小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

廻戦の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「廻戦」に類似した例文

廻戦

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「廻戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

その後、共り等二百騎を従えて尚も奮したが死した(石津のい)。例文帳に追加

Later, he still fought battles having two hundred soldiers, including attendants, but was killed in battle (the Battle of Ishizu.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

り込んで日を背にして(西を向いて)おう」と言った。例文帳に追加

We should move to fight with the Sun on our back (facing the West)."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、いの合間に歳三は部下達に自ら酒を振舞ってった。例文帳に追加

Also, in between the fighting, Toshizo himself went around and offered his men a drink of sake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関空には便をすわ。 航空管制と空自の略輸送団にも連絡を。例文帳に追加

Contact air traffic control and the jadf's air transport divisions. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(うままわり)は、国時代(日本)に生まれた武家の職制のひとつである。例文帳に追加

The Umamawari was established in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) and was a job based on the government service system for samurai families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「真田左衛門合の様子奇怪の節多し、此の日初めは茶臼山に出、夫より平野口に伏兵を引し、又岡山に出てふ。」例文帳に追加

There are many strange things about the battles of Saemon SANADA; on this day he first emerged in Mt. Chausu, then led an ambush in Hirano-guchi gateway, then fought in Okayama.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五瀬命の「我々は日の神の御子だから、日に向かって(東に向かって)うのは良くない。り込んで日を背にして(西に向かって)おう」例文帳に追加

Itsuse no mikoto advised his troops as 'now that we are the sons of the sun, we should not fight facing the sun (the east), let's turn around and fight with our back to the sun (the west).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「廻戦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

このほか総督府は北線、南線、中央山脈横断線などの調査も行ったが、これらの新規路線は太平洋争の激化により計画にとどまっている。例文帳に追加

In addition, the Sotoku-fu conducted research for the north link line, the south link line and the line through the mountains of central Taiwan but they were not established due to the outbreak of the Pacific War.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騎馬の武士で、大将の馬の周囲(り)に付き添って護衛に当たったり、伝令や決兵力として用いられた。例文帳に追加

Horse guards were mounted samurai retainers who accompanied commanders' horses as their bodyguards and served as messengers or soldiers in wars.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長に仕え、馬りから功を重ねて頭角を表し、永禄10年(1567年)、黒母衣衆の一員に抜擢された。例文帳に追加

He worked for Nobunaga ODA, having made remarkable progress in his war service since he was a horse guard and in 1567, he was selected as kurohoroshu (black knights).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)に後鳥羽天皇が承久の乱において倒幕の兵を挙げると、経高は官軍に属し合の計をらすも、宇治川のいで官軍は敗走した。例文帳に追加

When Emperor Gotoba raised his army in 1221 in the Jokyu War in order to defeat the Bakufu, Tsunetaka joined the imperial army, and although he made plans for the battles, the imperial army was defeated in the battle of Uji-gawa River.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌91年には義満に赦免され、氏清らが挙兵した明徳の乱では義満の馬勢に加わりう。例文帳に追加

He was pardoned by Yoshimitsu a year later in 1391, and in the Meitoku War when Ujikiyo mobilized an army against Yoshimitsu, he participated in the fight as a member of Yoshimitsu's escort called umamawari (mounted guards of a general).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の馬衆となり、小牧・長久手のい、小田原の役、文禄・慶長の役などに従軍している。例文帳に追加

He became umamawarishu (horse guards) of Hideyoshi TOYOTOMI, and took a part in campaigns of the Battle of Komaki and Nagakute, Odawara no eki (the Siege of Odawara), and Bunroku Keicho no eki (the Bunroku-Keicho War.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、義満が増強していた直轄軍の馬(奉公衆)はこのいで大いに働き、将軍権力の力を示した。例文帳に追加

In addition, the umamawari under the shogun's direct command, which Yoshimitsu had been strengthening, was very successful in this battle, and they demonstrated the power of the shogun.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三島流舟法を学び、18歳のとき故郷を出て諸国を回り安盛流、中島流、遠国流、禁伝流等の砲術を学び、橋爪新斎流合武伝法、甲州、越後の兵学を得た。例文帳に追加

After learning the naval battle tactics of Santo school, he left his hometown at the age of 18 and traveled around the country to learn the art of gunnery of various schools such as the Asaka, Nakajima, Ongoku, and Kinden; he mastered Hashizume Kaishinsai school Gobu-denpo (伝法), and military science in Koshu and Echigo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「廻戦」の英訳に関連した単語・英語表現

廻戦のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「廻戦」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS