小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > war industriesの意味・解説 

war industriesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 軍需産業


Weblio英和対訳辞書での「war industries」の意味

war industries

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「war industries」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

The Kiyotaki Tunnel was converted into an aircraft parts factory and was operated by Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. during the war.発音を聞く 例文帳に追加

清滝トンネルは戦時下三菱重工業の分工場として航空機の部品工場となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This big loss of human resources was one of the major reasons that the post-war recovery of the sake industry went on more slowly than other alcoholic beverage industries.発音を聞く 例文帳に追加

戦後に日本酒業界の復興がほかのアルコール飲料業界に比べて遅れた一因として、このときの人的損失が深く響いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, looking back on after the Second World War, the industries in Italy developed in its northern region (the First Italy), which is represented by Milan, Torino and Genova.例文帳に追加

第二次大戦以後、イタリアにおける産業は、ミラノ、トリノ、ジェノバの3地域に代表される北部地域(第一のイタリア)において発展した。 - 経済産業省

Dajokan bills were issued based on the proposal of Hachiro MITSUOKA (also known as Kimimasa YURI), who was a Sanyo (government consultant) and accountant, in order to compensate for the lack of funds caused by the Boshin War (civil war) and to support the Meiji government in implementing its policy of promoting new industries.発音を聞く 例文帳に追加

明治政府が戊辰戦争に多額の費用を要し、殖産興業の資金が不足したので、参与兼会計事務掛三岡八郎(由利公正)の建議によって、発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, it became difficult to start training children due to the enactment of Child Welfare Law and the red-light districts declined with the entertainment and service industries becoming more diversified whereby the number of geigi continued to dwindle down.発音を聞く 例文帳に追加

第二次世界大戦以後は、児童福祉法の制定によって子どもの頃から仕込むことが困難になり、娯楽と接客の多様化により花柳界も衰退し、芸妓の数は減り続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides military reasons, Zaibatsu that were monopolizing the key industries after Russo-Japanese War came to think highly of the significance of railways.発音を聞く 例文帳に追加

軍事的理由以外にも、日露戦争後は、主要産業を独占化しつつあった財閥が、物流の大動脈である鉄道の意義を高く評価するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the war, not only traditional culture but also modern cultural industries such as animation, Japanese Manga (cartoons) and otaku ("nerd" culture) are increasingly popular in the West and various parts of Asia.発音を聞く 例文帳に追加

戦後は古い文化のみならず、アニメや日本の漫画、オタクといった新しい文化産業も西洋やアジア諸国では注目を浴びてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「war industries」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

After the Japanese-Sino war, Japan positioned sugar and camphor production as one of the key industries in Taiwan for the Japanese government to rule Taiwan, and protected the industry by enacting "Yunyu Genryo Satou ModoshiZei" (duty-free imported sugar) in 1902.発音を聞く 例文帳に追加

日本は日清戦争以後、日本政府が台湾を統治するにあたり、製糖と樟脳を台湾における主要産業の一つと位置付け、製糖関係では1902年(明治35年)に『輸入原料砂糖戻税』を制定して保護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the process of modernization, which began in the civilization and enlightenment age in the Meiji period, until after the war, Yoshoku was considered rakish and expensive for common people due to the fact that the industries which supplied food materials for Yoshoku had not been developed yet.発音を聞く 例文帳に追加

文明開化に始まる日本の近代化の過程では洋食はハイカラな存在であり、また、洋食に適した食材を供給する諸産業も成熟していなかったことから戦前・戦中の庶民にとっては高価なご馳走であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Meiji Government, suffering from economic difficulties that had lingered since the Seinan War as well as peasants' resistance against the land-tax reform, raised tax on sake repeatedly because the sake brewing industry generated higher production value than any other industries in Japan at that time and sake is almost free from problems concerning customs duty as most of it was consumed within the country.発音を聞く 例文帳に追加

西南戦争以後の財政難と地租改正に対する農民の抵抗に悩まされた明治政府は、当時の日本の工業で最も生産額が多く、かつほとんどが国内消費に回されていて関税の問題も薄い日本酒に対する増税を度々行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this plan, Okubo divided the 30 years from 1868 to 1898 into the three terms of 10 year intervals: the first 10 years as the establishment period, making efforts in militaristic affairs such as the Boshin Civil War and Shizoku no hanran (revolt by family or person with samurai ancestors); the next 10 years as the period to organize domestic affairs, encourage domestic production, and create new industries; and the last 10 years as the period of building up and maintaining this process by his successors; and he said he hoped to contribute his effort in the second term.発音を聞く 例文帳に追加

これは明治元年から30年までを10年毎に3期に分け、最初の10年を創業の時期として戊辰戦争や士族反乱などの兵事に明け暮れる時期、次の10年を内治整理、殖産興業の時期、最後の10年を後継者による守成の時期として、自らは第二期に力を注ぎたいと抱負を述べるものであった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Likewise, later, it collected Tetsuji YURA's collection such as modern Japanese-style paintings or Ukiyoe and so on, the collection of Kenkichi TOMIMOTO's works, who was an industrial artist and from Nara prefecture, the collection of Kaichi OHASHI, who was the president of OHASHI Chemical Industries Ltd. and the collector of Gutai (non abstract) Art Association and Japanese post-war modern arts.発音を聞く 例文帳に追加

後に、同じく近世日本絵画や浮世絵などからなる由良哲次のコレクション、奈良県出身の工芸家・富本憲吉の作品コレクション、具体美術協会ほか日本の戦後現代美術のコレクターであった大橋化学工業株式会社社長・大橋嘉一氏のコレクションを収集した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

war industriesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS