歳、一等航空整備士の資格に係るものにあつては二十歳並びに定期運送用操縦士の資格に係るものにあつては二十一歳以上の者であつて、別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴を有する者でなければ受けることができない。例文帳に追加
Article 43 (1) Competence certification or instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act or flight instructor certification pursuant to Article 34 paragraph (2) cannot be issued unless the person has reached 17 years of age in the case of a private pilot, second class flight navigator or flight radiotelephone operator (among the private pilot qualifications, in the case of a qualification pertaining to gliders, 16 years of age), 18 years of age in the case of a commercial pilot, first class flight navigator, flight engineer, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician and aircraft overhaul technician, 19 years of age in the case of a second class aircraft maintenance technician, 20 years of age in the case of a first class aircraft maintenance technician, and 21 year of age in the case of an airline transport pilot, and has the flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
受信機コイルに結合することによってあるいは歳差運動している核スピンによって生成されるRFフィールドから電力を吸収することによって、切換可能鳥かご型コイルがエネルギーを吸収しないようにするために、鳥かご型コイルのリアクタンス素子16のうちの1つ以上が、正常反応性インピーダンス状態から高インピーダンス状態まで切り換えられる。例文帳に追加
To prevent the switchable birdcage coil from absorbing energy by coupling to the receiver coil or by absorbing power from the RF field produced by the precessing nuclear spins, one or more of the reactive elements 16 of the birdcage coil are switched from a normal reactive impedance state to a high impedance state. - 特許庁
|
意味 | 例文 (17件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「16歳以上」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |