1016万例文収録!

「"事局"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "事局"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"事局"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

事局例文帳に追加

the Personal Bureau  - 斎藤和英大辞典

事局例文帳に追加

the Marine Bureau  - 斎藤和英大辞典

事局例文帳に追加

the inspector's office  - 斎藤和英大辞典

事局例文帳に追加

the Bureau of Penal Affairs  - 斎藤和英大辞典

例文

事局例文帳に追加

the public procurator's office  - 斎藤和英大辞典


例文

事局、外事局、会計例文帳に追加

Personnel Bureau, Foreign Affairs Bureau, Accounting Bureau  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕らは監事局へ呼び出されて調べられた例文帳に追加

We were summoned and examined before the inspector.  - 斎藤和英大辞典

鑑識課という,警察庁刑事局の課例文帳に追加

a section of the political agency, named Criminal Identification Section  - EDR日英対訳辞書

例文

ところが、居留地の自治組織である「行事局」が、1873年に「居留地取締掛員」という行事局独自の警察を設けた。例文帳に追加

However, in 1873 the 'Gyojikyoku' (the Events Department), a self-governing body of the settlement, created its own dedicated police force, which it called the 'Kyoryuchi torishimari kakari-in' (Settlement Supervisors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後にそれぞれの省に人事局恩賞課が置かれた他、功績調査部なども置かれた。例文帳に追加

Subsequently, each ministry created a reward section under the Bureau of Personnel alongside the Achievement Appraisal Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その先の人事局長のポストについては、公募というお考えはありますか。例文帳に追加

Do you have a plan to use public invitation for selecting the director-general of the planned personnel management agency?  - 金融庁

内閣人事局長ポストについて、今日は、話は出ませんでした。例文帳に追加

Today, he made no reference to the post of the director-general of the cabinet personnel management agency.  - 金融庁

来年の通常国会には内閣人事局の法改正が待っているわけであります。例文帳に追加

In next year’s Diet session, the task of enacting an amendment bill necessary for the proposed cabinet personnel affairs bureau awaits us.  - 金融庁

1年以内で内閣人事局について所要の措置をとっていくということであります。例文帳に追加

Within one year, the cabinet personnel affairs bureau will be established.  - 金融庁

翌1926年1月15日には東京検事局の平田勲らが指揮をとり、記報道を差し止めた上で各府県警察部特高課を動員して以後4ヶ月にわたって全国的な社研会員の検挙が行われた。例文帳に追加

In the next year, on January 15, 1926, Isao HIRATA and others of the Tokyo prosecutor's office assumed command, suppressed news reports, and further mobilized the Higher Police Division of each prefectural police to arrest Shaken members all over the country over the following four months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松室致検総長、平沼騏一郎大審院次席検、小山松吉神戸地裁検事局正らによって件のフレームアップ化がはかられ、異例の速さで公判、刑執行がはかられた。例文帳に追加

By Attorney General Itaru MATSUMURO, Deputy Chief Prosecutor of Daishin-in Kiichiro HIRANUMA, and Chief Public Prosecutor of Kobe district court attorney's office Matsukichi KOYAMA, the case was made up and trials and executions were carried out at an unprecedented speed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居留地設置直後は、日本側の「外国掛捕亡役」「居留地廻方」と居留地の自治組織である「行事局」が設置する「居留地取締掛」が並立していた。例文帳に追加

Immediately after the foreign settlement was established, three settlement police forces existed simultaneously, the 'Gaikoku keihoboyaku' (the 'troop handling the pursuit, apprehension and death of the foreign(ers)) and the 'Kyoryuchi mawarigata' (Settlement Patrolmen) representing Japan's police and the Kyoryuchi torishimari kakari' (Settlement Supervisors) which had been established by the 'Gyojikyoku,' the self-governing body of the settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方行革の分野においては、先ほども申し上げたように、公務員制度改革のいよいよ具体策作り、内閣人事局をはじめ、まさに歴史的な大転換の具体策作りに入っていくわけであります。例文帳に追加

Regarding administrative reform, as I said earlier, we need to work out specific measures for a historic revolution, including the establishment of the proposed cabinet personnel management bureau.  - 金融庁

今回の改革の大きな柱の一つが各省の縦割りの弊害を打破する、各省割拠主義を打破するというところに大きなポイントがあるわけでありますから、来年の通常国会にその内閣人事局を作る法改正を行うべくこれから鋭意取り組んでいくわけであります例文帳に追加

One of the main pillars of this reform is eliminating compartmentalized ministerial administration and eradicating ministerial sectionalism, so we are working hard to prepare for the enactment of a legislative revision to establish the proposed cabinet personnel affairs bureau in next year's ordinary Diet session  - 金融庁

公務員制度改革につきましては、6月に基本法が成立いたしまして、これはプログラム法でありますから、これに基づいて具体的な作業が進んでいく、おそらく、当面の問題で言いますと、(内閣)人事局をどうしていくのかという議論が出てまいります。例文帳に追加

Regarding the reform of the civil servant system, the basic act was enacted in June. As this is a program law, we will follow specific procedures based on it. The immediate issue will probably be what to do with the planned cabinet personnel affairs bureau.  - 金融庁

公務員改革ですが、顧問会議が9月に開かれると思いますが、内閣人事局の関連法案を通常国会に出さないといけないという段取りの中で、予算関連法案は年内にも骨格が見えてくるかと思いますが、顧問会議で議論していく頻度はどれぐらいでしょうか。例文帳に追加

Regarding the reform of the civil servant system, I understand that an advisory council meeting will be held in September. Given that a bill related to the proposed cabinet personnel management bureau must be submitted to an ordinary Diet session, I expect the outline of the bill will emerge by the end of the year. What will be the frequency of the advisory council's meetings?  - 金融庁

ただ11月末ぐらいまでにはある程度来年の内閣人事局のあり方などについて骨格を決めたいと思っておりまして、の作業も進めながら、全員で集まってもらうこともあるでしょうし、個々にご意見をいただくこともあるでしょう。例文帳に追加

However, as we would like to roughly decide by the end of November what the proposed cabinet personnel management bureau should be like, we will probably convene the entire council on some occasions and seek the opinions of members individually on other occasions while the secretariat proceeds with its work.  - 金融庁

次の臨時国会でこれらの法案を、独法通則法は臨時国会で、公務員関係、例えば内閣人事局の法改正は来年の通常国会でという具合に着実に改革を進めていくことが大であろうかと思います。例文帳に追加

It is important to implement reform measures steadily by enacting the bill for revising this act in the upcoming extraordinary Diet session and bills related to the civil servant system, such as the one for the establishment of the cabinet personnel management agency, in next year's ordinary Diet session.  - 金融庁

訴訟手続において専門家の意見が分かれる場合,特許庁は,裁判所又は州検事局の請求により,出願に係る商標又は登録商標に関する問題について鑑定意見を提出するよう求められるものとする。例文帳に追加

The Patent Office shall be required to give opinions at the request of the courts or of the State Attorney's offices on questions concerning trade marks applied for or registered trade marks if there are divergent opinions by a number of experts in the proceedings.  - 特許庁

また、公務員制度改革につきましては、この後、当面は来年の通常国会に向けて、内閣人事局のあり方を決めていかなければならない、さらには3年のスパンの中で国家戦略スタッフであったりとか、様々な作業というものが残っておりまして、まさに基本法で決められたことをしっかり進めていくと、これは道半ばだと思っております。例文帳に追加

Furthermore, the national strategy staff must be selected over a three-year period, among a variety of other tasks that remains to be accomplished. We have come only halfway through the job of implementing measures prescribed by the basic act.  - 金融庁

金融庁の総務企画総務課特定金融情報室が行っておりましたが、これはもうご存じのように、アルカイダの資金等、そういう非常に大がかりなことになってきまして、これから同年4月以降は国家公安委員会(警察庁刑事局組織犯罪対策部犯罪収益移転防止管理官)にその機能を移管をしております。例文帳に追加

However, as large-scale problems, such as financing for Al Qaeda emerged, this function was transferred in April 2007 to the National Public Safety Commission (Japan Financial Intelligence Center).  - 金融庁

その法律が成立するというのはステップでありますけれど、法律が成立しただけでは国民から見たら何も変わっていないということですから、具体的にこれを行動につなげていくと、おそらくこれから5年くらいのプログラムになっていくと思うのですけど、まずはその先ほど言った内閣人事局、これは1年で、それから3年以内にやること、そして5年で実行すること、こういうことを確実にやっていくことが必要だと思っています。例文帳に追加

The enactment of the law is one step forward, to be sure. However, the enactment alone would not bring any visible change for the people to see, so it is necessary to lead the enactment of the law to concrete actions - this will probably take about five years. We must make sure to first establish the cabinet personnel affairs bureau and then do what must be done within three years, and what must be done within five years.  - 金融庁

例文

それから、当面の問題でいいますと、やはり内閣人事局につきまして、来年の通常国会に法案を出すとしますと、相当いろいろな具体的な詰めも進めていかなければいけないと思っておりまして、1回目がどこまで議論できるかということにつきましては、今後会議までに詰めたいと思っておりますが、まずは、大きな流れについてご意見をいただく、それからもう一つは当面の大きな課題について議論させていただくと、このようなことになるのではないかと思います。例文帳に追加

Also, as one of our immediate tasks, we will need to work out details of the planned cabinet personnel management agency if we are to submit a relevant bill to next year's ordinary Diet session. We will fix the theme of the first meeting by taking such matters into consideration. First, we will seek their opinions on the broad outline of the reform and have them discuss issues related to immediate tasks. The first meeting will probably proceed in that way.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS