小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > third party insuranceの意味・解説 

third party insuranceとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 第三者保険


日英・英日専門用語辞書での「third party insurance」の意味

third party insurance


「third party insurance」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

an insurance against loss, called automobile third party liability insurance発音を聞く 例文帳に追加

自動車損害賠償責任保険という損害保険 - EDR日英対訳辞書

Typically, the third party seeks to promote its products in concert with the insurance to the caretaker.例文帳に追加

一般的に、第三者は、ケア実施者への保険と提携してその製品を促進しようと努める。 - 特許庁

The customer may remit also a capital substantially in the life insurance to the third party by a cusomer name, by remitting once the catital in the life insurance to an account in the bank, and by sending the capital from the bank to the third party.例文帳に追加

また、顧客は、生保の資金を銀行の口座へ一旦送金し、銀行から第三者へ送金することにより、実質的に生保の資金を顧客名義で第三者へ送金することができる。 - 特許庁

Article 12-4 (1) When the government has paid insurance benefits in cases where an accident which is the cause of payment of insurance benefits arose from an act by a third party, the government shall acquire a claim for damages held by the person who has received the insurance benefits against the third party, up to the limit of the amount of the benefits paid.発音を聞く 例文帳に追加

第十二条の四 政府は、保険給付の原因である事故が第三者の行為によつて生じた場合において、保険給付をしたときは、その給付の価額の限度で、保険給付を受けた者が第三者に対して有する損害賠償の請求権を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Foreign Insurance Company, etc. shall bear responsibility for the compensation of damage caused to a third party in connection with representative persons in Japan carrying out their duties.発音を聞く 例文帳に追加

3 外国保険会社等は、その日本における代表者がその職務を行うについて第三者に加えた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In a case as prescribed in the preceding paragraph, when a person to be granted an insurance benefit receives compensation for damages for the same reason from a third party, a Municipality shall not be responsible for payment of said insurance benefit within the limit of the compensation amount.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、保険給付を受けるべき者が第三者から同一の事由について損害賠償を受けたときは、市町村は、その価額の限度において、保険給付を行う責めを免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) In the cases referred to in the preceding paragraph, when the person who are to receive insurance benefits has received damages from the third party on the same grounds, the government may decide not to pay the insurance benefits, up to the limit of the value of those damages.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の場合において、保険給付を受けるべき者が当該第三者から同一の事由について損害賠償を受けたときは、政府は、その価額の限度で保険給付をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「third party insurance」の意味

third‐party insurance

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「third party insurance」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

Article 21 (1) When the basis for benefit claim is caused by the act of a third party and a Municipality provides insurance benefits, the Municipality shall obtain the right to claim compensation for the damages which an Insured Person holds against the third party within the limit of the amount of said benefit.発音を聞く 例文帳に追加

第二十一条 市町村は、給付事由が第三者の行為によって生じた場合において、保険給付を行ったときは、その給付の価額の限度において、被保険者が第三者に対して有する損害賠償の請求権を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Transferring risk" refers to transferring all or part of the risk to a third party to reduce the magnitude of the impact. Included are, for example, subscription to insurance products and entering into a hedge transaction.発音を聞く 例文帳に追加

. リスクの移転とは、リスクの全部又は一部を組織の外部に転嫁することで、リスクの影響を低くすることをいう。例えば、保険への加入、ヘッジ取引の締結などが挙げられる。 - 金融庁

(9) In the case where a Life Insurance Company entrusts a third Party to act as an agent or intermediary for the conclusion of a trust contract underwritten pursuant to the provision of paragraph (3), the Life Insurance Company shall be deemed to be a trust company and the provisions of Article 2, paragraph (8) (Definitions) and Chapter V (including penal provisions pertaining to these provisions) of the Trust Business Act shall apply. In this case, the term "affiliated trust company" in the same Chapter means "affiliated Life Insurance Company" and "Article 34, paragraph (1)" in Article 78, paragraph (1) of the same Act means "Article 111, paragraphs (1) and (2) of the Insurance Business Act."発音を聞く 例文帳に追加

9 生命保険会社が第三項の規定により引き受ける信託契約の締結の代理又は媒介を第三者に委託する場合には、生命保険会社を信託会社とみなして信託業法第二条第八項(定義)及び第五章の規定(これらの規定に係る罰則を含む。)を適用する。この場合において、同章中「所属信託会社」とあるのは「所属生命保険会社」と、同法第七十八条第一項中「第三十四条第一項」とあるのは「保険業法第百十一条第一項及び第二項」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 322 (1) When any of the following persons, for the purpose of promoting his/her own interest or the interest of a third party, or inflicting damage on an Insurance Company etc., commits an act in breach of his/her duty and causes financial loss to the Insurance Company, etc., he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than ten years or a fine of not more than ten million yen, or both:発音を聞く 例文帳に追加

第三百二十二条 次に掲げる者が、自己若しくは第三者の利益を図り又は保険会社等に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、当該保険会社等に財産上の損害を加えたときは、十年以下の懲役若しくは千万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Note 2) "Third party" in this context do not generally include the holding company that has submitted the approval form in prescribed style to the FSA. Also, it is necessary that it is the holding company that controls the management whole of the financial institution subjected (banking holding company pursuant to the provisions of Aricle.2 of the Banking Law, insurance holding company pursuant to the provisions of Article.2 of the Insurance Business Law) or the overseas headquarter (of the foreign financial institution subject to the inspection).発音を聞く 例文帳に追加

(注2)ここでいう「第三者」には、被検査金融機関の経営全般を管理する立場にある持株会社(銀行法第2条に規定する銀行持株会社及び保険業法第2条に規定する保険持株会社)及び海外本店等(外資系金融機関の場合)のうち、所定の様式の承諾書を事前に検査局に提出している者は、原則として含まれない。 - 金融庁

Article 247-5 (1) The Insurance Administrator shall obtain the approval of the Prime Minister when carrying out, for himself/herself or for a third party, any transaction with the Company Being Managed. In this case, the provisions of Article 108 (Self-Contract and Representation of Both Parties) of the Civil Code shall not apply.発音を聞く 例文帳に追加

第二百四十七条の五 保険管理人は、自己又は第三者のために被管理会社と取引するときは、内閣総理大臣の承認を得なければならない。この場合においては、民法第百八条(自己契約及び双方代理)の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The same punishment as in paragraph (1) shall apply to any person who, concerning the exercise of rights of a shareholder or member or general representative, has requested the person prescribed in the same paragraph to give the benefit set forth in the same paragraph to him/her or to a third party with regards to the account of the Insurance Company, etc. or its Subsidiary Company.発音を聞く 例文帳に追加

3 株主又は社員若しくは総代の権利の行使に関し、保険会社等又はその子会社の計算において第一項の利益を自己又は第三者に供与することを同項に規定する者に要求した者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 53 When a person other than an employer, labor insurance affairs association or association prescribed in Article 35, paragraph (1) (excluding a third party) falls under any of the following items, that person shall be punished by imprisonment with work of not more than six months or a fine of not more than 200,000 yen:発音を聞く 例文帳に追加

第五十三条 事業主、労働保険事務組合及び第三十五条第一項に規定する団体以外の者(第三者を除く。)が次の各号のいずれかに該当するときは、六月以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


third party insuranceのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS