小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Flower mirrorの意味・解説 

Flower mirrorとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 内行花文鏡(ないこうかもんきょう)とは、中国の後漢代で流行した銅鏡である。


Weblio英和対訳辞書での「Flower mirror」の意味

Flower mirror

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Flower mirror」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

MIRROR-ATTACHED FLOWER VASE FOR PRESERVED FLOWER ARRANGEMENT例文帳に追加

プリザーブドフラワーアレンジメント用鏡付き花器 - 特許庁

Fragments of possibly two Gamontai Shinju-kyo Mirrors (Mirror with figures of deities and sacred animals), fragments of Naiko Kamon-kyo Mirror (Mirror with patterns like a flower-petal)発音を聞く 例文帳に追加

画紋帯神獣鏡かと考えられる銅鏡片二個体分、内行花文鏡片 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 20 pieces in the wooden chest categorically consist of five pieces of Hokakukiku-kyo Mirror (also known as TLV mirror; a bronze mirror of which a circular boss inset on a square panel is in the center), four of Naiko Kamon-kyo Mirror (a bronze mirror with patterns like a flower-petal), four of Gamontai Shinjukyo Mirror (Mirror with figures of deities and sacred animals), two of Shaen Henkei Shinju-kyo Mirror (a mirror variation with half raised edge and relief engraving of animals and gods), three of Jukei-kyo Mirror (an animal-shaped mirror) and two of Gazo-kyo Mirror (a mirror casted images on the back).発音を聞く 例文帳に追加

木櫃内の20面を種類別に見ると、方格規矩鏡5面、内行花文鏡4面、画文帯神獣鏡4面、斜縁変形神獣鏡2面、獣形鏡3面、画像鏡2面である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At least, 13 pieces of mirrors in 9 categories were buried, that is, 1 piece each of Shaen Nishin Niju-kyo (a mirror with raised edge and relief engraving of two animals and two gods), Hokakukiku shishin-kyo Mirror (a round mirror with a square pattern in the middle and engraving of four gods), Jutai kyo (round mirror of animal pattern) and Hirabuchi (listel) Shinju-kyo Mirror (a mirror with relief engraving of animals), 3 pieces of Naiko Kamon-kyo Mirror (a mirror with patterns like a flower-petal) and 6 pieces of four types of Sankakubuchi Shinju-kyo Mirror (a round mirror with raised edge and relief engraving of animals and gods) on the basis of the restored pieces from fragments.発音を聞く 例文帳に追加

破片から復元すると斜縁二神二獣鏡、方格規矩四神鏡、獣帯鏡、平縁の神獣鏡各一面、内行花文鏡三面、三角縁神獣鏡四種6面、計9種類で少なくとも13面鏡が副葬されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mirror 2 is attached to an outer surface 5, thus two utilization methods of a preserved flower arrangement surface and a mirror surface are made possible.例文帳に追加

外面5に鏡2を付着させることによって、プリザーブドフラワーアレンジメント面と鏡面との2通りの利用法が可能になる。 - 特許庁

Ogata naiko kamon-kyo (a large mirror with patterns like a flower-petal): Steel mirror, 39.7centimeters in diameter, owned by the Imperial Household Agency; only Uzumaki-mon pattern (a decorative spiral pattern) is used as the unit of pattern arranged in the spaces between Shiyoza (decorative pieces arranged like four leaves) pieces, Renko-mon (a decorative pattern with consecutive arcs arranged like a flower) pattern, and Raiun-mon (a decorative pattern with thunder cloud) zone.発音を聞く 例文帳に追加

大型内行花文鏡(鋼鏡・径39.7cm・宮内庁所蔵、四葉座間・連弧文間・雷雲文帯に配置された単位文様は渦巻き文のみ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a hachiryokyo (eight-lobed bronze mirror) and designated as a national treasure; the standing statue of Senju Kannon with kenzoku (one's family and relations) are carved with tagane (chisel) on the mirror side, and on the back side of the mirror, Hosoge-mon (flower motif) is carved in the center as well as butterflies and birds in four directions.発音を聞く 例文帳に追加

鏡面にタガネで千手観音の立像と侍立する眷属を彫り、背面には中央に宝相華文、四方に蝶や鳥を配した図柄の八稜鏡であり、国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Flower mirror」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

Zenchiku, who had studied under Zeami and become his son-in-law, inherited books of secrets such as 'Shugyoku Tokka (Finding Gems and Gaining the Flower)' and 'Kakyo (A Mirror Held to the Flower)' from Zeami, and his performances became popular among men of letters of the time.発音を聞く 例文帳に追加

世阿弥に師事し、その娘婿となった禅竹は、世阿弥から「拾玉得花」「花鏡」等の伝書を相伝するとともに、その演技によって当時の知識人たちから人気を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, the "Yugen" in "Kakyo (literally flower mirror)" means "only a body of beauty and tenderness" such as the mode of behavior and atmosphere expressed by Kuge (court nobles) of the contemporary early Muromachi Period.発音を聞く 例文帳に追加

例えば『花鏡』においては、同時代(室町初期)の公家の挙措やたたずまいのように「ただ美しく柔和なる体」を「幽玄」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, Zeami wrote his theories as private writings based on his devoted study on the Noh dramas such as "Kakyo (the Mirror of the Flower)", "Shugyoku Tokka (gathering gems and gaining flowers)" and "Sarugaku dangi (Talks about Sarugaku)".発音を聞く 例文帳に追加

その後世阿弥は、『花鏡』、『拾玉得花』、『申楽談儀』(口述)など研鑽に基づく理論を伝書として残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A small irregular circle shaped stone chamber 1 meter in diameter was set up where Ogata bosei naiko kamon-kyo (a large bronze mirror manufactured in Japan with patterns like a flower-petal) with 39.7 centimeters in diameter was placed.発音を聞く 例文帳に追加

直径1メートルの不正円形の小石室が設けられ、径39.7センチの大型仿製内行花文鏡が納められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, Zeami wrote the "Kakyo" (the Mirror of the Flower), a theory of Nogaku (noh music) following "Fushikaden," for Motomasa who was the successor as the leader of the Kanze group, and it is believed that many writings with no specification of recipient were handed down to Motomasa.発音を聞く 例文帳に追加

事実世阿弥の『風姿花伝』に次ぐ能楽論『花鏡』は観世座の後継者である元雅のために書かれているほか、贈与先の書かれていない多くの伝書も、多く元雅に託されたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), on March 12, 1212, Sanetomo took off a branch of plum blossoms and delivered it to Tomonari without disclosing the sender but Tomonari immediately figured it out that it was the act of Sanetomo, and made a poem of gratitude: "Gladness and the fragrance are filling my sleeves too much. The first flower of the plum tree was taken off for my sake" and sent him back.発音を聞く 例文帳に追加

吾妻鏡によると、建暦2年2月1日(旧暦)(1212年3月12日)に実朝が梅の花を一枝折って送り人知らずで朝業に届けさせると、朝業は直ぐに実朝の仕業と解し「嬉しさも匂いも袖に余りける、我が為折れる梅の初花」と一首詠んで追奉したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a multi-functional flower vase which can freely select its installation face (vertical type or horizontal type), and can function as a mirror while using features of flowers preservable for a long period of time without the need of water such as preserved flowers in the vase to be used for arranging the flowers.例文帳に追加

プリザーブドフラワー等水を必要としない長期保存ができる花のアレンジメントで使用する器において、前述の花の特徴を生かし、設置面(縦型or横型)を自由に選べ、かつ鏡としても機能する多機能な花器を提供する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「Flower mirror」の意味に関連した用語

Flower mirrorのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS