| 意味 | 例文 (21件) |
廻戦の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「廻戦」に類似した例文 |
|
廻戦
a period during which a war is going on
連戦する
the field of battle
「廻戦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
その後、共廻り等二百騎を従えて尚も奮戦したが戦死した(石津の戦い)。例文帳に追加
Later, he still fought battles having two hundred soldiers, including attendants, but was killed in battle (the Battle of Ishizu.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廻り込んで日を背にして(西を向いて)戦おう」と言った。例文帳に追加
We should move to fight with the Sun on our back (facing the West)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、戦いの合間に歳三は部下達に自ら酒を振舞って廻った。例文帳に追加
Also, in between the fighting, Toshizo himself went around and offered his men a drink of sake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関空には便を廻すわ。 航空管制と空自の戦略輸送団にも連絡を。例文帳に追加
Contact air traffic control and the jadf's air transport divisions. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
馬廻(うままわり)は、戦国時代(日本)に生まれた武家の職制のひとつである。例文帳に追加
The Umamawari was established in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) and was a job based on the government service system for samurai families.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「真田左衛門合戦の様子奇怪の節多し、此の日初めは茶臼山に出、夫より平野口に伏兵を引廻し、又岡山に出て戦ふ。」例文帳に追加
There are many strange things about the battles of Saemon SANADA; on this day he first emerged in Mt. Chausu, then led an ambush in Hirano-guchi gateway, then fought in Okayama.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五瀬命の「我々は日の神の御子だから、日に向かって(東に向かって)戦うのは良くない。廻り込んで日を背にして(西に向かって)戦おう」例文帳に追加
Itsuse no mikoto advised his troops as 'now that we are the sons of the sun, we should not fight facing the sun (the east), let's turn around and fight with our back to the sun (the west).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「廻戦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
このほか総督府は北廻線、南廻線、中央山脈横断線などの調査も行ったが、これらの新規路線は太平洋戦争の激化により計画にとどまっている。例文帳に追加
In addition, the Sotoku-fu conducted research for the north link line, the south link line and the line through the mountains of central Taiwan but they were not established due to the outbreak of the Pacific War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
騎馬の武士で、大将の馬の周囲(廻り)に付き添って護衛に当たったり、伝令や決戦兵力として用いられた。例文帳に追加
Horse guards were mounted samurai retainers who accompanied commanders' horses as their bodyguards and served as messengers or soldiers in wars.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長に仕え、馬廻りから戦功を重ねて頭角を表し、永禄10年(1567年)、黒母衣衆の一員に抜擢された。例文帳に追加
He worked for Nobunaga ODA, having made remarkable progress in his war service since he was a horse guard and in 1567, he was selected as kurohoroshu (black knights).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承久3年(1221年)に後鳥羽天皇が承久の乱において倒幕の兵を挙げると、経高は官軍に属し合戦の計を廻らすも、宇治川の戦いで官軍は敗走した。例文帳に追加
When Emperor Gotoba raised his army in 1221 in the Jokyu War in order to defeat the Bakufu, Tsunetaka joined the imperial army, and although he made plans for the battles, the imperial army was defeated in the battle of Uji-gawa River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌91年には義満に赦免され、氏清らが挙兵した明徳の乱では義満の馬廻勢に加わり戦う。例文帳に追加
He was pardoned by Yoshimitsu a year later in 1391, and in the Meitoku War when Ujikiyo mobilized an army against Yoshimitsu, he participated in the fight as a member of Yoshimitsu's escort called umamawari (mounted guards of a general).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉の馬廻衆となり、小牧・長久手の戦い、小田原の役、文禄・慶長の役などに従軍している。例文帳に追加
He became umamawarishu (horse guards) of Hideyoshi TOYOTOMI, and took a part in campaigns of the Battle of Komaki and Nagakute, Odawara no eki (the Siege of Odawara), and Bunroku Keicho no eki (the Bunroku-Keicho War.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、義満が増強していた直轄軍の馬廻(奉公衆)はこの戦いで大いに働き、将軍権力の力を示した。例文帳に追加
In addition, the umamawari under the shogun's direct command, which Yoshimitsu had been strengthening, was very successful in this battle, and they demonstrated the power of the shogun.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島流舟戦法を学び、18歳のとき故郷を出て諸国を回り安盛流、中島流、遠国流、禁伝流等の砲術を学び、橋爪廻新斎流合武伝法、甲州、越後の兵学を得た。例文帳に追加
After learning the naval battle tactics of Santo school, he left his hometown at the age of 18 and traveled around the country to learn the art of gunnery of various schools such as the Asaka, Nakajima, Ongoku, and Kinden; he mastered Hashizume Kaishinsai school Gobu-denpo (橋爪廻新斎流合武伝法), and military science in Koshu and Echigo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4bilateral
-
5victims
-
6meet
-
7go
-
8responsible
-
9condominium
-
10eat
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|